cpg1251
ГОСПОДАРСЬКИЙ СУД міста КИЄВА 01030, м.Київ, вул.Б.Хмельницького,44-В, тел. (044) 284-18-98, E-mail: inbox@ki.arbitr.gov.ua
УХВАЛА
про призначення справи до розгляду
18.11.2015Справа № 910/23237/15
Господарський суд міста Києва у складі колегії суддів: Комарова О.С. (головуючий), Бондарчук В.В., Домнічева І.О., розглянувши справу:
за позовом: Публічного акціонерного товариства "Дельта банк"
до Товариства з обмеженою відповідальністю "Факторіал М", м. Київ
третя особа-1, яка не заявляє самостійних вимог на предмет спору на стороні позивача - Фонд гарантування вкладів фізичних осіб
третя особа-2 , яка не заявляє самостійних вимог на предмет спору на стороні відповідача - Ablonar Management Limited
про стягнення заборгованості за договором кредитної лінії в розмірі 94 025 288,78 доларів США, що в гривневому еквіваленті становить 2 127 172 752,46 грн. та 434 743 108,46 грн.,
Представники сторін:
не викликались
ВСТАНОВИВ:
Позивач, Публічне акціонерне товариство "Дельта банк", 02.09.2015 року звернувся до Господарського суду міста Києва з позовною заявою б/н, б/д до відповідача, Товариства з обмеженою відповідальністю "Факторіал М", про стягнення заборгованості за договором кредитної лінії в розмірі 94 025 288,78 доларів США, що в гривневому еквіваленті становить 2 127 172 752,46 грн. та 434 743 108,46 грн.
Ухвалою суду від 04.09.2015 року порушено провадження у справі № 910/23237/15 та призначено розгляд справи на 22.09.2015 року.
Через відділ діловодства суду 21.09.2015 року від представника позивача надійшло клопотання про долучення до матеріалів справи оригіналів та належним чином засвідчені копії документів, які долучено судом до матеріалів справи.
Через відділ діловодства суду 22.09.2015 року від представника відповідача надійшла заява про відкладення розгляду справи, яка долучена судом до матеріалів справи.
В судовому засіданні 22.09.2015 року представник позивача подав клопотання про долучення до матеріалів справи оригіналів та належним чином засвідчені копії документів.
Представники сторін у судове засідання 22.09.2015 з'явились. Представник позивача підтримав позовні вимоги та надав пояснення по суті спору. Представник відповідача заперечив проти позову та дав пояснення по суті спору.
В судовому засіданні 22.09.2015 року оголошено перерву до 13.10.2015 року.
Через відділ діловодства суду 12.10.2015 року від представника позивача надійшли додаткові пояснення у справі, які долучено судом до матеріалів справи.
Через відділ діловодства суду 13.10.2015 року від представника позивача надійшла заява про здійснення фіксації судового процесу за допомогою звукозаписувального технічного засобу.
Відповідно до ч. 7 ст. 81 1 Господарського процесуального кодексу України, на вимогу хоча б одного учасника судового процесу у суді першої чи апеляційної інстанції при розгляді справи по суті або за ініціативою суду здійснюється фіксування судового процесу з допомогою звукозаписувального технічного засобу.
По справі № 910/23237/15 судом, за заявою представника позивача, поданої через відділ діловодства суду 13.10.2015 року, у відповідності до вимог до частини 7 статті 81 1 Господарського процесуального кодексу України, ухвалено здійснювати по справі фіксування судового процесу з допомогою звукозаписувального технічного засобу.
Через відділ діловодства суду 13.10.2015 року від представника позивача надійшло клопотання про залучення до участі у справі в якості третьої особи, яка не заявляє самостійних вимог на предмет спору на стороні позивача - Фонд гарантування вкладів фізичних осіб, яке долучено судом до матеріалів справи.
Представники сторін у судове засідання 13.10.2015 з'явились. Представник позивача підтримав позовні вимоги та надав пояснення по суті спору. Представник відповідача заперечив проти позову та дав пояснення по суті спору.
Також у судовому засіданні представники сторін подали спільне письмове клопотання про продовження процесуальних строків вирішення спору на 15 днів.
Ухвалою Господарського суду міста Києва від 13.10.2015 року судом, за клопотанням представників сторін, у відповідності до положень ст. 69 Господарського процесуального кодексу України, продовжено строк вирішення спору на 15 (п'ятнадцять) днів, розгляд справи відкладено на 27.10.2015 року та залучено до участі у справі в якості третьої особи, яка не заявляє самостійних вимог на предмет спору на стороні позивача - Фонд гарантування вкладів фізичних осіб.
В судовому засіданні 27.10.2015 року представник позивача підтримав позовні вимоги та надав пояснення по суті спору, а також подав додаткові пояснення. Представник відповідача заперечив проти позову та дав пояснення по суті спору, а також подав клопотання про залучення до участі у справі в якості третьої особи, яка не заявляє самостійних вимог на предмет спору на стороні відповідача - Ablonar Management Limited.
Ухвалою Господарського суду міста Києва від 27.10.2015 року розгляд справи відкладено на 11.11.2015 року та за клопотанням відповідача залучено до участі у справі в якості третьої особи-2, яка не заявляє самостійних вимог на предмет спору на стороні відповідача - Ablonar Management Limited.
Через відділ діловодства суду 02.11.2015 року від представника відповідача надійшла заява, в якій відповідач просить суд про судове засідання повідомити компанію Аблонар Менеджмент Лімітед (Ablonar Manegement Limited) з застосуванням Конвенції про вручення за кордоном судових та позасудових документів у цивільних або комерційних справах правах шляхом перекладу ухвали Господарського суду м. Києва по справі №910/23237/15 від 27.10.2015 року та позовної заяви AT "Дельта Банк" на офіційну мову Республіки Кіпр та надіслати переклад відповідних документів за адресою вул. Посейдонос, 1, Ледра Бізнес Центр. Егкомі, А/С 2406, Нікосія, Кіпр.
В судовому засіданні 11.11.2015 року представник позивача підтримав позовні вимоги та надав пояснення по суті спору, а також подав клопотання про долучення документів до матеріалів справи, яке судом задоволено. Представник відповідача заперечив проти позову, дав пояснення по суті спору, подав відзив на позовну заяву, а також підтримав подане ним раніше клопотання про застосування під час розгляду справи Конвенції про вручення за кордоном судових та позасудових документів у цивільних або комерційних справах для належного повідомлення третьої особи-2 про розгляд справи. Суд відклав розгляд поданого клопотання до наступного судового засідання.
Представники третіх осіб-1, 2 у судове засідання 11.11.2015 року не з'явилися, про причини неявки до суду не повідомили, про час та місце проведення судового засідання повідомлені належним чином.
Ухвалою суду від 11.11.2015 року розгляд справи відкладено на 17.11.2015 року.
В судовому засіданні 17.11.2015 року представник позивача підтримав позовні вимоги та надав пояснення по суті спору, а також подав клопотання про долучення документів до матеріалів справи, яке судом задоволено, клопотання про призначення колегіального розгляду справи та додаткові пояснення.
Представник відповідача в судовому засіданні 17.11.2015 року заперечив проти позову, дав пояснення по суті спору, подав клопотання про долучення документів до матеріалів справи, яке судом задоволено, а також підтримав подане ним раніше клопотання про застосування під час розгляду справи Конвенції про вручення за кордоном судових та позасудових документів у цивільних або комерційних справах для належного повідомлення третьої особи-2 про розгляд справи. Представник позивача клопотання відповідача про застосування під час розгляду справи Конвенції про вручення за кордоном судових та позасудових документів у цивільних або комерційних справах для належного повідомлення третьої особи-2 про розгляд справи підтримав, але просить покласти витрати, пов'язані з перекладом необхідних документів, на відповідача, з огляду на те, що саме відповідачем було подане дане клопотання.
Суд відкладає розгляд поданого клопотання про застосування під час розгляду справи Конвенції про вручення за кордоном судових та позасудових документів у цивільних або комерційних справах для належного повідомлення третьої особи-2 про розгляд справи.
Представники третіх осіб-1, 2 у судове засідання 17.11.2015 року не з'явилися, про причини неявки до суду не повідомили, про час та місце проведення судового засідання повідомлені належним чином.
Дослідивши матеріали справи, суд дійшов висновку про необхідність призначення колегіального розгляду справи № 910/23237/15.
Ухвалою суду від 17.11.2015 року призначено колегіальний розгляд справи № 910/23237/15 за позовом Публічного акціонерного товариства "Дельта банк" до Товариства з обмеженою відповідальністю "Факторіал М", третя особа-1, яка не заявляє самостійних вимог на предмет спору на стороні позивача - Фонд гарантування вкладів фізичних осіб, третя особа-2, яка не заявляє самостійних вимог на предмет спору на стороні відповідача - Ablonar Management Limited про стягнення заборгованості за договором кредитної лінії в розмірі 94 025 288,78 доларів США, що в гривневому еквіваленті становить 2 127 172 752,46 грн. та 434 743 108,46 грн.
18 листопада 2015 року протоколом автоматичного визначення складу колегії суддів, було визначено склад колегії суддів: Комарова О.С. (головуючий), Домнічева І.О., Бондарчук В.В.
Розглянувши подане відповідачем клопотання про застосування під час розгляду справи Конвенції про вручення за кордоном судових та позасудових документів у цивільних або комерційних справах для належного повідомлення третьої особи-2, яка не заявляє самостійних вимог на предмет спору на стороні відповідача - Ablonar Management Limited про розгляд справи, суд дійшов висновку про його задоволення, з огляду на наступне.
Судом встановлено, що третя особа-2, яка не заявляє самостійних вимог на предмет спору на стороні відповідача - Ablonar Management Limited по справі є нерезидентом, доказів, які б свідчили, що третя особа-2 має своє представництво на території України матеріали справи не містять.
Відповідно до ст. 125 Господарського процесуального кодексу України у разі якщо в процесі розгляду справи господарському суду необхідно вручити документи, отримати докази, провести окремі процесуальні дії на території іншої держави, господарський суд може звернутися з відповідним судовим дорученням до іноземного суду або іншого компетентного органу іноземної держави (далі - іноземний суд) у порядку, встановленому цим Кодексом або міжнародним договором, згода на обов'язковість якого надана Верховною Радою України.
Порядок передачі судових та позасудових документів для вручення за кордоном регулюється Конвенцією про вручення за кордоном судових та позасудових документів у цивільних або комерційних справах, до якої Україна приєдналася 19.10.2000 року, прийнявши відповідний нормативний акт - Закон України "Про приєднання України до Конвенції про вручення за кордоном судових та позасудових документів у цивільних або комерційних справах".
Відповідно до ст. 3 Конвенції про вручення за кордоном судових та позасудових документів у цивільних або комерційних справах від 15.11.1965 року орган влади чи судовий працівник, компетентний відповідно до права запитуючої Держави, направляють Центральному Органу запитуваної Держави прохання згідно з формуляром, що додається до цієї Конвенції, без потреби легалізації або виконання інших аналогічних формальностей. До прохання додається документ, що підлягає врученню, або його копія. Прохання і документ надаються в двох примірниках.
Положеннями Конвенції про вручення за кордоном судових та позасудових документів у цивільних або комерційних справах від 15.11.1965 року встановлено, що якщо документ про виклик до суду або аналогічний документ підлягав передачі за кордон з метою вручення відповідно до положень цієї Конвенції, і якщо відповідач не з'явився, то судове рішення не може бути винесено, поки не буде встановлено, що документ був вручений у спосіб, передбачений внутрішнім правом запитуваної Держави для вручення документів, складених у цій країні, особам, які перебувають на її території; документ був дійсно доставлений особисто відповідачеві або за його місцем проживання в інший спосіб, передбачений цією Конвенцією, і що, в кожному з цих випадків, вручення або безпосередня доставка були здійснені в належний строк, достатній для здійснення відповідачем захисту.
В п. 8 роз'яснення Президії Вищого господарського суду України «Про деякі питання практики розгляду справ за участю іноземних підприємств і організацій» від 31.05.2002 року № 04-5/608 зазначено, що конвенцією також визначено, що судове рішення не може бути винесено, поки не буде встановлено, що судовий документ було вручено або доставлено особисто відповідачеві і це було здійснено в належний строк, достатній для здійснення захисту. Разом з тим, пунктом 6 Закону України "Про приєднання України до Конвенції про вручення за кордоном судових і позасудових документів у цивільних або комерційних справах" встановлено, що якщо виконано всі умови, зазначені у частині другій статті 15 названої Конвенції, суддя, незалежно від положень частини першої статті 15 Конвенції, може винести рішення, навіть якщо не надійшло жодного підтвердження про вручення або безпосередню доставку документів. Таким чином, у випадку, передбаченому частиною другою статті 15 Конвенції, суд може прийняти рішення, якщо з дати направлення документа сплинув термін, який суддя визначив як достатній для даної справи і який становить щонайменше шість місяців.
Відповідно до ст. 2 Конвенції кожна Договірна Держава призначає Центральний Орган, обов'язком якого є отримання прохань про вручення документів, що виходять від інших Договірних Держав, і здійснення процесуальних дій відповідно до положень статей 3 - 6. Кожна Держава організовує Центральний Орган згідно із своїм правом.
Частиною 2 ст. 15 Конвенції визначено, що кожна Договірна Держава може заявити, що суддя незалежно від положень частини першої цієї статті може постановити рішення, навіть якщо не надійшло жодного підтвердження про вручення або безпосередню доставку, у разі, якщо виконані всі наступні умови:
a) документ було передано одним із способів, передбачених цією Конвенцією,
b) з дати направлення документа сплинув термін, який суддя визначив як достатній для даної справи і який становить щонайменше шість місяців.
Якщо документ має бути вручений відповідно до частини першої ст. 5 вказаної Конвенції, то Центральний Орган може вимагати, щоб документ був складений або перекладений офіційною мовою або однією з офіційних мов запитуваної держави.
Відповідно до ч. 2 п. b) ст. 15 Конвенції кожна договірна держава може заявити, що суддя, незалежно від положень частини першої цієї статті, може постановити рішення, навіть якщо не надійшло жодного підтвердження про вручення або безпосередню доставку, у разі, якщо виконані всі наступна умови, зокрема, з дати направлення документа сплинув термін, який суддя визначив як достатній для даної справи і який становить щонайменше шість місяців.
У відповідності до абз. 3, 4 п. 2.3 Інструкції про порядок виконання міжнародних договорів з питань надання правової допомоги в цивільних справах щодо вручення документів, отримання доказів та визнання і виконання судових рішень, затвердженої наказом Міністерства юстиції України, Державної судової адміністрації від 27.06.2008 року№ 1092/5/54 (із змінами, внесеними згідно з наказом Міністерства юстиції України, Державної судової адміністрації України від 25.03.2010 р. N 604/5/47), документи, що підлягають врученню згідно з дорученням суду України, складаються мовою запитуваної держави чи іншою мовою, передбаченою міжнародним договором України, або супроводжуються завіреним перекладом на таку мову. У відповідних випадках документи, що підлягають врученню, можуть бути складені або перекладені на ту мову, яку, як є підстави вважати, розуміє особа, якій необхідно вручити документи.
За таких обставин, третій особі-2, яка не заявляє самостійних вимог на предмет спору на стороні відповідача - Ablonar Management Limited по справі для належного повідомлення про розгляд справи, необхідно вручати судові документи та матеріали по справі в нотаріально засвідченому перекладі на англійську мову через органи юстиції.
Відповідно до ч. 1 ст. 79 Господарського процесуального кодексу України господарський суд зупиняє провадження у справі в разі звернення господарського суду із судовим дорученням про надання правової допомоги до іноземного суду або іншого компетентного органу іноземної держави.
З огляду на те, що суд має звернутися до Центрального органу Республіки Кіпр із судовим дорученням про надання правової допомоги щодо вручення судових документів відповідачеві, суд вважає за необхідне зупинити провадження у справі.
Керуючись ст. ст. 65, 79, 86, 125 Господарського процесуального кодексу України господарський суд міста Києва, -
У Х В А Л И В:
1. Прийняти до провадження колегії суддів у складі: головуючий суддя: Комарова О.С., судді: Домнічева І.О., Бондарчук В.В., справу № 910/23237/15.
2. Розгляд справи призначити на 13.04.16 о 14:00 год. Засідання відбудеться в приміщенні господарського суду міста Києва за адресою: м. Київ, вул. Б. Хмельницького 44-Б, зал судових засідань № 5.
3. Зобов'язати позивача в термін до 16.12.2015року надати до суду супровідним листом належним чином (нотаріально) засвідчений переклад на грецьку мову наступних документів:
- ухвали Господарського суду міста Києва від 27.10.2015 року у справі № 910/23237/15 (у трьох примірниках);
- ухвали Господарського суду міста Києва від 17.11.2015 року у справі № 910/23237/15 (у трьох примірниках);
- ухвали Господарського суду міста Києва від 18.11.2015 року у справі № 910/23237/15 (у трьох примірниках);
- позовної заяви разом з доданими до неї документами (у трьох примірниках);
- прохання про вручення за кордоном судових або позасудових документів (у трьох примірниках);
- підтвердження про вручення документа (у трьох примірниках).
4. Надіслати вказані документи до Центрального органу запитуваної Держави - Міністерства юстиції та Публічного порядку Кіпру (125, Athalassas Avenue, 1461 Nicosia, Cyprus).
5. Зобов'язати відповідача надати суду:
- статут Товариства з обмеженою відповідальністю "Факторіал М" в редакції станом на 03.07.2015 року (належним чином засвідчену копію);
- всі документи, на підставі яких була здійснена зміна назви відповідача з Товариства з обмеженою відповідальністю "Боні і Клайд" на Товариство з обмеженою відповідальністю "Факторіал М".
6. Зобов'язати третіх осіб надати суду письмові пояснення та докази, що підтверджують направлення письмових пояснень сторонам у справі та власні установчі документи.
7. Зобов'язати учасників судового процесу забезпечити явку у судове засідання уповноважених представників. Явку позивача та відповідача в судове засідання визнати обов'язковою.
8 . Зупинити провадження у справі №910/23237/15 до 13.04.2016 року.
9. Запропонувати сторонам надати до суду письмові пояснення щодо можливості укладення мирової угоди за заявленою до стягнення сумою грошових коштів.
10. Витребувані документи подати через відділ діловодства Господарського суду міста Києва у строк до 29.12.2015 року.
11. Довести до відома учасників судового процесу, що копії процесуальних документів надсилаються лише тим особам, які не були присутні у судовому засіданні. Водночас ці сторони, прокурор, треті особи (які були присутні в судовому засіданні) мають право згідно з ч. 2 ст. 22 Господарського процесуального кодексу України знайомитись з відповідними матеріалами справи, знімати з них копії, а також заявляти клопотання про видачу їм належно засвідчених копій судових рішень (ст. 87 Господарського процесуального кодексу України, п. 3.18 Постанови № 18 від 26.12.2011р. Пленуму Вищого господарського суду України "Про деякі питання практики застосування Господарського процесуального кодексу України судами першої інстанції", п.1.13 рішення зборів суддів Вищого господарського суду України № 4 від 04.08.2010р.).
12. Копію даної ухвали направити сторонам у справі.
У випадку неможливості з'явитись в судове засідання сторонам подати відповідне повідомлення про можливість розгляду справи за відсутності представника. Ознайомлення з матеріалами справи здійснюється щопонеділка, щосереди та щоп'ятниці за наявності завчасно поданого через канцелярію суду клопотання, в якому просимо зазначати дату та час з'явлення представника до суду для ознайомлення з матеріалами справи.
Головуючий суддя О.С. Комарова
Судді В.В. Бондарчук
І.О.Домнічева
Учасники процесу мають можливість отримувати процесуальні документи в електронному вигляді паралельно з документами у паперовому вигляді.
Для отримання процесуальних документів в електронному вигляді потрібно:
1. Зареєструватися в системі обміну електронними документами між судом та учасниками судового процесу (завести поштову скриньку електронного суду), розміщеній на офіційному веб-порталі судової влади України за адресою: mail.gov.ua.
2. Подати до суду заявку про отримання процесуальних документів в електронному вигляді, яку необхідно роздрукувати на офіційному веб-порталі судової влади України у вищевказаному розділі. Процесуальні документи у відповідній справі, що видані після дати подання вказаної Заявки до суду, будуть надходити в електронному вигляді на зареєстровану електронну адресу учасника судового процесу в домені mail.gov.ua, зазначену в Заявці.
Інформацію щодо руху справи можна отримати в інформаційному центрі Господарського суду міста Києва за тел. 284-18-98 та на інформаційному сайті http://www.reyestr.court.gov.ua.
Суд | Господарський суд міста Києва |
Дата ухвалення рішення | 18.11.2015 |
Оприлюднено | 22.12.2015 |
Номер документу | 54383228 |
Судочинство | Господарське |
Господарське
Господарський суд міста Києва
Комарова О.С.
Всі матеріали на цьому сайті розміщені на умовах ліцензії Creative Commons Із Зазначенням Авторства 4.0 Міжнародна, якщо інше не зазначено на відповідній сторінці
© 2016‒2023Опендатабот
🇺🇦 Зроблено в Україні