Рішення
від 12.12.2017 по справі 903/429/17
ГОСПОДАРСЬКИЙ СУД ВОЛИНСЬКОЇ ОБЛАСТІ

ГОСПОДАРСЬКИЙ СУД ВОЛИНСЬКОЇ ОБЛАСТІ

ІМЕНЕМ УКРАЇНИ

РІШЕННЯ

12 грудня 2017 р. Справа № 903/429/17

за позовом Товариства з обмеженою відповідальністю «Алекмір Енерджі»

до відповідача: WEСO Group LTD (ОСОБА_1 ЛТД)

про стягнення 11 345,44 євро, що еквівалентно 334 448,16 грн.

Суддя Костюк С.В.

Секретар судового засідання Коритан Л.Ю.

за участю представників:

від позивача: ОСОБА_2, дов. від 24.04.2017 року;

від відповідача: н/з.

Права та обов'язки учаснику судового процесу роз'яснені відповідно до ст. ст. 20, 22 ГПК України.

Відводу складу суду не заявлено.

Клопотання про фіксацію судового процесу технічними засобами не поступало.

В судовому засіданні оголошено вступну та резолютивну частину рішення.

Суть: Позивач - Товариство з обмеженою відповідальністю «Алекмір Енерджі» ставить вимогу, з врахування заяви про уточнення позовних вимог від 02.08.2017 року, про стягнення з відповідача WEСO Group LTD (ОСОБА_1 ЛТД) заборгованості в сумі 11 345,44 євро, що еквівалентно 334 448,16 грн..

При обґрунтуванні позовних вимог, вказує, що 12 квітня 2016 року між Товариством з обмеженою відповідальністю «Алекмір Енерджі» та WEСO Group LTD (ОСОБА_1 ЛТД) було укладено Контракт № 2016-4.

Згідно п. 1.1 Контракту продавець зобов'язується поставити та продати, а покупець - прийняти та оплатити брикети з тирси, пелети з тирси, надалі - товар.

Відповідно до п 2.1., 2.2. Контракту (в редакції зміненій Додатковою угодою № 2 від 02.12.2016 року до Контракту), поставка товару здійснюється на умовах FCA або DAP згідно з правилами Інкотермс-2010. Конкретний базис поставки вказується в інвойсі на кожну окрему партію товару. Поставка товару здійснюється автомобільним транспортом. Партією вважається відправлений по одній митній декларації товар. Відвантаження товару здійснюється відповідно до інструкцій продавця, а також за реквізитами продавця товару. Датою поставки товару на умовах FСА вважається дата прийому вантажу до перевезення автомобільним транспортом, наданому покупцем, зазначена в СМR з відмітками митної служби країни експортера - України. Датою поставки товару на умовах ОАР вважається дата прибуття автомобільного транспорту з вантажем до пункту призначення.

Згідно п. 3.3. контракту оплата товару здійснюється в євро із зарахуванням на валютний рахунок продавця, у відповідності із замовленими та відвантаженими об'ємами товару, на основі рахунку продавця.

Пунктом 3.1. Контракту встановлений строк оплати товару - 14 календарних днів з моменту поставки товару.

Всього позивачем поставлено відповідачу товару на 22 740,48 євро. Відповідачем у період з 05.2016 року по 24.02.2017 року було сплачено 11 395,04 євро, тому на момент подачі позовної заяви за відповідачем числиться заборгованість в сумі 1345,44 євро, що еквівалентно 334 448,16 грн. за курсом НБУ станом на дату подання позову.

В заяві про уточнення позовної вимоги від 02.08.2017 року зазначає, що згідно даних з загального реєстру Федеральних земель Німеччини відповідач іменується як WЕСО Grоuр LTD Zweigniederlassung Deutschland (Німецька філія).

На підтвердження даного найменування відповідача (WЕСО) вказують також й інші матеріали справи, а саме:

- печатка Відповідача на Контракті № 2016-4 від 12.04.2016 року (в преамбулі та реквізитах Контракту, додаткових угод до нього допущено помилку в написані найменування компанії замість WЕСО вказано WЕКО);

- в платіжних документах Відповідач вказаний як WЕСО;

- в митних деклараціях, інвойсах та СМR також вірно вказано назву відповідача - WЕСО.

Зазначає, що дані, які дають змогу ідентифікувати особу відповідача (місцезнаходження тощо) позивачем зазначено вірно.

Тому при подачі позовної заяви, у прохальний частині, наявна технічна описка в написанні найменування відповідача.

З врахуванням зазначеного у заяві позивача відповідачем по справі слід вважати: WEСO Group LTD (ОСОБА_1 ЛТД) 34125, Федеративна Республіка Німеччина, м. Касель, Ірингсхойзер штрассе, 79).

В додатковому поясненні від 02.08.2017 року вказує, що відповідно до п. 3.3. Контракту, оплата товару здійснюється в євро із зарахуванням на валютний рахунок Продавця, у відповідності з замовленими та відвантаженими об'ємами товару, на основі рахунку Продавця.

Пунктом 3.1. Контракту передбачено, що оплата товару має бути проведена не пізніше 14 днів після дати завантаження, у редакції, яка діяла до 01.12.2016 року включно, а саме, до моменту внесення змін Додатковою угодою № 2 від 02.12.2016 року, тому всі поставки, які здійснювались до 02.12.2016 року повинні були бути оплачені відповідачем протягом 14 календарних днів з моменту завантаження товару. При цьому для оплати таких партій товару дата поставки та факт поставки товару значення не має.

В даний період позивачем було продано лише одну партію товару - паливні брикети з тирси в кількості 23,04 тони за ціною 132,00 євро. Загальна вартість 3041,28 євро згідно Митної декларації (МД) № 205060001/2016/ 015541 від 23.11.2016; Інвойсу № 9 від 22.11.2016 року; СМR № 331737 від 23.11.2016 року та СМR № 16.80056 від 29.11.2016 року, а тому датою завантаження товару є дата виписки СМR, оскільки вказаний документ складається в момент передачі товару перевізнику.

На відповідну партію товару СМR № 331737 була складена 23.11.2016 року, тому відповідач був зобов'язаний оплатити товар протягом 14 календарних днів з моменту виписки СМR, що зроблено не було.

Дану партію товару було поставлено Відповідачу 29.11.2017 року, про що свідчить відмітка в гр. 24 СМR № 331737 від 23.11.2016 року та відмітка WЕСО Grouр LTD в гр. 22 СМR № 16.80056 від 29.11.2016.

Додатковою угодою від 02.12.2016 року до вищезазначеного Контракту, сторони змінили умови оплати товару. Так в п. 3.1. Контракту було внесені зміни, згідно з якими встановлено строк оплати товару - на протязі 14 календарних днів з моменту поставки товару.

Пунктом 2.8. Контракту передбачено, що отримувач сповіщає про прийом на протязі 3-х календарних днів від дати поступлення товару за допомогою факсимільного зв'язку або електронної пошти. В повідомлені зазначається дата поступлення, номер накладної транспортного засобу та вагу вантажу.

Відповідач повідомляв позивача про прийом товару шляхом надсилання на його адресу копій СМR, які складались на місці розвантаження, а саме СМR 040117/А від 24.02.2017 року.

У інвойсі № 10 від 17.02.2017 року до цієї партії вказано адресу доставки: 33775 Versmold Alte Landswehr 1 Germany. Умови поставки - DAP Versmold.

У СМR № 040117 від 17.02.2017 року в гр. 2 вказано отримувачем вантажу - WЕСО Group LTD , місце розвантаження товару Versmold Alte Landswehr 1 Germany.

У СМR № 040117/А від 24.02.2017 року вказано отримувачем вантажу Ваvегmann Handles GmbH- (графа 2), а адреса отримувача Versmold Alte Landswehr 1, що співпадає з адресою зазначеною в інвойсі та СMR №04117 від 17.02.2017 року.

В даній СМR наявна відмітка отримувача товару про отримання даної партії товару, тому поставка вказаної партії товару була здійснена 24.02.2017 року.

При обґрунтуванні заявлених позовних вимог посилається на норми ст. ст. 526, 530 ЦК України.

Ухвалами суду від 11.10.2017 року та 14.11.2017 року розгляд справи відкладався, з метою належного повідомлення відповідача про розгляд справи; зобов'язано відповідача подати суду пояснення по суті заявлених позивачем вимог.

Відповідач в судове засідання не з'явився, про причини неявки суд не повідомив, вимог ухвали суду не виконав.

Відповідно до ст.75 ГПК України якщо відзив на позовну заяву і витребувані господарським судом документи не подано, справу може бути розглянуто за наявними в ній матеріалами.

З огляду на викладене та враховуючи те, що підстави відкладення розгляду спору відсутні, справу розглянуто за відсутності пояснення відповідача за наявними в ній матеріалами.

З матеріалів справи, пояснень представника позивача вбачається, що між Товариством з обмеженою відповідальністю «Алекмір Енерджі» (Продавець) та WEСO Group LTD (ОСОБА_1 ЛТД) (Покупець) 12.04.2016 року було укладено Контракт № 2016-4, який за своєю природою є договором поставки (а.с. 8-11).

Відповідно до. п. 1.1. контракту Продавець зобов'язується поставити і продати, а Покупець прийняти та оплатити: брикети з тирси, палети з тирси.

Відповідно до п. 2.1., 2.2. Контракту (із змінами внесеними вищезазначеною додатковою угодою) передбачено, що поставка товару здійснюється на умовах FСА або DАР згідно з правилами Інкотермс-2010. Конкретний базис поставки вказується в інвойсі на кожну окрему партію товару. Поставка товару здійснюється автомобільним транспортом. Партією вважається відправлений по одній митній декларації товар. Відвантаження товару здійснюється відповідно до інструкцій Продавця, а також за реквізитами Продавця товару. Датою поставки товару на умовах FСА вважається дата прийому вантажу до перевезення автомобільним транспортом, наданому Покупцем, зазначена в СМR з відмітками митної служби країни експортера - України.

Згідно п. 3.1. Контракту (в редакції зміненій додатковою угодою № 2 від 02.12.2016 року) було внесені зміни, згідно з якими встановлено строк оплати товару - на протязі 14 календарних днів з моменту поставки товару.

Позивачем повністю виконано обов'язок щодо поставки товару згідно контракту № 2016-4, а саме поставлено товар на загальну суму 22 740,48 євро, однак відповідачем лише частково виконано обов'язок щодо оплати товару, внаслідок чого виникла заборгованість в сумі 11345,44 євро, що за курсом НБУ, станом на дату подачі позову, еквівалентно 334 448,16 грн..

За загальними нормами ст. 193 ГК України, ст. 526 ЦК України суб'єкти господарювання та інші учасники господарських відносин повинні виконувати господарські зобов'язання належним чином відповідно до закону, інших актів, договору ,а за відсутності таких умов та вимог - відповідно до звичаїв ділового обороту або інших вимог, що звичайно ставляться.

Так, за ст.712 ЦК України договором поставки продавець (постачальник), який здійснює підприємницьку діяльність, зобов'язується передати у встановлений строк (строки) товар у власність покупця для використання його у підприємницькій діяльності або в інших цілях, не пов'язаних з особистим, сімейним, домашнім або іншим подібним використанням, а покупець зобов'язується прийняти товар і сплатити за нього певну грошову суму.

Відповідно до ст. 610 ЦК України порушенням зобов'язання є його невиконання або виконання з порушенням умов, визначених змістом зобов'язання (неналежне виконання).

Згідно ст. 612 ЦК України боржник вважається таким, що прострочив, якщо він не приступив до виконання зобов'язання або не виконав його у строк, встановлений договором або законом.

Відповідно до ст. 38 Закону України "Про зовнішньоекономічну діяльність", спори, що виникають між суб'єктами зовнішньоекономічної діяльності, іноземними суб'єктами господарської діяльності у процесі такої діяльності можуть розглядатися судами України, а також за згодою сторін спору Міжнародним комерційним арбітражним судом та Морською арбітражною комісією при Торгово-промисловій палаті України та іншими органами вирішення спору, якщо це не суперечить чинним законам України або передбачено міжнародними договорами України.

Згідно ст.124 Господарського процесуального кодексу України підсудність справ за участю іноземних суб'єктів господарювання визначається цим Кодексом, законом або міжнародним договором, згода на обов'язковість якого надана Верховною ОСОБА_2 України.

Згідно зі ст. 76 Закону України "Про міжнародне приватне право" суди можуть приймати до свого провадження і розглядати будь-які справи з іноземним елементом, зокрема у випадках, якщо сторони передбачили своєю угодою підсудність справи з іноземним елементом судам України.

Пунктом 7.1 контракту (в редакції зміненій додатковою угодою № 2 від 02.12.2016 року) передбачено, що сторони погодились, що всі спори і розбіжності, які виникнуть в результаті виконання даного контракту або в зв'язку з ним, підлягають вирішенню шляхом взаємних переговорів. У випадку не досягнення згоди, спір підлягає вирішенню в господарському суді Волинської області у відповідності до матеріального та процесуального права України.

В силу положень ст. ст. 32-34 ГПК України доказами у справі є будь-які фактичні дані, на підставі яких господарський суд у визначеному законом порядку встановлює наявність чи відсутність обставин, на яких ґрунтуються вимоги і заперечення сторін, а також інші обставини, які мають значення для правильного вирішення господарського спору.

Ці дані встановлюються такими засобами: письмовими і речовими доказами, висновками судових експертів; поясненнями представників сторін та інших осіб, які беруть участь в судовому процесі. В необхідних випадках на вимогу судді пояснення представників сторін та інших осіб, які беруть участь в судовому процесі, мають бути викладені письмово.

Кожна сторона повинна довести ті обставини, на які вона посилається як на підставу своїх вимог і заперечень.

Докази подаються сторонами та іншими учасниками судового процесу.

Господарський суд приймає тільки ті докази, які мають значення для справи.

Обставини справи, які відповідно до законодавства повинні бути підтверджені певними засобами доказування, не можуть підтверджуватись іншими засобами доказування.

Враховуючи те, що заборгованість відповідача за поставлений товар підтверджена належними доказами, вимога позивача, підлягає задоволенню на суму 11 345,44 євро, що еквівалентно 334 448,16 грн..

Оскільки спір до розгляду доведено з вини відповідача, сплачений позивачем судовий збір в силу ст.49 ГПК України, слід покласти на відповідача.

Керуючись ст.193 Господарського кодексу України, ст.ст.526,610,612, 712 Цивільного кодексу України, ст. ст. 33, 43, 49, 82-85 Господарського процесуального кодексу України , господарський суд України,-

вирішив:

1. Позов задоволити повністю.

2. Стягнути з WEСO Group LTD (ОСОБА_1 ЛТД) (34125, Федеративна Республіка Німеччина, м.Касель, Ірингсхойзер штрассе,79, банк: Commerzbank Frankfurt, SWIFT: COBADEFFXXX, IBAN: DE29 8104 0000 0652 4037 00) в користь Товариства з обмеженою відповідальністю «Алекмір Енерджі» (45200, Волинська область, Ківерцівський район, м.Ківерці, вул.Комунальна,14, код ЄДРПОУ 36631034, р/р 26002055502726 в ПАТ КБ Приватбанк , МФО 305299, SWIFT PBANUA2X) 11 345,44 євро заборгованості, що еквівалентно 334 448,16 грн., а також 5020,00 грн. витрат по судовому збору.

3. Наказ видати після набрання рішенням законної сили.

Повний текст

рішення складено

13.12.2017

Суддя С. В. Костюк

Дата ухвалення рішення12.12.2017
Оприлюднено14.12.2017
Номер документу70950292
СудочинствоГосподарське
Сутьстягнення 11 345,44 євро, що еквівалентно 334 448,16 грн

Судовий реєстр по справі —903/429/17

Судовий наказ від 26.12.2017

Господарське

Господарський суд Волинської області

Костюк Софія Василівна

Рішення від 12.12.2017

Господарське

Господарський суд Волинської області

Костюк Софія Василівна

Ухвала від 14.11.2017

Господарське

Господарський суд Волинської області

Костюк Софія Василівна

Ухвала від 11.10.2017

Господарське

Господарський суд Волинської області

Костюк Софія Василівна

Ухвала від 10.10.2017

Господарське

Господарський суд Волинської області

Костюк Софія Василівна

Ухвала від 10.10.2017

Господарське

Господарський суд Волинської області

Костюк Софія Василівна

Ухвала від 02.08.2017

Господарське

Господарський суд Волинської області

Кравчук Антоніна Михайлівна

Ухвала від 01.08.2017

Господарське

Господарський суд Волинської області

Кравчук Антоніна Михайлівна

Ухвала від 21.06.2017

Господарське

Господарський суд Волинської області

Якушева Інна Олександрівна

Ухвала від 26.05.2017

Господарське

Господарський суд Волинської області

Якушева Інна Олександрівна

🇺🇦 Опендатабот

Опендатабот — сервіс моніторингу реєстраційних даних українських компаній та судового реєстру для захисту від рейдерських захоплень і контролю контрагентів.

Додайте Опендатабот до улюбленого месенджеру

ТелеграмВайбер

Опендатабот для телефону

AppstoreGoogle Play

Всі матеріали на цьому сайті розміщені на умовахліцензії Creative Commons Із Зазначенням Авторства 4.0 Міжнародна, якщо інше не зазначено на відповідній сторінці

© 2016‒2023Опендатабот

🇺🇦 Зроблено в Україні