11/18-07-1553
ГОСПОДАРСЬКИЙ СУД ОДЕСЬКОЇ ОБЛАСТІ
ІМЕНЕМ УКРАЇНИ
РІШЕННЯ
"10" травня 2007 р.Справа № 11/18-07-1553
За позовом: Компанії "Sea River Shipping Co" (Представник в Україні Скоробогатов Артем Вадимович);
До відповідача: Державного підприємства "Український комерційний флот";
про стягнення 146811,53 грн.
Суддя Власова С.Г.
Представники:
від позивача: Скоробогатов А.В., Мельников М.В. (за довіреністю);
від відповідача: Бобрик О.А., Ягодніков С.Ю. (за довіреністю);
В засіданні приймали участь:
від позивача: Скоробогатов А.В.(за довіреністю);
від відповідача: Бобрик О.А. (за довіреністю);
Суть спору: 20.02.2007 р. Компанія "Sea River Shipping Co" (далі - Позивач) звернулась до господарського суду Одеської області з позовною заявою про стягнення з Державного підприємства "Український комерційний флот" (далі –Відповідач) 144 749,36 грн. збитків, відсотків на суму збитків у розмірі 2062,17 грн., крім того 7250,00 грн. витрат на оплату послуг адвоката, витрати на держмито у розмірі 1468,12 грн. та витрати на ІТЗ судового процесу у розмірі 118 грн.
Позивач на позовних вимогах наполягає, 05.04.2007 р. за вх. № 7861 надав доповнення до позову, в якому збільшив позовні вимоги та просить суд стягнути з Відповідача збитки в сумі 241983,17 грн. в решті позовні вимоги залишені без змін.
Відповідач у відзиві на позовну заяву вх. № 8337 від 12.04.2007 р. позовні вимоги визнав частково, в сумі 7385,55 дол. США (37297,03 грн.), а у доповненнях до відзиву на позовну заяву вх. № 8959 від 20.04.2007 р. та вх. № 10331 від 10.05.2007 р. визнав позовні вимоги в сумі 7493,94 дол. США , а саме 37844,40 грн. в решті позовних вимог просить відмовити.
Розглянувши матеріали справи та заслухавши представників позивача, суд встановив наступне:
Компанія „Sea River Shipping Co.” є Судновласником т/х «ОТРАДА» (IMO Nr.8866917, прапор Молдови) за бербоут-чартерним договором від 30.06.2006 р., укладеним з власником Судна, компанією CIFIC Trading Ltd»(Dominica)
23.11.2006 р. о 20 год. 20 хв. місцевого часу т/х „Отрада” був пришвартований до причалу № 8 вантажного району „ВІСТА” морського торгового порту Ейськ, Росія, для завантаження зерна на порт Поті, Грузія. Вантажні роботи почалися 24.11.2006 р. о 06 год.00 хв. м.ч.
24.11.2006 р. о 22 год. 18 хв. м.ч. т/х «ТАЇРОВО»(IMO Nr. 8927979, прапор України), який належить ДП «Український комерційний флот», здійснюючи розворот на внутрішньому рейді порту Ейськ для виходу з порту, зіткнувся своєю кормовою частиною з правим бортом т/х «Отрада»в районі міделя судна.
Про зіткнення суден капітан т/х «Отрада»проінформував чергового інспектора Інспекції державного портового контролю порту Ейськ «Ейськ –73», про що був зроблений відповідний запис у вахтовому журналі №363 по реєстру порту № 687 ,також були проінформовані Капітан порту Ейськ (Донесення від 24.11.06), капітан т/х «Таїрово»- Цибульський В.І., агент т/х «Отрада»(компанія «Експо-лайн», м. Ейськ), судновласник т/х «Отрада», адміністрація прапора судна (Національна служба безпеці судноплавства республіки Молдова), Класифікаційне організація судна (Регістр судноплавства України).
Позивач зазначає, що 24.11.2006 р. о 22 год 20 хв. м.ч., відповідно до вказівки Інспекції державного портового контролю порту Ейськ, вантажні операції на т/х «Отрада»були припинені. На час зіткнення було завантажено 1800 т вантажу.
Вище зазначені події були зафіксовані в Судновому журналі № 9 т/х «Отрада», а за фактом подій була складена „Схема навалу”.
Позивач вказує, що в результаті зіткнення, т/х «Отрада»були нанесені наступні пошкодження:
1. Деформація з розривами зовнішньої обшивки правого борту в районі 95 –100 шпангоутів, розміром 3,0 м на 1,0 м і завтовшки 10 мм, на 1,0 м нижче за головну палубу.
2. Деформація з розривами двох рамних шпангоутів, розміром 2,0 м на 0,7 м і завтовшки 8 мм.
3. Деформація холостих шпангоутів (вуголок 90х60х6 мм), довжиною 2,0 м (4 шт.).
4. Деформація посиленого рамного шпангоута (вуголок 63х40х6 мм), довжиною 2,0 м (4 шт.).
5. Деформація холостого подовжнього набору (вуголок 90х60х6 мм), довжиною 3,0 м (2 шт.).
6. Деформація привального бруса товщиною 8 мм, довжиною 3,0м, ширина розгортки 0,4 м.
25.11.2006 р. о 16 год. 00 хв. м.ч. Капітаном т/х «Отрада»був заявлений Акт про морський протест, оформлений відповідно до законодавства Російської Федерації, а 26.11.2006 р. капітаном т/х «Отрада»на т/х «Таїрово»була направлена заява про покладання відповідальності, яка було прийнята капітаном та агентом т/х «Таїрово»26.11.2006 р. о 17 год. 20 хв. м.ч.
Т/х «Таїрово», який належить Відповідачу, в результаті зіткнення пошкоджень не отримав та після вручення Позивачу Гарантійного листа № 644 від25.11.2006 р. із зобов'язанням відшкодування збитків у зв'язку із зіткненням, покинув порт Ейськ увечері 26.11.2006 р.
Позивач зазначає, що завантаження т/х «Отрада»і пов'язані з нею операції були завершені 26.11.2006 р. о 14 год. 00 хв. м.ч., проте судно не могло покинути порт Ейськ і слідувати в порт призначення у зв'язку з необхідністю ремонту отриманих пошкодженнях.
Огляд т/х «Отрада»і нагляд за ремонтом здійснював Інспектор Регістра судноплавства України, представник якого підтвердив наявність вищевказаних пошкоджень судна ,що підтверджується Актом огляду судна № 104-1-2114-06 від 30.11.2006 р.
Ремонтні роботи на т/х «Отрада»були початі 27.11.2006 р. о 08 год. 00 хв. м.ч. та проводилися визнаним Регістром судноплавства України підприємством –ТОВ «Новік-сервіс” (м. Ейськ).
Після закінчення ремонтних робіт і огляду судна Інспектором Регістра судноплавства України на предмет відновлення його мореплавства (Акт № 104-1-2114-06 від 30.11.2006 р. ) т/х «Отрада»покинув порт Ейськ 01.12.2006 р. о 06 год. 20 хв. м.ч.
Позивач відмічає, що простій т/х «Отрада», у зв'язку з усуненням пошкоджень від зіткнення, склав 4 доби, 16 годин і 20 хвилин, а загальна затримка відходу т/х «Отрада»з порту Ейськ на порт Поті, викликана зіткненням з т/х «Таїрово»і усуненням отриманих внаслідок цього пошкодження, склала 4 доби, 22 години і 30 хвилин.
05.04.2007 р. за вх. № 7861 Позивач надав доповнення до позовної заяви в якому зазначає, що оформлення відходу судна з порту зайняло значно більше часу, ніж, зазвичай, у зв'язку з тим, що було ускладнено додатковими процедурами, а саме: огляду судна регістром судноплавства і портнаглядом для підтвердження приведення судна в морехідний стан після ремонту і його готовності виходу у рейс. Всі процедури по відходу, включаючи вищевказані додаткові процедури, відповідно до Стандартного викладу фактів (Standart sтаtement of facts), зайняли період з 17 год. 30 хв. 30.11.2006 р. до 06 год. 20 хв. 01.12.2006 р., з вимушеною перервою з 24 год. 00 хв. 30.11.2006 р. до 05 год. 00 хв. 01.12.2006 р. (нічний час)
Враховуючи неможливість виділення із загального часу оформлення відходу судна, додаткового часу, витраченого т/х «Отрада»для оформлення судна після ремонту і огляду, Позивач вказує, що виключає з розрахунку вимушеного простою, час, безпосередньо витрачений на оформлення документів по відходу судна з порту Ейськ. Згідно «Стандартному викладу фактів»такий час склав 2 год. 20 хв. Також, для зручності розрахунків, Позивач виключив з часу вимушеного простою додатково 10 хвилин. Таким чином за час вимушеного простою судна, у зв'язку із зіткненням і вимушеним ремонтом, Позивачем при розрахунках приймався час рівний 4 доби і 20 годин.
Позивач також зазначив, що у зв'язку з тим, що в результаті зіткнення, т/х «Отрада», він зазнав також додаткові збитки, пов'язані з порушенням зобов'язань за договором чартерного перевезення вантажів від 23 грудня 2006 р. між компаніями River Shipping Co»та HOLDINGS INC». Згідно умовам договору чартеру, Позивач зобов'язався 29.11.2006 р. подати судно до завантаження в порту Поті, Грузія в готовому для завантаження стані.
У зв'язку з ремонтом і подальшим оглядом (підтвердженням мореплавства), викликаними зіткненням судів, т/х «Отрада»зміг вийти з порту Ейськ лише 01.12.2006 р., а прибув до порту Поті лише 04.12.2006 р., у зв'язку з чим не зміг подати судно, в готовому для завантаження стані не тільки в обумовлену договором чартеру дату але і до 04.12.2006 р. –дату, вказану в Чартері, як термін розірвання договору.
Чартером встановлена відповідальність Позивача за несвоєчасну подачу судна до завантаження і право вантажовласника на однобічне розірвання договору.
Так, відповідно до п.2 Додаткової угоди №1 від 23.12.2006 р. до договору чартеру у випадку, якщо судно не готове до навантаження (незалежно від того, чи знаходиться воно біля причалу) в день подальший за днем, вказаним в боксі 9 чартеру (30.11.2006р.), судновласники сплачують штраф у розмірі 2500,00 дол. США за кожен день затримки, а у випадку, якщо судно не готове до вантаження (незалежно від того, чи знаходиться воно біля причалу) в день, вказаний в боксі 21 (04.12.2006 р.), фрахтувальники мають право у будь-який час припинити дію чартеру, а судновласники сплачують штраф у розмірі 10000,00 дол. США додатково.
Згідно п.1. вищезгаданої Додаткової угоди, звільнення від відповідальності по договору чартеру (пункт 2 Частини II Чартеру) не застосовується для випадків, коли Чартер був канцелірован у зв'язку із затримкою в готовності судна до навантаження незалежно від наявності провини судновласників.
В результаті затримки судна , вантажовласник розірвав договір та 04.12.2006 р. направив Позивачу повідомлення про розірвання Чартеру, рахунок на суму штрафних санкцій у розмірі 20 000,00 доларів США, які, відповідно до угоди про відстрочення між сторонами Чартеру від 10.12.2006 р., були сплачені Позивачем 02.04.2007 р.
Позивач вказує, що оскільки т/х «Отрада», у момент зіткнення знаходився в законному володінні Позивача, то всі збитки, пов'язані із зіткненням, усуненням його наслідків та простоєм судна, зазнала компанія River Shipping Co»у т.ч.:
1. Вартість ремонтних робіт по усуненню пошкоджень судна.
2. Огляд судна незалежним сюрвейєром.
3. Позачерговий огляд судна Інспектором РСУ.
4. Оформлення Акту про морський протест.
5. Додаткові портові збори та послуги.
6. Консультаційну допомогу у зв'язку із зіткненням суден.
7. Ставку бербоут-чартера, поточні витрати по судну і неотриманий нетто-
дохід за час вимушеного простою.
8. Штрафні санкції, сплачені Позивачем у зв'язку із затримкою подачі судна по
Чартеру від 23.
Загальна сума збитків за розрахунком Позивача складає: 241983,17 грн., а розмір відсотків на суму збитків складає 4164,03 грн.
Відповідач позовні вимоги визнав частково, в сумі 7493,94 дол. США (37844,40 грн.),а саме:- в частині оплати ремонтних робіт т/х «Отрада»у розмірі 8095,00 дол. США та зазначив, що в нього не викликає сумнівів необхідність і доцільність проведення ремонтних робіт по усуненню пошкоджень т/х «Отрада»які виникли у результаті зіткнення суден, але вказує, що звернувся до компанії GSL», яка є незалежною експертною організацією, для визначення вартості ремонтних робіт т/х «Отрада»за результатами такої експертної оцінки вартість ремонтних робіт, на які посилається позивач, не перевищує 2801 євро (3.700,40 дол. США), без урахування ПДВ (згідно рахунку ТОВ «Новік-Сервіс»воно не є платником ПДВ), неврахованих робіт (п. 5.2.7 Сюрвейерського звіту про пошкодження № EUR/03/060384 компанії Surveys Ltd»);
- в частині оплати нотаріальних дій по оформленню Акта про морський протест у розмірі 13653 дол. США Відповідач вказує, що у Доповненні до позовної заяви Позивач збільшив суму вимоги по відшкодуванню таких витрат з 1139,27 дол. США до 1365,36 дол. США. Відповідач вважає ці збільшення необґрунтованими з тих причин, що згідно довідки нотаріуса Моргачевої В.І. вартість послуг склала 30020,00 рублів (1139,27 дол. США);
- в частині оплати юридичних послуг ТОВ «Міжнародна Юридична Служба»по
захисту інтересів судновласника т/х «Отрада»у розмірі 3000 дол. США відповідач вважає, що відсутній причинно-слідчий зв'язок між зіткненням суден і такими витратами, та обов'язковості таких витрат;
- в частині оплати компенсації орендної плати по бербоут-чартерному договору у розмірі 4350дол. США відповідач зазначає, що Позивачем вказано вимушений простій судна 4 доби 20 год. згідно договору бербоут-чартеру, укладеному між позивачем і власником судна, Pacific Trading Limited, 30.06.2006 p. у м. Одеса вартість орендної ставки дорівнює 37,50 дол. США за годину. Не погоджуючись з такою позицією Відповідач вказує , що вимушений простій т/х «Отрада»дорівнює 2 доби 6 годин 50 хвилин, виходячи з того,що Позивачем у якості обгрунтування своїх розрахунків щодо простою т/х «Отрада»надано «Стандартне викладення фактів»(т.1 а.с.202).
Згідно цьому документу час вимушеного простою т/х «Отрада», пов'язаного із зіткненням з судном Відповідача, дорівнює:
· з 22:20 (24.11.06) по 4:30 (25.11.06) = 6 год. 10 хв. - не було навантаження судна через заборону порт-нагляду;
· з 8:00 по 19:10 (27.11.06) =11 год. 10 хв. - час проведення ремонтних робіт;
· з 8:00 по 19:00 (28.11.06) = 11 год. - час проведення ремонтних робіт;
· з 8:30 (29.11.06) по 2:00 (30. 11.06) = 17 год. 30 хв. - час проведення ремонтних робіт;
· з 8:30 (30.11.06) по 17:30 (30.11.06) = 9 год. - час проведення ремонтних робіт.
Таким чином, Відповідач вважає, що час вимушеного простою т/х «Отрада»дорівнює 2 доби 6 год. 50 хв. (54 год. 50 хв), а не 4 доби 20 год., як вказує Позивач посилаючись на те, що ремонтна компанія «Новік-Сервіс»працює цілодобово, тому відсутній причинний зв'язок між діями відповідача і знаходженням т/х «Отрада»у порту Єйськ на протязі 32 год. 50 хв. (час перерв у ремонтних роботах).
Також Відповідач зазначив, що з 17:30 (30.11.06) по 6:00 (01.12.06) судно «Отрада»здійснювало процедури по оформленню відходу з порту Єйськ. Оскільки такі процедури повинно пройти кожне судно при виході з морського порту, то такий час не може зараховуватись у час вимушеного простою судна.
Відповідач наполягає на тому ,що згідно п. 12 Наказу Державного Митного Комітету РФ від 12.09.2001 № 892 митне оформлення суден здійснюється цілодобово, у тому числі по вихідним і святковим дням, у міру готовності суден у порядку їх черговості, яка встановлюється портовою владою по узгодженню з митним органом. Згідно п. 2.2. обов'язкових постанов морської адміністрації порту Єйськ оформлення приходу і відходу суден здійснюється у приміщенні Інспекції Держнагляду порту черговим капітаном цілодобово.
З викладеного Відповідач вбачає, що оформлення відходу суден з портів здійснюється цілодобово , а посилання позивача на те, що оформлення відходу т/х «Отрада»зайняло значний час через необхідність огляду судна інспектором регістру судноплавства і портнаглядом для підтвердження приведення судна у морехідний стан після ремонту є безпідставними.
Так згідно «Стандартному викладенню фактів»т/х «Отрада»проходило портовий нагляд з 17:30 до 18:30 (30.11.2006).
Згідно п. 2.5. обов'язкових постанов морської адміністрації порта Єйськ готовність
судна до виходу у море перевіряється Інспекцією Держнагляду порту. До складу комісії
для оформлення відходу судна може входити капітан ІДНП, який перевіряє усунення
недоліків, які стосуються технічного стану судна.
Тобто у 18:30 (30.11.2006) т/х «Отрада»закінчило процедуру проходження усіх портових формальностей і відповідно було визнано таким, що готове до виходу у море.
З наведеного Відповідач робить висновок, що очікування т/х «Отрада»з 18:30 (30.11.06) по 5:00 (01.12.06) початку проходження митних процедур ніяким чином не може бути пов'язано з необхідністю огляду судна інспектором регістру судноплавства і портнаглядом для підтвердження приведення судна у морехідний стан після ремонту.
Враховуючи наведене, Відповідач вважає ,що компенсація орендної плати по договору бербоут-чартера, укладеному між позивачем і власником судна, ific Trading Limited», повинна дорівнювати: 54 год. 50 хв. X 37,50 = 2056,25 доларів США та згоден відшкодувати вказану суму;
- в частині оплати експлуатаційних витрат т/х «Отрада»на відстою у розмірі 5928,12 дол. США Відповідач зазначив, що Позивач необґрунтовано здійснює свої розрахунки за період 4 доби 20 год., а також вважає недоведеними вказані витрати т/х «Отрада»на відстою;
- в частині оплати неодержаного позивачем нетто-доходу у розмірі 4807,47 дол. США та 10% річних від суми збитків Відповідач вважає ,що посилання Позивач на Правила II-1-d, II-2-а, ІІ-3-а Лісабонських правил, як на підставу своїх вимог по відшкодуванню неодержаного нетто-доходу саме за 4 доби 20 год. , а не за є необґрунтованим кім того відсутня згода відповідача на застосування таких правил;
- в частині оплати витрат на послуги адвоката відповідач вважає, що такі вимоги позивача є нерозумними і повинні бути зменшеними на розсуд суду;
- в частині оплати штрафних санкцій, сплачених Позивачем у зв'язку з затримкою подачі т/х«Отрада»згідно Чартеру від 23.11.2006 у розмірі 20000,00 дол. США Відповідач вважає , що враховуючи порівняно невелику відстань між портами Єйськ і Поті, а також характеристики т/х «Отрада», перехід Єйськ - Поті тривалістю 3 доби є занадто довгим для такого рейсу. Так згідно фінансовому звіту позивача по т/х «Отрада», рейс № 06-2006 Поті-Єйськ-Поті почався 21.11.06., тобто т/х «Отрада»вийшило з поту Поті у напрямок порту Єйськ 21.11.06. Згідно «Стандартного викладення фактів»(т.1 а.с. 202) т/х «Отрада»прибуло на рейд порту Єйськ 23.11.06 о 19:00.
Відповідач вважає ,що згідно морському законодавству Великобританії судно повинно прямувати у порт його здачі з усією розумною швидкістю (згідно боксу 25 Чартеру застосуванню піддягає право Англії)
Таким чином, т/х «Отрада»повинно було бути у порту Поті вже 3.12.2006, що не могло б призвести до канцеляції Чартеру.
З огляду на викладене Відповідач наполягає на тому ,що у Позивача було достатньо часу для подання т/х «Отрада»під навантаження вантажу фрахтувальником, як мінімум, до дати канцелінгу Чартеру і його прибуття у порт Поті 04.12.2006 не пов'язано із зіткненням суден у порту Єйськ.
Крім того, Відповідач зазначає, що Позивач через те, що, у супереч положенням статті 9 Чартеру, не попередив фрахтувальника про неможливість надати йому т/х «Отрада»фрахтувальнику у порт Поті до дати канцелінгу (4.12.2006) зазнав збитки у вигляді штрафних санкцій, і причинний зв'язок між діями відповідача і такими збитками відсутній, як відсутня і вина відповідача та вказує ,що 8.\У.І.Р.Т.-повідомлення банку «Гарант»не може бути доказом перерахування позивачем 20.000 дол. США на рахунок компанії Holdings Inc»(Panama).
Посилаючись на приписи ЦК РФ Відповідач вказує, що обов'язок по доказуванню наявності і розміру шкоди, протиправності дій/бездіяльності відповідача, а також наявності причинного зв'язку між діями відповідача і завданою шкодою покладається на Позивача.
В доповнені до відзиву на позовну заяву від 10.05.2007 р. вх. № 10331 Відповідач додатково обґрунтовує обставини викладені у доповнені на відзив від 20.04.2007 р.
Позивач вказує на те, що заперечення Відповідача не обґрунтовані та спростовуються матеріалами справи та заявив , що Позивач вжив всі необхідні заходи для належного виконання умов Чартеру, крім того Капітан судна т/х «Отрада», під свою особисту відповідальність відновив завантаження судна о 04 год.30 хв. 25.11.2006 р., до початку ремонтних робіт, для уникнення можливості порушення умов Чартеру.
Посилаючись на порушення Відповідачем прав та охоронюваних законом інтересів Компанії "Sea River Shipping Co", Позивач просить суд стягнути з Відповідача 241983,17 грн. збитків, відсотки на суму збитків у розмірі 4164,03 грн., 7250,00 грн. витрат на оплату послуг адвоката, витрати на держмито у розмірі 1468,12 грн. та витрати на ІТЗ судового процесу у розмірі 118 грн.
Досліджуючи матеріали справи, аналізуючи норми чинного законодавства, що стосується суті спору, суд дійшов наступних висновків.
Відповідно до ст. 296 Кодексу торговельного мореплавства України відносини, пов'язані з відшкодуванням збитків від зіткнення суден у внутрішніх водах або територіальному морі, регулюються законодавством держави, де трапилося зіткнення.
Згідно ст.4 ГПК України Господарський суд у випадках, передбачених законом або міжнародним договором, застосовує норми права інших держав. У разі відсутності законодавства, що регулює спірні відносини за участю іноземного суб'єкта підприємницької діяльності, господарський суд може застосовувати міжнародні торгові звичаї.
Враховуючи, що зіткнення відбулось в порту Ейськ, Росія, а позивачем є іноземна Компанії "Sea River Shipping Co" при вирішені спору повинно застосовуватись матеріальне право Російської Федерації та норми Міжнародної конвенції для об'єднання деяких правил щодо зіткнення судів (Брюссель, 1910 р.) .
Відповідно до пп. «и» п. 13 Положення «Про Капітана морського торговельного порту», затвердженого Наказом Міністерства Морського флоту СРСР від 27.05.1991 р №40, вказане зіткнення було розслідуване Службою капітана порту Ейськ.
За фактом розслідування 05.12.2006 р. був складений Акт про розслідування аварійного випадку (а.с.36).
В п.п. 10.2., 10.3. вищезазначеного Акту вказано, що причинами аварійного випадку є недотримання загальноприйнятих практичних прийомів і способів управління судном, а головною причиною, визнано порушення капітаном, а також іншими працівниками т/х «Таїрово»основ судноводіння і морської практики (а.с.40).
Статтею 312 Кодексу торговельного мореплавання Російської Федерації встановлено, що у випадку, якщо зіткнення судів відбулося з вини одного з суден, збитки несе той, по чиїй провині відбулося зіткнення.
Відповідно до ч.1 ст. 1079 Цивільного кодексу РФ юридичні особи і громадяни, діяльність яких пов'язана з підвищеною небезпекою для тих, що оточують (використання транспортних засобів, механізмів, електричної енергії високої напруги, атомної енергії, вибухових речовин, сильнодіючих отрут і т.п.; здійснення будівельною і інший, пов'язаній з нею діяльності і ін.), зобов'язані відшкодувати шкоду, заподіяну джерелом підвищеної небезпеки, якщо не доведуть, що шкода виникла унаслідок непереборної сили або наміру потерпілого. Обов'язок відшкодування шкоди покладається на юридичну особу або громадянина, які володіють джерелом підвищеної небезпеки на праві власності, праві господарського ведення або праві оперативного управління або на іншій законній підставі (на праві оренди, за дорученням на право управління транспортним засобом, через розпорядження відповідного органу про передачу йому джерела підвищеної небезпеки і т.п.).
Враховуючи, що на момент зіткнення судновласником т/х „Таїрово” був Відповідач –ДП „Український комерційний флот”, згідно приписам ст. 1079 ЦК РФ, обов'язок відшкодування шкоди, заподіяної т/х „Таїрово” т/х „Отрада”, покладається на ДП „Український комерційний флот”.
Відповідно до ст. 15 ЦК РФ особа, право якої порушене, може вимагати повного відшкодування заподіяних їй збитків, якщо законом або договором не передбачено відшкодування збитків в меншому розмірі. Під збитками розуміються витрати, які особа, чиє право порушене, здійснила або повинна була здійснити для відновлення порушеного права, втрата або пошкодження її майна (реальний збиток), а також неотримані доходи, які ця особа отримала б за звичайних умов цивільного обороту, якби її право не було порушене (упущена вигода).
З наданих суду матеріалів вбачається , що в результаті навалу т/х „Таїрово” та т/х „Отрада” який був пришвартований до причалу № 8 вантажного району „ВІСТА” морського торгового порту Ейськ, Росія , Відповідачем Позивачу були завдані наступні збитки у вигляді:
-вартості ремонтних робіт по усуненню пошкоджень т/х «Отрада», яка складає 8095,00 доларів США, що підтверджується рахунком № 146 від 30.11.2006 р., рахунком №868 від 28.11.2006 р., товарною накладною № 869 від 28.11.2006 р., рахунком № 878 від 28.11.2006 р., актом №000879 від 28.11.2006 р., акт №1 від 30.11.2006 р., актом № 0261 від 27.11.2006 р., рахунком № 760 від 27.11.2006 р., актом від 30.11.2006 р., банківською випискою ank S.A.», Туреччина про перерахування за дорученням Позивача 8095,00 дол. США, доручення Позивача sbank S.A.», Туреччина про перерахування 8095,00 дол. США ТОВ «Новік-Сервіс»та деталізація банківської операції по перерахуванню 8095,00 дол. США ТОВ «Новік-Сервіс»;
-витрат на огляд т/х «Отрада»Інспектором Регістру судноплавства України у розмірі 103,67 дол. США (523,52 грн.), що підтверджується актом огляду судна №104-1-2114-06 від 30.11.2006 р., рахунком №104-00-650-06 від 30.11.2006 р., платіжним дорученням про перерахування 523,52 грн. ;
-додаткових портових зборів та послуг у розмірі 494,35 дол. США, які складаються з послуг буксиру при перешвартовці для ремонту у розмірі 343,53 дол. США, послуг лоцмана при перешвартовці судна у розмірі 42,98 дол. США, причального збору без вантажних операцій у розмірі 64,47 дол. США, стоянки судна без вантажних операцій – 43,37 дол. США, що підтверджується дисбурсменським рахунком №106 от 05.12.2006 р., банківською випискою nk S.A.», Туреччина про перерахування за дорученням Позивача 6460,05 дол. США, дорученням Позивача sbank S.A.», Туреччина про перерахування 6460,05 дол. США -LINE LTD», деталізацією банківської операції по перерахуванню 6460,05 дол. США LINE LTD»;
- витрат на консультаційні послуги у розмірі 3.000,00 дол. США, що підтверджується рахунком №1118-s від 04.12.2006 р., підтвердженням про отримання 3000,00 дол. США від 27.12.2006 р., деталізацією банківської операції по перерахуванню 3000,00 дол. США.;
-компенсації орендної плати по бербоут-чартерному договору, що належить до сплати власникам т/х «Отрада», компанії “PACIFIC Trading Ltd”, за період змушеного простою судна у розмірі 4350,00 дол. США, що підтверджується договіром бербоут-чартера т/х «Отрада»від 30.06.2006 р., бокс 22, банківською випискою bank S.A.», Туреччина про перерахування за дорученням Позивача 47070,16 дол. США, доручення Позивача ansbank S.A.», Туреччина про перерахування 47070,16 дол. США TRADING LIMITED», деталізацією банківської операції по перерахуванню 47070,16 дол. США TRADING LIMITED».
- збитків по експлуатаційним витратам судна в період змушеного простою у розмірі 5803,04 дол. США, що підтверджується стандартним викладенням фактів, фінансовим звітом по т/х «Отрада»№06-2006; фінансовим звітом по т/х «Отрада»№07-2006; рахунком №110 від 24.11.2006 р., накладною №110 від 24.11.2006 р.; рахунком №110 від 24.11.2006 р.; накладною №111 від 24.11.2006 р., банківською випискою sbank S.A.», Туреччина про перерахування за дорученням Позивача 25525,00 дол. США, дорученням Позивача inansbank S.A.», Туреччина про перерахування 25525,00 дол. США ТОВ «ЛАКТАН», деталізацією банківської операції по перерахуванню 25525,00 дол. США ТОВ «ЛАКТАН».
-неотриманого Судновласником нетто-доходу по судну за період змушеного простою у розмірі 4706,04 дол. США
-cуми збитків, пов'язаних з порушенням зобов'язань за договором чартерноого перевезення вантажів від 23.11.2006 р. між компаніями River Shipping Co»та trading Ltd.»в сумі 20000,00 дол. США, що підтверджується рахунком вантажовласника від 06.12.2006 р., дорученням Позивача inansbank S.A.», Туреччина про перерахування 20000 дол. США arboard trading Ltd.», деталізацією банківської операції по перерахуванню 20000 дол. США trading Ltd.».
-витрат, які пов'язані з оформленням Акту про морськиий протест в сумі 1139,27 дол. США, що підтверджується довідкою нотаріуса Моргачевої В.І. №1-6631/1-6632 від 29.11.2006 р., вартість послуг склала 30020,00 рублів .
Враховуючи вищевикладене, загальна сума збитків компанії “Sea River Shipping Co.” складає 47691,37 дол. США, та відповідно до курсу, встановленого Національним банком України на 05.04.2007 р. становить 240841,41 грн.
Заперечення Відповідача в частині безпідставності нарахування вищевказаних збитків судом до уваги не приймаються так як вони спростовуються матеріалами справи та не відповідають приписам законодавства , що регулює спірні відносини.
Позовні вимоги в частині стягнення з Відповідача процентів на суму збитків у розмірі 10% річних від заподіяної шкоди за період з 22.12.2006 р. по 06.03.2007 р. в сумі 824,56 дол. США (4164,03 грн.) , а також 226,09 дол. США, додатково нарахованих Позивачем за оплату нотаріальних дій по оформленню Акту про морський протест судом не задовольняються, як необгрунтовані та не непідтверджені належними доказами.
Враховуючи викладене, суд доходить висновку, що уточнені позовні вимоги Компанії "Sea River Shipping Co" про стягнення з Державного підприємства "Український комерційний флот" 241983,17 грн. збитків, відсотків на суму збитків у розмірі 4164,03 грн., підлягають задоволенню частково в сумі 240841,41 грн., тому що в саме цьому розмірі вони є обгрунтованими та підтвердженими належними доказами та наявними матеріалами справи.
Відповідно до ст. 44 Господарського процесуального кодексу України судові витрати складаються з державного мита, сум, що підлягають сплаті за проведення судової експертизи, призначеної господарським судом, витрат, пов'язаних з оглядом та дослідженням речових доказів у місці їх знаходження, оплати послуг перекладача, адвоката, витрат на інформаційно-технічне забезпечення судового процесу та інших витрат, пов'язаних з розглядом справи.
Згідно ч. 1 абз. 5 ст. 49 Господарського процесуального кодексу України суми, які підлягають сплаті за проведення судової експертизи, послуги перекладача, адвоката, витрати на інформаційно-технічне забезпечення судового процесу та інші витрати, пов'язані з розглядом справи, покладаються при задоволенні позову - на відповідача.
Витрати позивача на оплату Послуг адвоката у розмірі 7250,00 грн. підтверджені Договором №054 від.01.2007 р., рахунком№2007/14-02 від 14.02.2007 р. , доказами оплати від 15.02.07 р. та підлягають задоволенню.
Судові витрати по сплаті державного мита, інформаційно-технічного забезпечення судового процесу, витрат на оплату послуг адвоката віднести на Відповідача пропорційно задоволених вимог, згідно ст.ст. 44, 49 ГПК України.
Керуючись ст.ст.44, 49, 75, 82-85 Господарського процесуального Кодексу України, суд, -
ВИРІШИВ:
1. Позов задовольнити частково
2. Стягнути з Державного підприємства „Український комерційний флот” (65014, м. Одеса, вул. Маразліївська, 8, код 31768700) на користь компанії "Sea River Shipping Co" (P.O. Box 556, Main Street, Nevis, TURKIYE GARANTI BANKASI A.S.; SUBE CODU: 062; BANK ADRESS: ISTANBUL, TURKEY; BANK BRANCH : KARAKOY SUBESI CODE :400; SWIFT : TGBATRISXXX; ACCOUNT NO : 400/9088404; BENEFICIARY : SEA RIVER SHIPPING COMPANY; BANK CORR : BANK OF NEW YORK , NEW YORK; SWIFT : IRVTUS3NXXXX; CORR ACCOUNT : 8900509910; IBAN: TR050006200040000009088404) - 240841,41 грн. збитків, 7250,00 грн. витрат на оплату послуг адвоката, 2419,83 грн. держмита та 118 грн. витрат на ІТЗ судового процесу.
3. В решті позову - відмовити.
Рішення суду набуває законної сили після закінчення 10-денного строку з дня його підписання.
Наказ видати після набрання рішенням законної сили.
Суддя Власова С.Г.
Рішення підписане 01.06.2007 р. в порядку статті 85 ГПК України.
Суд | Господарський суд Одеської області |
Дата ухвалення рішення | 10.05.2007 |
Оприлюднено | 28.08.2007 |
Номер документу | 711169 |
Судочинство | Господарське |
Господарське
Господарський суд Одеської області
Власова С.Г.
Всі матеріали на цьому сайті розміщені на умовах ліцензії Creative Commons Із Зазначенням Авторства 4.0 Міжнародна, якщо інше не зазначено на відповідній сторінці
© 2016‒2023Опендатабот
🇺🇦 Зроблено в Україні