ГОСПОДАРСЬКИЙ СУД ВІННИЦЬКОЇ ОБЛАСТІ
ІМЕНЕМ УКРАЇНИ
РІШЕННЯ
28 березня 2017 р. Справа № 902/831/16
Господарський суд Вінницької області у складі:
Головуючий суддя В. Білоус
ОСОБА_1 Матущак
за участю представників :
позивача : ОСОБА_2- згідно довіреності;
відповідача : не з'явився.
Місце розгляду справи : приміщення суду, зал судових засідань № 3
Розглянувши у відкритому судовому засіданні справу
за позовом :Публічного акціонерного товариства "Барський машинобудівний завод" (вул. Каштанова,5, м. Бар, Вінницької обл., 23000)
до :"BUXORO-SHIRIN mas'uliyati cheklangan jamiyati" (Toshkent viloyati, Qibray tumani, Salar shaharchasi, Koramurt ko'chasi,6-uy, O'zbekiston Respublikasi)
про стягнення 46 521 доларів США, що за курсом Національного банку України станом на 26.09.2016 складає 1 209 109,91 грн., заборгованості за контрактом № 35м від 14.06.2016
ВСТАНОВИВ :
В провадженні судді Яремчука Ю.О. перебуває справа № 902/831/16 за позовом ПАТ "Барський машинобудівний завод" до "BUXORO-SHIRIN mas'uliyati cheklangan jamiyati" (Toshkent viloyati, Qibray tumani, Salar shaharchasi, Koramurt ko'chasi,6-uy, O'zbekiston Respublikasi) про стягнення 1 209 109,91 грн..
Ухвалою суду від 25.10.2016 розгляд справи призначено на 28.03.17, провадження у справі зупинено.
Станом на 24.02.2017 р. повноваження судді Яремчука Ю.О. зі здійснення правосуддя припинено, в зв'язку закінченням п'ятирічного строку перебування на посади судді.
Відповідно до п. 2.3.49. Положення про автоматизовану систему документообігу суду, затвердженого рішенням Ради суддів України від 26.11.2010 р. № 30 у редакції рішення Ради суддів України від 02.04.2015 р. № 25 зі змінами, повторний автоматизований розподіл судових справ між суддями застосовується у випадках визначених законом, а також з метою заміни одного, декількох суддів, всього складу суду, збільшення складу суду в порядку, визначеному підпунктами 2.3.4, 2.3.23 цього Положення.
Згідно з підпунктом 2.3.50 п. 2.3 Положення про автоматизовану систему документообігу суду, затвердженого рішенням Ради суддів України від 26.11.2010 р. № 30 у редакції рішення Ради суддів України від 02.04.2015 р. № 25 зі змінами, винятково у разі, коли суддя (судді) у передбачених законом випадках не може (не можуть) продовжувати розгляд справи, невирішені судові справи передаються для повторного автоматизованого розподілу за вмотивованим розпорядженням керівника апарату суду (особи, яка виконує його обов'язки), що додається до матеріалів справи.
Електронний примірник такого розпорядження (додаток N 7) вноситься до автоматизованої системи не пізніше наступного робочого дня, що настає після його підписання.
На підставі вищевикладеного, керуючись п.п. 2.3.49, 2.3.50 Положення про автоматизовану систему документообігу суду, розпорядженням керівника апарату суду від 24.02.2017 призначено повторний автоматизований розподіл справи № 902/831/16 за результатами якого вказану справу, провадження у якій зупинено, розподілено судді Білоусу В.В..
Враховуючи викладене, ухвалою суду від 24.02.2017 справу № 902/831/16 прийнято суддею Білоусом В.В. до свого провадження.
20.01.2017 до господарського суду Вінницької області надійшла ухвала Господарського суду міста Ташкента Республіки Узбекистан від 23.12.2016 № 10-1604/29974.
У вказаній ухвалі Господарський суд міста Ташкента Республіки Узбекистан зазначив про те, що на виконання доручення Господарського суду Вінницької області Господарським судом міста Ташкента Республіки Узбекистан 06.12.2016 винесено ухвалу про прийняття вказаного доручення до провадження із призначенням розгляду справи в судовому засіданні 23.12.2016.
Також у вказаній ухвалі зазначено про те, що представники відповідача не з'явилися в судове засідання хоча були належним чином повідомлені про час і місце судового засідання.
З огляду на викладене, враховуючи те, що ухвала суду від 25.10.2016 було передано способами, передбаченими Угодою про порядок вирішення спорів, пов'язаних із здійсненням господарської діяльності від 20.03.1992 року, те, що судом ухвалою від 25.10.2016 зупинено провадження у справі до 28.03.2017 - дати розгляду справи в судовому засіданні, тобто сплинув термін, який суд визначив як достатній для даної справи та те, що господарським судом Вінницької області не було отримано будь-якого підтвердження вручення відповідачеві ухвали суду, незважаючи на всі розумні зусилля для отримання його через компетентні органи запитуваної Держави, зокрема Господарський суд міста Ташкента Республіки Узбекистан, це розцінюється судом як належне повідомлення відповідача про час і місце судового розгляду справи за його участю. Суд вжив всі передбачені зазначеною Угодою про порядок вирішення спорів, пов'язаних із здійсненням господарської діяльності від 20.03.1992 року, залежні від нього заходи для повідомлення відповідача про час і місце судового розгляду справи за його участю.
Представником позивача заявлено усне клопотання про розгляд справи за відсутності представника відповідача, належним чином повідомленого про час і місце судового розгляду.
З огляду на викладене, подані в справу докази, суд приходить до висновку про те, що неявка представника відповідача в судове засідання не перешкоджає вирішенню спору, а тому клопотання представника позивача про розгляд справи за відсутності представника відповідача підлягає задоволенню, а спір відповідно до положень ст.75 ГПК України підлягає вирішенню за наявними в справі матеріалами.
Заслухавши пояснення представника позивача, повно, всебічно і об'єктивно дослідивши в сукупності надані в справу докази, надавши їм юридичну оцінку суд встановив наступне.
14.06.2016 Публічне акціонерне товариство "Барський машинобудівний завод" (Постачальник) та "BUXORO-SHIRIN mas'uliyati cheklangan jamiyati" (Покупець) уклали контракт № 35м (далі Контракт).
Відповідно до п.1.1 Контракту Постачальник зобов'язується поставити товар, а Покупець зобов'язується прийняти та оплатити його на умовах визначених даним контрактом.
Відповідно до п.2.1 Контракту загальна сума Контракту визначається сукупністю специфікацій в доларах США і складає орієнтовну суму 1 000 000 доларів США.
Відповідно до п.2.3 найменування, ціна, кількість товару, що поставляється узгоджується сторонами шляхом складання Постачальником специфікацій.
Згідно п.3.1 оплата товару здійснюється Покупцем, в доларах США, цифровий код валюти 840, літерний код валюти - USD, в формі банківського переказу на Згідно п.3.1 оплата товару здійснюється Покупцем, в доларах США, цифровий код валюти 840, літерний код валюти - USD, в формі банківського переказу на рахунок Постачальника на протязі 80 календарних днів з дня відвантаження товару.
рахунок Постачальника на протязі 80 календарних днів з дня відвантаження товару.Відповідно до п. 4.2 Контракту датою поставки товару вважається дата відмітки документів митними органами України.
Згідно п. 12.1 Контракту він вступає в силу з моменту його підписання уповноваженими представниками сторін і діє до 31.12.2016. Якщо будь-яка із сторін чи обидві сторони не виконають чи виконають неналежним чином свої зобов'язання за Контрактом, строк його дії продовжується до моменту належного виконання таких зобов'язань.
Відповідно до Специфікації № 1 від 16.06.2016 вартість товару складає 46 521 доларів США.
Позивач на виконання вимог Контракту поставив відповідачу товар згідно специфікації № 1, рахунку - фактури № 5026 від 29.06.2016, вантажо - митної декларації № 401090003/2016/000538, міжнародної товарно-транспортної накладної СМR № 000110 на загальну суму 46 521 доларів США у строк та на умовах вказаних в Контракті.
Відповідач свої зобов'язання по оплаті одержаного товару не виконав.
Таким чином заборгованість відповідача перед позивачем станом на день прийняття рішення судом становить 46 521 доларів США, що за курсом Національного банку України станом на 26.09.2016 складає 1 209 109,91 грн..
Згідно ст. 655 ЦК України за договором купівлі-продажу одна сторона (продавець) передає або зобов'язується передати майно (товар) у власність другій стороні (покупцеві), а покупець приймає або зобов'язується прийняти майно (товар) і сплатити за нього певну грошову суму.
Відповідно до ч. 1 ст. 692 ЦК України покупець зобов'язаний оплатити товар після його прийняття або приймання товаророзпорядчих документів на нього, якщо договором або актами цивільного законодавства не встановлений інший строк оплати товару.
Відповідно до ст. 525, 526 ЦК України одностороння відмова від зобов'язання або одностороння зміна його умов не допускається , якщо інше не встановлено договором або законом. Зобов'язання має виконуватись належним чином відповідно до умов договору та вимог Цивільного кодексу України , інших актів цивільного законодавства, а за відсутності таких умов та вимог - відповідно до звичаїв ділового обороту або інших вимог , що звичайно ставляться.
Відповідно до ст. 530 ЦК України якщо у зобов'язанні встановлений строк (термін) його виконання, то воно підлягає виконанню у цей строк (термін). Якщо строк (термін) виконання боржником обов'язку не встановлений або визначений моментом пред'явлення вимоги, кредитор має право вимагати його виконання у будь-який час. Боржник повинен виконати такий обов'язок у семиденний строк від дня пред'явлення вимоги, якщо обов'язок негайного виконання не випливає із договору або актів цивільного законодавства.
Позовні вимоги в частині стягнення боргу стверджуються Контрактом № 35м від 14.06.2016, специфікацією № 1, рахунком - фактурою № 5026 від 29.06.2016, вантажо - митною декларацією № 401090003/2016/000538, міжнародною товарно-транспортною накладної СМR № 000110, іншими матеріалами справи і підлягають задоволенню судом в сумі 46 521 доларів США, що за курсом Національного банку України станом на 26.09.2016 складає 1 209 109,91 грн. на підставі ст. 526, 692 ЦК України.
В силу ст. ст. 4-3, 33 ГПК України, сторони та інші особи, які беруть участь у справі, обґрунтовують свої вимоги і заперечення поданими суду доказами.
Відповідно до ст. 43 ГПК України господарський суд оцінює докази за своїм внутрішнім переконанням, що ґрунтується на всебічному, повному і об'єктивному розгляді в судовому процесі всіх обставин справи в їх сукупності, керуючись законом і ніякі докази не мають для суду заздалегідь встановленої сили.
З огляду на викладене, суд приходить до висновку про законність і обґрунтованість належними доказами вимог позивача про стягнення 46 521 доларів США, що за курсом Національного банку України станом на 26.09.2016 складає 1 209 109,91 грн. - боргу, згідно контракту № 35м від 14.06.2016.
В зв'язку із задоволенням позову судові витрати на судовий збір в сумі 18 136,66 грн. на підставі ч.5 ст.49 ГПК України підлягають відшкодуванню позивачу за рахунок відповідача.
Керуючись ст.4-3, 4-5, 22, 32, 33, 43, 49, 78, 82 - 84, 115, 116 ГПК України, -
ВИРІШИВ :
1. Позов задовольнити в сумі 46 521 доларів США, що за курсом Національного банку України станом на 26.09.2016 складає 1 209 109,91 грн. - боргу, згідно контракту № 35м від 14.06.2016. Судові витрати на судовий збір в сумі 18 136,66 грн. покласти на відповідача.
2. Стягнути з БУХОРО-ШИРІН масьуліяті чекланґан яміяті, Республіка Узбекистан, Ташкентська область, Кібрайський район, ОСОБА_3 Й., вул. Корамурт, 6, ІПН 205998030, ідентифікаційний код (код ОКПО) 20538486, рахунок 20208840904450955009 ГОО НБ ВЕД РУ з МФО 00407, м. Ташкент вул. Академіка Гулямова, 95, Swift code NBFA UZ 2X, на користь Публічного акціонерного товариства Барський машинобудівний завод , вул. Каштанова, 5, м. Бар Вінницької області, 23000, ідентифікаційний код юридичної особи 14307570, банківські реквізити Correspondent bank: BKTRUS33.N 04-400-503 DEUTSCHE BANK TRUST COMPANY, AMERICAN NEW YORK, USA. Bank of beneficiary: PJSC "Raiffeisen bank AVAL", Leskova, 9, Kyiv, Ukraine SWIFT: AVALUAUKXXX, ACC: 26007411173, Beneficiar: PJSC "Barskiy Engineering Plant", 14307570, 46 521 доларів США, еквівалент у національній валюті України 1 209 109 грн. 91 коп. (за курсом Національного банку України станом на 26.09.2016), 18 136,66 грн. - судових витрат на судовий збір. Видати наказ в день набрання рішенням законної сили.
3. Примірник даного рішення, скріплений гербовою печаткою суду надіслати позивачу рекомендованим листом з повідомленням про вручення поштового відправлення.
4. Зобов'язати позивача в строк до 17.04.2017 надати суду нотаріально засвідчений переклад на російську мову даного рішення, прохання про вручення за кордоном судових або позасудових документів та підтвердження у 3-х примірниках.
5. Повідомити відповідача про результат розгляду справи в порядку визначеному Угодою про порядок вирішення спорів, пов'язаних із здійсненням господарської діяльності від 1992 року.
6. Звернутися з судовим дорученням до Господарського суду міста Ташкента (100097, м. Ташкент, вул. Чупон-ота, буд. 6) про вручення відповідачу - "BUXORO-SHIRIN mas'uliyati cheklangan jamiyati" (Toshkent viloyati, Qibray tumani, Salar shaharchasi, Koramurt ko'chasi,6-uy, O'zbekiston Respublikasi) даного рішення, в порядку визначеному Угодою про порядок вирішення спорів, пов'язаних із здійсненням господарської діяльності від 20.03.1992 року.
Вступну та резолютивну частини рішення оголошено 28.03.2017 р. Повний текст рішення відповідно до ст.84 ГПК України оформлено і підписано 31 березня 2017 р. Рішення набирає законної сили на протязі 10-ти днів з дня повного його оформлення і підписання.
Суддя Білоус В.В.
віддрук. прим.:
1 - до справи
2 - позивачу (вул. Каштанова,5, м. Бар, Вінницької обл., 23000)
Суд | Господарський суд Вінницької області |
Дата ухвалення рішення | 28.03.2017 |
Оприлюднено | 06.04.2017 |
Номер документу | 65678341 |
Судочинство | Господарське |
Господарське
Господарський суд Вінницької області
Білоус В.В.
Всі матеріали на цьому сайті розміщені на умовах ліцензії Creative Commons Із Зазначенням Авторства 4.0 Міжнародна, якщо інше не зазначено на відповідній сторінці
© 2016‒2025Опендатабот
🇺🇦 Зроблено в Україні