ГОСПОДАРСЬКИЙ СУД ВІННИЦЬКОЇ ОБЛАСТІ
У Х В А Л А
"12" грудня 2017 р. Справа № 902/931/17
Господарський суд Вінницької області у складу судді Матвійчука Василя Васильовича, розглянувши справу
за позовом СИНЕРДЖИ ОСОБА_1 КОМПАНІ ЛІМІТЕД (SYNERGY HOLDING GROUP COMPANY LIMITED) (Королівство Таїланд, Бангкок, округ ОСОБА_2, район ОСОБА_3, Рама-IV-Роуд, Грін-Тауер-Білдінг, 10-й поверх, офіс № 3656/29), Представник позивача: ОСОБА_4 (вул.Велика Васильківська, 97, офіс 3, м.Київ, 03150)
до Товариства з обмеженою відповідальністю "ОСОБА_5 ЕКСПОРТ" (вул.Волошкова, 55, м.Вінниця, 21034)
про стягнення 99 306,26 дол. США (2 583 384.96 грн.)
за участю секретаря судового засідання Незамай Д.Д.,
представників сторін:
позивача ОСОБА_6 за довіреністю № б/н від 29.09.2017р;
відповідача не з'явився
В С Т А Н О В И В :
СИНЕРДЖИ ОСОБА_1 КОМПАНІ ЛІМІТЕД (SYNERGY HOLDING GROUP COMPANY LIMITED) (Королівство Таїланд, Бангкок, округ ОСОБА_2, район ОСОБА_3, Рама-IV-Роуд, Грін-Тауер-Білдінг, 10-й поверх, офіс № 3656/29), Представник позивача: ОСОБА_4 (вул.Велика Васильківська, 97, офіс 3, м.Київ, 03150) звернулося до Господарського суду Вінницької області з позовом до Товариства з обмеженою відповідальністю "ОСОБА_5 ЕКСПОРТ" про стягнення 99 306,26 дол. США.
Ухвалою суду від 09.10.2017р. за вказаним позовом порушено провадження у справі за № 902/931/17, та, з огляду на те, що позивач не є резидентом, розгляд справи в судовому засіданні було призначено на 05.04.2018р. на 11:30 (резервна дата 10.05.2018 о 11:30).
Ухвалою суду від 09.10.2017р. зупинено провадження у справі № 902/931/17 до дати судового засідання - 05.04.2018р. та до резервної дати - 10.05.2018р.. Зобов'язано представника позивача - ОСОБА_4 надати суду до 25.10.2017р. копії даної ухвали суду перекладені на тайську мову (3 копії перекладу), завірену перекладачем (для повідомлення позивача (юридичну особу) про час і місце розгляду судом справи в порядку визначеним міжнародним законодавством); завірену копію документу, який підтверджує право перекладача займатися перекладацькою діяльністю.
Розпорядженням керівника апарату суду від 20 листопада 2017 року, відповідно до автоматизованого розподілу справ, справу № 902/931/17 передано на розгляд судді Матвійчуку В.В., в зв'язку з тим, що указом Президента України від 10.11.2017р. за № 357/2017 суддю Білоуса В.В. призначено на посаду судді Касаційного господарського суду Верховного суду України.
Ухвалою суду від 23.11.2017р справу прийнято до провадження. З метою з'ясування причин невиконання вимог ухвали суду від 09.10.2017р провадження у справі поновлено з призначенням до розгляду в судовому зсіданні 12.12.2017р. Зобов'язано представника позивача виконати вимоги ухвали суду від 09.10.2017р. в повному обсязі; додатково надати письмові пояснення причин невиконання вимог ухвали суду від 09.10.2017р. у строки, визначені судом; надати суду правоустановчі документи та витяг з реєстрації товариств з обмеженою відповідальністю та партнерств м. Бангкок юридичної особи позивача з перекладом на українську мову за правилами міжнародного законодавства.
12.12.2017р до суду надійшли додаткові пояснення б/н. від 12.12.2017р за підписом представника позивача ОСОБА_6, в яких наведено пояснення причин невиконання вимог суду, у строки встановлені судом. До зазначених пояснень додано три примірники перекладу на англійську мову ухвали суду від 09.10.2017р. та зазначено, що в Україні немає дипломованого перекладача на тайську мову.
На визначену судом дату з'явився представник позивача. Представник відповідача правом участі в засіданні суду не скористався.
При розгляді справи судом з'ясовано, що представником позивача не виконано вимоги ухвали суду від 23.11.2017р в частині надання правоустановчих документів та витягу з реєстрації товариств з обмеженою відповідальністю та партнерств м. Бангкок юридичної особи позивача з перекладом на українську мову за правилами міжнародного законодавства.
Разом з тим, зважаючи на ухвалу суду від 09.10.2017р., з метою повідомлення позивача (юридичну особу) про час і місце розгляду справи, провадження у справі підлягає зупиненню до встановленої судом дати 05.04.2018р.
Враховуючи наведене, керуючись ч. 1 ст. 79, ст.ст.86, 115 Господарського процесуального кодексу України, суд -
У Х В А Л И В :
1. Зупинити провадження у справі № 902/931/17 до дати судового засідання - 05.04.2018р..
2. Зобов'язати представника позивача - ОСОБА_4 (вул.Велика Васильківська, 97, офіс 3, м.Київ, 03150) надати суду правоустановчі документи та витяг з реєстрації товариств з обмеженою відповідальністю та партнерств м. Бангкок юридичної особи позивача з перекладом на українську мову за правилами міжнародного законодавства.
3. Примірник перекладу ухвали суду від 09.10.2017р. на англійську мову надіслати позивачу (Королівство Таїланд, Бангкок, округ ОСОБА_2, район ОСОБА_3, Рама-IV-Роуд, Грін-Тауер-Білдінг, 10-й поверх, офіс № 3656/29)
4. Копію даної ухвали надіслати представнику позивача та відповідачу рекомендованим листом з повідомленням про вручення поштового відправлення.
Суддя Матвійчук В.В.
віддрук. прим.:
1 - до справи
2 - SYNERGY HOLDING GROUP COMPANY LIMITED (3656/29 Green Tower Building, 10-th floor Rama IV Roal, Khlong Tan Sub-district, Klong Toei District, Bangkok Metropolis, Thailahd)
СИНЕРДЖІ ОСОБА_7 КОМПАНІ ЛІМІТЕД (Королівство Таїланд, Бангкок, округ ОСОБА_2, район ОСОБА_3, Рама-IV-Роуд, Грін-Тауер-Білдінг, 10-й поверх, офіс № 3656/29)
3 - представнику позивача ОСОБА_4 (вул. Велика Васильківська, 97, офіс 3, м. Київ, 03150)
4 - відповідачу (вул.Волошкова, 55, м.Вінниця, 21034)
Суд | Господарський суд Вінницької області |
Дата ухвалення рішення | 12.12.2017 |
Оприлюднено | 15.12.2017 |
Номер документу | 71001230 |
Судочинство | Господарське |
Господарське
Господарський суд Вінницької області
Матвійчук В.В.
Всі матеріали на цьому сайті розміщені на умовах ліцензії Creative Commons Із Зазначенням Авторства 4.0 Міжнародна, якщо інше не зазначено на відповідній сторінці
© 2016‒2025Опендатабот
🇺🇦 Зроблено в Україні