ГОСПОДАРСЬКИЙ СУД міста КИЄВА 01030, м.Київ, вул.Б.Хмельницького,44-В, тел. (044) 284-18-98, E-mail: inbox@ki.arbitr.gov.ua
УХВАЛА
м. Київ
23.07.2018Справа № 910/7679/18 Суддя Мудрий С.М., розглянувши матеріали справи
за позовом товариства з обмеженою відповідальністю "Автодом"
до 1) товариства з обмеженою відповідальністю "Пармезано"
Партнерства з обмеженою відповідальністю "Пьюер Лайф Провіжн"
третя особа, яка не заявляє самостійних вимог на предмет спору на стороні відповідачів:
приватний нотаріус Київського міського нотаріального округу Зубкова Ольга Леонідівна
про визнання недійсним договору іпотеки від 24.02.2017 року та скасування реєстраційних записів
Представники:
від позивача: Барабаш М.Ю. - представник за довіреністю № б/н від 13.11.2017 р.;
від позивача: Слюсар В.В. - представник за довіреністю № б/н від 19.07.2018 р.;
від відповідача-1: не з'явився;
від відповідача-2: не викликався;
від третьої особи: не з'явився.
ВСТАНОВИВ:
13.06.2018 р. до господарського суду міста Києва надійшла позовна заява товариства з обмеженою відповідальністю "Автодом" до товариства з обмеженою відповідальністю "Пармезано", партнерства з обмеженою відповідальністю "Пьюер Лайф Провіжн" про визнання недійним договору іпотеки та скасування реєстраційних записів.
Ухвалою господарського суду міста Києва від 18.06.2018 р. вищевказану позовну заяву залишено без руху та встановлено позивачу десятиденний строк для усунення її недоліків з дня вручення цієї ухвали.
26.06.2018 р. до канцелярії суду позивач подав документи щодо виконання вимог ухвали суду.
Ухвалою господарського суду міста Києва від 03.07.2018 р. прийнято позовну заяву до розгляду та відкрито провадження у справі, визначено розглядати справу за правилами загального позовного провадження, підготовче засідання призначено на 23.07.2018 р., залучено у якості третьої особи, яка не заявляє самостійних вимог на предмет спору на стороні відповідачів приватного нотаріуса Київського міського нотаріального округу Зубкову Ольгу Леонідівну.
19.07.2018 р. до канцелярії суду надійшли від третьої особи докази по справі.
20.07.2018 р. до канцелярії суду позивач подав документи на виконання вимог ухвали суду від 03.07.2018 р.
У судове засідання 23.07.2018 р. представники відповідачів 1 та третьої особи не з'явились, про поважні причини неявку не повідомили, хоча про час та дату судового засідання повідомлені належним чином, що підтверджується рекомендованими повідомленнями про вручення поштових відправлень № 01030 47124488, 01030 47124518 відповідно.
Відповідно до ст. 365 ГПК України, іноземні особи мають такі самі процесуальні права та обов'язки, що і громадяни України та юридичні особи, створені за законодавством України, крім винятків, встановлених законом або міжнародним договором, згода на обов'язковість якого надана Верховною Радою України.
Статтею 367 ГПК України визначено, що у разі якщо в процесі розгляду справи господарському суду необхідно вручити документи, отримати докази, провести окремі процесуальні дії на території іншої держави, господарський суд може звернутися з відповідним судовим дорученням до іноземного суду або іншого компетентного органу іноземної держави (далі - іноземний суд) у порядку, встановленому цим Кодексом або міжнародним договором, згода на обов'язковість якого надана Верховною Радою України. Судове доручення надсилається у порядку, встановленому цим Кодексом або міжнародним договором, згода на обов'язковість якого надана Верховною Радою України, а якщо міжнародний договір не укладено - Міністерству юстиції України, яке надсилає доручення Міністерству закордонних справ України для передачі дипломатичними каналами.
За приписами ст. 368 ГПК України зміст і форма судового доручення про надання правової допомоги повинні відповідати вимогам міжнародного договору, згода на обов'язковість якого надана Верховною Радою України, а якщо його не укладено - вимогам частин другої - четвертої цієї статті.
У судовому дорученні про надання правової допомоги зазначаються: назва суду, що розглядає справу; за наявності міжнародного договору, згода на обов'язковість якого надана Верховною Радою України, учасниками якого є Україна і держава, до якої звернено доручення, - посилання на його положення; найменування справи, що розглядається; прізвище, ім'я, по батькові та рік народження фізичної особи або найменування юридичної особи, відомості про її місце проживання (перебування) або місцезнаходження та інші дані, необхідні для виконання доручення; процесуальне становище осіб, стосовно яких необхідно вчинити процесуальні дії; чіткий перелік процесуальних дій, що належить вчинити; інші дані, якщо це передбачено відповідним міжнародним договором, згода на обов'язковість якого надана Верховною Радою України, або цього вимагає іноземний суд, який виконуватиме доручення.
Судове доручення про надання правової допомоги оформлюється українською мовою. До судового доручення додається засвідчений переклад офіційною мовою відповідної держави, якщо інше не встановлено міжнародним договором, згода на обов'язковість якого надана Верховною Радою України. Судове доручення про надання правової допомоги, процесуальні та інші документи, що додано до нього, засвідчуються підписом судді, який складає доручення, та скріплюються гербовою печаткою.
Порядок передачі судових та позасудових документів для вручення за кордоном регулюється Конвенцією про вручення за кордоном судових та позасудових документів у цивільних або комерційних справах, до якої Україна приєдналась 19.10.2000 р., прийнявши відповідний нормативний акт - Закон України "Про приєднання України до Конвенції про вручення за кордоном судових та позасудових документів у цивільних або комерційних справах".
Згідно з даним актом, центральним органом, уповноваженим складати підтвердження про вручення документів, отримувати документи, які передаються консульськими каналами тощо, є Міністерство юстиції України та його територіальні управління юстиції.
Відповідно до вимог Інструкції про порядок виконання міжнародних договорів з питань надання правової допомоги в цивільних справах щодо вручення документів, отримання доказів та визнання і виконання судових рішень, затвердженої наказом Міністерства юстиції України та Державної судової адміністрації України від 27.06.2008 р. №1092/5/54, суди України складають доручення та направляють їх в установленому порядку для виконання в іноземній державі.
Пунктом 2.3. вищезазначеної Інструкції передбачено, що доручення та документи, що до нього додаються, складаються мовою, передбаченою відповідним міжнародним договором України; якщо доручення чи документи, що до нього додаються, складено українською мовою, слід додавати завірений переклад на мову запитуваної держави або на іншу мову, передбачену міжнародним договором України; документи, що підлягають врученню згідно з дорученням суду України, складаються мовою запитуваної держави чи іншою мовою, передбаченою міжнародним договором України, або супроводжуються завіреним перекладом на таку мову.
Відповідно до ч. 2 п. b) ст. 15 Конвенції кожна договірна держава може заявити, що суддя, незалежно від положень частини першої цієї статті, може постановити рішення, навіть якщо не надійшло жодного підтвердження про вручення або безпосередню доставку, у разі, якщо виконані всі наступна умови, зокрема, з дати направлення документа сплинув термін, який суддя визначив як достатній для даної справи і який становить щонайменше шість місяців.
За таких обставин, для належного повідомлення відповідача 2 про розгляд справи, необхідно вручати судові документи та матеріали по справі в нотаріально засвідченому перекладі на англійську мову.
Згідно з пунктом 4 частини 1 статті 228 Господарського процесуального кодексу України суд може за заявою учасника справи, а також з власної ініціативи зупинити провадження у справі, зокрема, у випадках звернення із судовим дорученням про надання правової допомоги або вручення виклику до суду чи інших документів до іноземного суду або іншого компетентного органу іноземної держави.
Відповідно до пункту 8 частини 1 статті 229 Господарського процесуального кодексу України провадження у справі зупиняється у випадках, встановлених пунктом 4 частини першої статті 228 цього Кодексу - до надходження відповіді від іноземного суду або іншого компетентного органу іноземної держави на судове доручення про надання правової допомоги, вручення виклику до суду чи інших документів.
З анкети Великої Британії (Сполучене Королівство Великої Британії та Північної Ірландії), розміщеної на офіційній сторінці Гаазької конференції з міжнародного приватного права в мережі Інтернет ( https://www.hcch.net ), зазначено, що уповноваженим органом є - Royal Courts of Justice (Room E16, Strand, London WC2A 2LL), в особі The Senior Master (For the attention of the Foreign Process Section).
Враховуючи щодо наявності підстав для звернення до Royal Courts of Justice в особі The Senior Master (For the attention of the Foreign Process Section з судовим дорученням про вручення партнерству з обмеженою відповідальністю "Пьюер Лайф Провіжн" даної ухвали, ухвали суду про відкриття провадження у справі від 03.07.2018 р, а також копії позовної заяви, приймаючи до уваги положення ст. 228 Господарського процесуального кодексу України, провадження по справі підлягає зупиненню.
Керуючись ст. 120, пунктом 4 частини 1 статті 228, пункту 8 частини 1 статті 229, ст. 234 ст. 365-367 Господарського процесуального кодексу України, суд
УХВАЛИВ:
1. Провадження у справі зупинити до 22.01.2019 року о 10:00 год. Засідання відбудеться у приміщенні Господарського суду м. Києва за адресою: м. Київ, вул. Богдана Хмельницького, 44-В, зал № 17.
2. Зобов'язати позивача в строк до 31.07.2018 р. надати суду:
- три примірники нотаріально засвідченого перекладу на англійську мову ухвали господарського суду м. Києва від 23.07.2018 р.
3. Після надходження від позивача витребуваних документів направити до Royal Courts of Justice (Room E16, Strand, London WC2A 2LL), в особі The Senior Master (For the attention of the Foreign Process Section) судове доручення про вручення партнерству з обмеженою відповідальністю "Пьюер Лайф Провіжн" (69 Брансвік-Стріт, м. Единбург, Сполучене королівство Великобританії та Північної Ірландії, ЕН7 5НТ).
4. Повідомити учасників справи, що інформація по справі, що розглядається, доступна на офіційному веб-порталі судової влади України в мережі Інтернет за посиланням: http://court.gov.ua/fair/ .
5. Повідомити учасників справи, відповідно ч. 1 ст. 235 ГПК України, що ухвала набирає законної сили негайно після її оголошення, якщо інше не передбачено цим Кодексом чи Законом України "Про відновлення платоспроможності боржника або визнання його банкрутом".
6. Повідомити учасників справи, відповідно ч. 1 ст. 255 ГПК України, ухвала про зупинення провадження у справі підлягає оскарженню.
Суддя С.М. Мудрий
Суд | Господарський суд міста Києва |
Дата ухвалення рішення | 23.07.2018 |
Оприлюднено | 24.07.2018 |
Номер документу | 75450004 |
Судочинство | Господарське |
Господарське
Господарський суд міста Києва
Мудрий С.М.
Всі матеріали на цьому сайті розміщені на умовах ліцензії Creative Commons Із Зазначенням Авторства 4.0 Міжнародна, якщо інше не зазначено на відповідній сторінці
© 2016‒2023Опендатабот
🇺🇦 Зроблено в Україні