Справа № 909/322/18
ГОСПОДАРСЬКИЙ СУД ІВАНО-ФРАНКІВСЬКОЇ ОБЛАСТІ
УХВАЛА
06.11.2018 м. Івано-Франківськ
Господарський суд Івано-Франківської області у складі судді Шкіндер П. А. , секретар судового засідання Кучма І. І., розглянувши у відкритому судовому засіданні справу
до відповідача: AL SABER BUILDING MAINT 14898 Al Zahra, Ajman-U.A.E. VAT NUMBER: 42892
про стягнення заборгованості в сумі 297 877 грн 89 к.
за участю:
Від позивача: ОСОБА_1, (довіреність б/н від 18.04.18 )-представник
Від відповідача: представники не з"явилися,
ВСТАНОВИВ:
Товариство з обмеженою відповідальністю "Жаналіс" звернулося до Господарського суду Івано-Франківської області із позовом до AL SABER BUILDING MAINT про стягнення 297877,89грн. В обґрунтування позовних вимог позивач посилається на неналежне виконання відповідачем зобов'язань за договором купівлі-продажу №01/07-16 від 01.07.2016р. в частині проведення розрахунків за отриману продукцію.
Представник позивача позовні вимоги підтримує, просить суд задовольнити позовні вимоги. Крім того, позивачем 04.05.2018 подано заяву про уточнення позовних вимог ( вх.6542/18 від 04.05.2018), відповідно до якої позивач просить суд стягнути 31302,95 дол. США, що є еквівалентом 819870,28грн. Представник позивача в судовому засіданні просила заяву про збільшення розміру позовних вимог прийняти до розгляду.
Відповідно до п. 2 ч. 2 ст. 46 ГПК України позивач вправі збільшити або зменшити розмір позовних вимог - до закінчення підготовчого засідання.
Під збільшенням чи зменшенням розміру позовних вимог слід розуміти зміну кількісних показників, в яких виражається позовна вимога (збільшення чи зменшення ціни позову, збільшення чи зменшення кількості товару, тощо).
У разі подання такої заяви, до суду подаються докази направлення копії заяви та доданих до неї документів іншим учасникам справи (ч.5 ст.46 ГПК України). До заяви додано поштову накладну та фіскальний чек про направлення заяви про збільшення розміру позовних вимог. Проте, позивачем подані нечитабельні докази сплати судового збору, отже, суд приходить до висновку про відкладення розгляду поданої заяви.
Представник відповідача в засідання суду не з'явився, доказів отримання судових документів "AL SABER BUILDING MAINT" в матеріалах справи відсутні.
Відповідно до ст.177 ГПК України завданнями підготовчого провадження є остаточне визначення предмета спору та характеру спірних правовідносин, позовних вимог та складу учасників судового процесу; з'ясування заперечень проти позовних вимог; визначення обставин справи, які підлягають встановленню, та зібрання відповідних доказів; вирішення відводів; визначення порядку розгляду справи; вчинення інших дій з метою забезпечення правильного, своєчасного і безперешкодного розгляду справи по суті. Підготовче провадження починається відкриттям провадження у справі і закінчується закриттям підготовчого засідання. Підготовче провадження має бути проведене протягом шістдесяти днів з дня відкриття провадження у справі. У виняткових випадках для належної підготовки справи для розгляду по суті цей строк може бути продовжений не більше ніж на тридцять днів за клопотанням однієї із сторін або з ініціативи суду.
Відповідно до п.3 ч.2 ст.183 ГПК України, суд відкладає підготовче засідання в межах визначеного цим Кодексом строку підготовчого провадження в інших випадках, коли питання, визначені частиною другою статті 182 цього Кодексу, не можуть бути розглянуті у даному підготовчому засіданні.
Приймаючи до уваги неможливість вирішення судом питань, які повинні бути розглянуті у підготовчому засіданні відповідно до ст.182 ГПК України, суд дійшов висновку щодо необхідності відкладення підготовчого засідання.
Як вбачається з матеріалів справи, відповідач AL SABER BUILDING MAINT" є нерезидентом, місцезнаходженням якого є: 14898 Al Zahra, Ajman-U.A.E. VAT NUMBER: 42892, інформація про наявність на території України офіційно зареєстрованого представництва відповідача в матеріалах справи відсутня, а тому, суд вважає, що про розгляд даної справи відповідача належить повідомляти у порядку, встановленому ГПК України або передбаченому чинними міжнародними договорами, згода на обов'язковість яких надана Верховною Радою України.
Відповідно до приписів Господарського процесуального кодексу України правосуддя у господарських судах здійснюється на засадах рівності всіх учасників судового процесу перед законом і судом.
Найширший обсяг взаємної правової допомоги у цивільних та комерційних справах регулюється Договором між Україною та Об'єднаними Арабськими Еміратами 26.11.2012 (ратифіковано Законом №337-VII від 19.06.2013). Статтею 3 зазначеного Договору передбачено, що сторони згідно з цим Договором надають одна одній найширший обсяг взаємної правової допомоги у цивільних та комерційних справах у відповідності до їхнього законодавства. Правова допомога згідно з цим Договором охоплює: a) вручення повісток та інших судових документів; b) отримання доказів шляхом судових доручень або запитів; c) визнання та виконання судових рішень та мирових угод.
У відповідності до ч.1 ст. 4 Договору про взаємну правову допомогу у цивільних та комерційних справах, центральним органом для направлення та отримання запитів в Україні і Об'єднаних Арабських Еміратах є Міністерства юстиції.
Всі офіційні документи відповідно до цього Договору підписуються та скріплюються печаткою компетентних органів відповідно до законодавства запитуваної Сторони, а запит повинен бути підтверджений Центральним органом запитуючої Сторони. Усі запити та супровідні документи супроводжуються перекладами на офіційну мову запитуваної Сторони або на англійську мову згідно із ст.5. Відповідно до абз.3, 4 п. 2.3 Інструкції про порядок виконання міжнародних договорів з питань надання правової допомоги в цивільних справах щодо вручення документів, отримання доказів та визнання і виконання судових рішень, затвердженої наказом Міністерства юстиції України, Державної судової адміністрації від 27.06.2008 № 1092/5/54 (із змінами, внесеними згідно з наказом Міністерства юстиції України, Державної судової адміністрації України від 25.03.2010 № 604/5/47), документи, що підлягають врученню згідно з дорученням суду України, складаються мовою запитуваної держави чи іншою мовою, передбаченою міжнародним договором України, або супроводжуються завіреним перекладом на таку мову. У відповідних випадках документи, що підлягають врученню, можуть бути складені або перекладені на ту мову, яку, як є підстави вважати, розуміє особа, якій необхідно вручити документи.
Враховуючи, що між Україною і Об'єднаними Арабськими Еміратами укладений Договір про взаємну правову допомогу у цивільних та комерційних справах, суд дійшов висновку, що про розгляд даної справи відповідача належить повідомляти в порядку, передбаченому Договором.
Отже, судові документи підлягають надісланню до Центрального органу запитуваної Держави - Міністерства юстиції Об'єднаних Арабських Еміратах для їх подальшого вручення відповідачу у справі через Міністерство юстиції України . При цьому документи, що підлягають врученню відповідачу згідно з дорученням Господарського суду Івано-Франківської області, слід складати та вручати у перекладі на арабську чи англійську мови.
Приписами ч. 1 ст. 228 Господарського процесуального кодексу України передбачено, що суд може за заявою учасника справи, а також з власної ініціативи зупинити провадження у справі у випадку, зокрема, звернення із судовим дорученням про надання правової допомоги або вручення виклику до суду чи інших документів до іноземного суду або іншого компетентного органу іноземної держави.
Провадження у справі зупиняється у випадку, встановленому п. 4 ч. 1 ст. 228 цього Кодексу - до надходження відповіді від іноземного суду або іншого компетентного органу іноземної держави на судове доручення про надання правової допомоги, вручення виклику до суду чи інших документів (п. 8 ч. 1 ст. 229 Господарського процесуального кодексу України).
Оскільки судом вирішено звернутися до Міністерства юстиції України з метою направлення судового доручення про надання правової допомоги через дипломатичні канали, провадження у справі № 909/322/18 підлягає зупиненню.
Керуючись ст. ст. 12, 48, 183, 234, 235, 367 Господарського процесуального кодексу України, суд, -
УХВАЛИВ:
1.Підготовче засідання відкласти на 15.01.2019 об 10:00. Засідання відбудеться в приміщенні Господарського суду Івано-Франківської області м.Івано-Франківськ, вул. Шевченка, 16, зал судових засідань № 12.
2. позивачу надати докази сплати судового збору відповідно до заяви про збільшення позовних вимог.
3. Зобов'язати Товариство з обмеженою відповідальністю "Жаналіс" відповідно до Договору про взаємну правову допомогу у цивільних та комерційних справах 26.11.2012, здійснити переклад на арабську чи англійську мови дану ухвалу, а також доручення про вручення документів із вказівкою найменування запитуючої установи, ім"я, адресу та місце знаходження адресата, перелік документів, які підлягають врученню і підтвердження про вручення та короткого викладу документу, що підлягає врученню, нотаріально посвідчити вірність перекладу та надати їх в трьох примірниках до канцелярії господарського суду 20.11.2018.
4.Надіслати вказані документи до Міністерства юстиції України для подальшого направлення до Міністерства юстиції Об'єднаних Арабських Єміратів для їх подальшого вручення відповідачу.
5. Зупинити провадження у справі № 909/322/18 до 15.01.2019.
6. Зобов'язати учасників судового процесу з'явитись у судове засідання.
Ухвала набрала законної сили 06.11.2018р. не підлягає оскарженню.
Надіслати вказані документи до Міністерства юстиції України (м.Київ, вул.Городецького,13, 01001) для подальшого направлення до Міністерства юстиції Об'єднаних Арабських Єміратів для їх подальшого вручення відповідачу AL SABER BUILDING MAINT 14898 Al Zahra, Ajman-U.A.E. VAT NUMBER: 42892
Суддя Шкіндер П.А.
Суд | Господарський суд Івано-Франківської області |
Дата ухвалення рішення | 06.11.2018 |
Оприлюднено | 09.11.2018 |
Номер документу | 77688454 |
Судочинство | Господарське |
Господарське
Господарський суд Івано-Франківської області
Шкіндер П. А.
Всі матеріали на цьому сайті розміщені на умовах ліцензії Creative Commons Із Зазначенням Авторства 4.0 Міжнародна, якщо інше не зазначено на відповідній сторінці
© 2016‒2023Опендатабот
🇺🇦 Зроблено в Україні