ЗАХІДНИЙ АПЕЛЯЦІЙНИЙ ГОСПОДАРСЬКИЙ СУД
79010, м.Львів, вул.Личаківська,81
УХВАЛА
"06" червня 2022 р. Справа №907/336/18
Західний апеляційний господарський суд у складі колегії:
Головуючого судді: Марка Р.І.,
Суддів: Орищин Г.В.,
Скрипчук О.С.,
секретар судового засідання Лагутін В.Б.,
розглянувши апеляційну скаргу Товариства з обмеженою відповідальністю "Джуссо Україна" б/н та б/д (вх. № 01-05/4246/21 від 21.12.2021)
на ухвалу Господарського суду Закарпатської області від 08.09.2021 (повний текст рішення складено 24.09.2021) про відмову у задоволенні скарги на дії та постанови приватного виконавця
у справі № 907/336/18 (суддя Ремецькі О.Ф.)
за позовом Товариства з обмеженою відповідальністю "ДЖУССО УКРАЇНА", м. Берегово
до відповідача компанії МАЙЛ БАНК АКЦІЕНГЕЗЕЛЬШАФТ (MEINL BANK AG) Республіка Австрія
за участю третьої особи без самостійних вимог на предмет спору на стороні відповідача приватного нотаріуса Київського міського нотаріального округу Міленіна Катерина Олегівна, м. Київ
про визнання недійсним Іпотечного договору від 22.04.2015, посвідченого приватним нотаріусом Київського міського нотаріального округу Міленіної К.О., зареєстрованого в реєстрі за №254-269,
представники сторін до суду не з`явились.
ВСТАНОВИВ
07.06.2021 на адресу суду від представника Товариства з обмеженою відповідальністю «Джуссо Україна», надійшла скарга на дії та постанови приватного виконавця №89/01 від 03.06.2021 (вх. №02.3.1-02/427/21 від 07.06.2021).
Зазначена вище скарга позивача обгрунтована тим, що у процесі здійснення виконавчих дій у виконавчому провадженні № 57485798 приватним виконавцем Ярошевським Д.А. 26.05.2021 прийнято постанову про зміну назви сторони виконавчого провадження, згідно якої він самостійно здійснив заміну стягувана - КОМПАНІЯ МАЙЛ БАНК АКЦІЕНГЕЗЕЛЬШАФТ (MEINL BANK AG) на компанію ANGLO AUSTRIAN AAB BANK AG, керуючись при цьому положеннями ч.2 п.5 ст.15 ЗУ «Про виконавче провадження».
На думку скаржника, зазначеною вище постановою (від 26.05.2021 про зміну назви сторони виконавчого провадження) по суті відбулася заміна стягувача, а не зміна найменування стягувача. Жодних юридично легалізованих доказів зміни назви компанії, яка знаходиться у стані ліквідації, приватному виконавцеві Ярошевському Д.А. надано не було, відтак, вважає скаржник, у приватного виконавця не було правових підстав вчинити таку дію без відповідного судового рішення, оскільки відповідно до сг.15 ЗУ «Про виконавче провадження» заміна сторони виконавчого провадження відбувається на підставі ухвали суду.
Також у скарзі на дії та постанови приватного виконавця Ярошевського Д.А. у виконавчому провадженні № 57485798, ТОВ «Джуссо Україна» зазначає, що 26.05.2021 приватним виконавцем Ярошевським Д.А. прийнято постанову про призначення суб`єкта оціночної діяльності - суб`єкта господарювання для участі у виконавчому провадженні (ТОВ «Зодчий і К»), якого зобов`язано визначити вартість та надати звіт про вартість нежитлової будівлі боржника по вул. Б. Хмельницького, 163А в м. Берегово, Закарпатської області. Така постанова, на думку скаржника також є незаконною та необгрунтованою і має бути скасована судом. При цьому, скаржник, стверджує, що предметом виконавчого стягнення у даній справі визначено нерухоме майно боржника по вул.Б.Хмельницького, 163А в м. Берегово, Закарпатської області, що обтяжене - знаходиться у заставі і може бути реалізоване, виключно на користь заставодержателя і виключно на погашення основного боргу - кредитної заборгованості, відповідно до договору іпотеки від 22.04.2015, посвідченого приватним нотаріусом Київського, приватного нотаріального округу Міленіною К.О. за реєстровим записом №234, який укладено між ТОВ «Джуссо Україна», як іпотекодавцем та Компанією Meinl Bank AG м. Відень, як позикодавцем, на забезпечення виконання грошового зобов`язання позичальника - партнерства з обмеженою відповідальністю «Канта Престиж» м. Лондон відповідно до договору позики, укладеного 20.12.2013 між позикодавцем (Компанією Meinl Bank AG м. Відень) і позичальником (партнерство з обмеженою відповідальністю «Канта Престиж» м. Лондон).
На думку скаржника, намір приватного виконавця оцінити а відтак - реалізувати цей предмет застави, яким забезпечене основне зобов`язання - повернення кредитних ресурсів, у погашення судових витрат невстановленої особи є незаконним і необґрунтованим.
Ухвалою Господарського суду Закарпатської області від 08.09.2021 у справі №907/336/18 відмовлено у задоволенні скарги Товариства з обмеженою відповідальністю «Джуссо Україна» №89/01 від 03.06.2021 (вх. №02.3.1-02/427/21 від 07.06.2021 на дії та постанови приватного виконавця.
Ухвала місцевого господарського суду обгрунтована зокрема, тим, що оскільки з наявних матеріалів справи, вбачається, що компанія МАЙЛ БАНК АКЦІЕНГЕЗЕЛЬШАФТ (MEINL BANK AG) та ANGLO AUSTRIAN AAB BANK AG є однією і тією ж юридичною особою, суд приходить до висновків, що дії приватного виконавця щодо примусового виконання наказу № 907/336/18 від 24.09.2018, виданого Господарським судом Закарпатської області, повністю відповідають вимогам Закону України «Про виконавче провадження» та здійснені в межах законодавчо визначених повноважень.
Твердження скаржника, щодо незаконності та необгрунтованості постанови приватного виконавця у виконавчому провадженні №57485798 про призначення суб`єкта оціночної діяльності суб`єкта господарювання для участі у виконавчому провадженні від 26.05.2021, суд першої інстанції встановив такими, що не відповідають обставинам справи.
Дослідивши обставини справи, місцевий суд прийшов до висновку, що дії приватного виконавця Ярошевського Д.А. при винесені ним постанов від 26.05.2021 у виконавчому провадженні №57485798 про зміну назви сторони виконавчого провадження та про призначення суб`єкта оціночної діяльності суб`єкта господарювання для участі у виконавчому провадженні, здійснені відповідно до вимог чинного законодавства в межах повноважень приватного виконавця без порушення прав скаржника.
Не погоджуючись із прийнятим рішенням, ТОВ "Джуссо Україна" оскаржило його в апеляційному порядку.
Апеляційна скарга обгрунтована тим, що на думку ТОВ "Джуссо Україна», приватний виконавець у процесі здійснення виконавчих дій у виконавчому провадженні №57485798 необгрунтовано і свавільно, керуючись п. 5, ч. 2. ст. 15 ЗУ «Про виконавче провадження», прийняв постанову про зміну назви сторони виконавчого провадження від 26.05.2021. На думку скаржника зазначеною вище постановою виконавчого провадження по суті здійснено зміну сторони виконавчого провадження, а саме: стягувача - КОМПАНІЮ МАЙЛ БАНК АКЦІЕНГЕЗЕЛЬШАФТ (MEINL BANK AG) на компанію ANGLO AUSTRIAN AAB BANK AG. В апеляційній скарзі апелянт зазначає, що у матеріалах справи відсутні докази зміни назви компанії стягувача, а у зв`язку із тим, що КОМПАНІЯ МАЙЛ БАНК АКЦІЕНГЕЗЕЛЬШАФТ (MEINL BANK AG) знаходиться у стадії ліквідації, позивач вважає, що приватним виконавцем здійснено не зміну найменування стягувача, а заміну сторони її правонаступником, що мало здійснюватись відповідним рішенням суду.
Також в апеляційній скарзі, ТОВ «Джуссо Україна» не погоджується з постановою приватного виконавця Ярошевського Д.А. у виконавчому провадженні №57485798 про призначення суб`єкта оціночної діяльності суб`єкта господарювання для участі у виконавчому провадженні від 26.05.2021. Апелянт стверджує, що предметом виконавчого стягнення визначено нерухоме майно боржника по вул. Б.Хмельницького, 163А в м. Берегово, Закарпатської області, що обтяжене - знаходиться у заставі і може бути реалізоване, виключно на користь заставодержателя і виключно на погашення основного боргу - кредитної заборгованості, відповідно до договору іпотеки від 22.04.2015
Відповідно протоколу автоматизованого розподілу судової справи між суддями від 21.12.2021 вказану справу розподілено колегії суддів Західного апеляційного господарського суду у складі: головуючого судді Марка Р.І., суддів Орищин Г.В., Скрипчук О.С.
Ухвалою Західного апеляційного господарського суду від 01.02.2022 відкрито апеляційне провадження за апеляційною скаргою "Джуссо Україна", призначено розгляд справи на 06.06.2022 та зупинено провадження по справі №907/336/18 до виконання судового доручення про вручення судового документу чи повідомлення про неможливість такого вручення.
Також зазначеною вище ухвалою суду апеляційної інстанції зобов`язано ТОВ «Джуссо Україна» надати Західному апеляційному господарському суду в строк до 25.02.2022 нотаріально засвідчені переклади на німецьку мову (у 2-х примірниках): апеляційної скарги ТОВ «Джуссо Україна» на ухвалу Господарського суду Закарпатської області від 08.09.2021 у справі №907/336/18; ухвали Західного апеляційного господарського суду від 01.02.2022; прохання про вручення за кордоном судових або позасудових документів від 01.02.2022 з підтвердженням про їх вручення та коротким викладом документа, що підлягає врученню .
У судове засідання 17.01.2022 представники сторін не з`явились.
Ухвалою Західного апеляційного господарського суду від 06.06.2022 поновлено апеляційне провадження за апеляційною скаргою ТОВ "Джуссо Україна" б/н та б/д (вх. № 01-05/4246/21 від 21.12.2021) на ухвалу Господарського суду Закарпатської області від 08.09.2021 у справі № 907/336/18.
Апелянт участі уповноваженого представника у судове засідання не забезпечив про час та місце розгляду справи був повідомлений належним чином, що підтверджується наявним у матеріалах справи повідомленням про вручення поштового рекомендованого відправлення (а. с. 121, т. 6).
Західний апеляційний господарський суд звертає увагу позицію колегії суддів об`єднаної палати Касаційного господарського суду у складі Верховного Суду у постанові від 13.09.2019 у справі № 916/3616/15 де остання наголосила на тому, що вжиття заходів для ефективного розгляду та вирішення судового спору є обов`язком не тільки для держави, але й для осіб, які беруть участь у справі. Так, Європейський суд з прав людини в рішенні від 07.07.1989 зі справи "Юніон Аліментаріа Сандерс С.А. проти Іспанії" зазначив, що заявник зобов`язаний демонструвати готовність брати участь на всіх етапах розгляду, що стосуються безпосередньо його, утримуватись від використання прийомів, які пов`язані із зволіканням у розгляді справи, а також максимально використовувати всі засоби внутрішнього законодавства для прискорення процедури слухання.
З оскаржуваної ухвали Господарського суду Закарпатської області від 08.09.2021 вбачається, що відповідачем у даній справі є компанія МАЙЛ БАНК АКЦІЕНГЕЗЕЛЬШАФТ (MEINL BANK AG), яка знаходиться в Республіці Австрія.
В апеляційній скарзі скаржник стверджує, що ANGLO AUSTRIAN AAB BANK AG є правонаступником стягувача - КОМПАНІЇ МАЙЛ БАНК АКЦІЕНГЕЗЕЛЬШАФТ (MEINL BANK AG), у зв`язку із чим дії приватного виконавця викладені у постанові від 26.05.2021 про зміну назви сторони виконавчого провадження, порушують порядок заміни сторони у виконавчому провадженні, що може здійснюватись за ухвалою суду.
При цьому апелянт наголошує, що правонаступництво ANGLO AUSTRIAN AAB BANK AG не передбачає передачу представницьких прав адвокатів, які представляють КОМПАНІЮ МАЙЛ БАНК АКЦІЕНГЕЗЕЛЬШАФТ (MEINL BANK AG) в Україні та у справі № 907/336/18, у зв`язку із чим будь-яке звернення таких представників від імені ANGLO AUSTRIAN AAB BANK AG на думку скаржника є незаконним і не може створювати юридичних наслідків.
Відповідно до ч. 3 ст. 2 ГПК України основними засадами (принципами) господарського судочинства є рівність усіх учасників судового процесу перед законом і судом та змагальність сторін.
Під рівністю усіх учасників судового процесу перед законом і судом, згідно ст. 7 ГПК України, щодо юридичних осіб розуміється те, що правосуддя в господарських судах здійснюється на засадах рівності всіх юридичних осіб незалежно від організаційно-правової форми, форми власності, підпорядкування, місцезнаходження, місця створення та реєстрації. Під змагальністю сторін, згідно зі ст. 13 ГПК України, розуміється те, що учасники справи мають рівні права щодо здійснення всіх процесуальних прав та обов`язків, передбачених цим Кодексом.
Статтею 268 ГПК України визначено, що про дату, час та місце розгляду справи повідомляються учасники справи, якщо справа відповідно до цього Кодексу розглядається з їх повідомленням.
Відповідно до ст.365 ГПК України іноземні особи мають такі самі процесуальні права та обов`язки, що і громадяни України та юридичні особи, створені за законодавством України, крім винятків, встановлених законом або міжнародним договором, згода на обов`язковість якого надана Верховною Радою України.
Статтею 367 ГПК України визначено, що у разі якщо в процесі розгляду справи господарському суду необхідно вручити документи, отримати докази, провести окремі процесуальні дії на території іншої держави, господарський суд може звернутися з відповідним судовим дорученням до іноземного суду або іншого компетентного органу іноземної держави (далі - іноземний суд) у порядку, встановленому цим Кодексом або міжнародним договором, згода на обов`язковість якого надана Верховною Радою України. Судове доручення надсилається у порядку, встановленому цим Кодексом або міжнародним договором, згода на обов`язковість якого надана Верховною Радою України, а якщо міжнародний договір не укладено - Міністерству юстиції України, яке надсилає доручення Міністерству закордонних справ України для передачі дипломатичними каналами.
Окрім того, відповідно до ст. 11 ГПК України суд застосовує при розгляді справ Конвенцію про захист прав людини і основоположних свобод 1950 року і протоколи до неї, згоду на обов`язковість яких надано Верховною Радою України, та практику Європейського суду з прав людини як джерело права.
Згідно з пунктом 36 рішення Європейського суду з прав людини у справі "Віктор Назаренко проти України" від 03.10.2017 (остаточне 03.01.2018) принцип змагальності та принцип рівності сторін є наріжним каменем справедливого судового розгляду в розумінні ст.і 6 Конвенції про захист прав людини та основоположних свобод. Відповідно до зазначених принципів кожна зі сторін повинна мати змогу надати власне розуміння справи. Європейський суд визнав, що дані принципи є застосованими також в частині вручення сторонам судових документів.
Так, враховуючи здійснення господарського судочинства, зокрема, на засадах рівності всіх учасників судового процесу перед законом і судом та змагальність сторін у судовому процесі, Компанії як іноземній юридичній особі має бути забезпечена можливість бути обізнаною у встановленому законом порядку щодо пред`явленого до неї позову та мати можливість захищати свої інтереси, шляхом направлення уповноваженого представника у судове засідання, подання відзиву на позов тощо.
Порядок передачі судових та позасудових документів для вручення за кордоном регулюється Конвенцією про вручення за кордоном судових та позасудових документів у цивільних та комерційних справах від 15.11.1965 (далі - Конвенція), ратифікованою Україною 1 грудня 2001 року, учасниками якої зокрема є Україна, Нідерланди та Республіка Кіпр.
Відповідно до ч.1 ст.1 Конвенції остання застосовується у цивільних та комерційних справах щодо всіх випадків, коли існує потреба в передачі судових та позасудових документів для вручення за кордоном.
Згідно з ч.1 ст.2 Конвенції кожна Договірна Держава призначає Центральний Орган, обов`язком якого є отримання прохань про вручення документів, що виходять від інших Договірних Держав, і здійснення процесуальних дій відповідно до положень статей 3- 6.
Статтею 5 Конвенції передбачено, що Центральний Орган запитуваної Держави власноручно вручає документ або забезпечує його вручення відповідним органом: a) у спосіб, визначений його внутрішнім правом для вручення документів, складених в цій державі, особам, що перебувають на її території, або b) в особливий спосіб, обумовлений запитуючим органом, якщо такий спосіб не є несумісним з законами запитуваної Держави. З урахуванням положень пункту (b) частини першої цієї статті документ може завжди бути вручений шляхом безпосередньої доставки одержувачу, який приймає його добровільно.
Відповідно до ст.10 Конвенції якщо запитувана Держава не заперечує, то ця Конвенція не обмежує: a) можливості надсилати судові документи безпосередньо поштою особам, які перебувають за кордоном, b) можливості для судових працівників, службовців або інших компетентних осіб запитуючої Держави здійснювати вручення судових документів безпосередньо через судових працівників, службовців або інших компетентних осіб запитуваної Держави, c) можливості для будь-якої заінтересованої в судовому процесі особи здійснювати вручення судових документів безпосередньо через судових працівників, службовців або інших компетентних осіб запитуваної Держави.
З інформації, розміщеної на офіційному сайті Постійного бюро Гаазької конференції з міжнародного приватного права www.hcch.net, вбачається, що 14.07.2020 Австрія заперечила проти способів передачі документів особам, які перебувають на її території, безпосередньо поштою, відповідно до положень статті 10 Конвенції (розділ "Res/D/N/DC", "Застереження, декларації, повідомлення або депозитарні повідомлення"). Також у декларації від 14.07.2020 зазначено, що офіційне вручення буде здійснюватися центральним органом лише у тому випадку, якщо документ, який потрібно вручити, написаний або перекладений німецькою мовою.
Таким чином, для офіційного (належного) вручення центральним органом Республіки Австрія відповідачу повідомлення про судове засідання 06.06.2022, слід здійснити переклад необхідних до вручення документів на німецьку мову. При цьому обов`язок з перекладу документів у такому випадку покладається на заінтересовану сторону (якою є позивач у справі).
З матеріалів даної справи вбачається, що відповідачем у даній справі є компанія МАЙЛ БАНК АКЦІЕНГЕЗЕЛЬШАФТ (MEINL BANK AG), яка знаходиться в Республіці Австрія.
З матеріалів виконавчого провадження, копії яких містяться в матеріалах справи (том 5, а. с. 45) вбачається, що місцезнаходження ANGLO AUSTRIAN AAB BANK AG (зміненої, з порушенням норм чинного законодавства, сторони виконавчого провадження, як про це стверджує апелянт), як і компанії МАЙЛ БАНК АКЦІЕНГЕЗЕЛЬШАФТ (MEINL BANK AG) є Республіка Австрія.
Наведене свідчить, що відповідач у справі є нерезидентом, місцезнаходження якого є Республіка Відень.
При цьому, скаржник стверджує, що правонаступництво ANGLO AUSTRIAN AAB BANK AG, яке мало здійснюватись шляхом постановлення ухвали судом, не передбачає передачу представницьких прав адвокатів, які представляють КОМПАНІЮ МАЙЛ БАНК АКЦІЕНГЕЗЕЛЬШАФТ (MEINL BANK AG) в Україні в тому числі у справі № 907/336/18.
Наведене, на думку апелянта, свідчить про те, що будь-яке звернення представників КОМПАНІЮ МАЙЛ БАНК АКЦІЕНГЕЗЕЛЬШАФТ (MEINL BANK AG) від імені ANGLO AUSTRIAN AAB BANK AG є незаконним і не може створювати юридичних наслідків.
Виходячи з тверджень викладених позивачем (скаржником) у даній апеляційній скарзі і виходячи з норм чинного законодавства України відповідач має бути повідомлений про розгляд справи відповідно до вимог закону, а порядок повідомлення нерезидента у Республіці Відень, визначено вище.
З наведеного вбачається, що вимоги викладені в ухвалі Західного апеляційного господарського суду від 01.02.2022 щодо здійснення нотаріально засвідченого перекладу на німецьку мову (у 2-х примірниках) документів визначених судом, відповідають вимогам чинного законодавства і спрямовані на належне повідомлення відповідача у справі, який є нерезидентом і який не має свого представництва на території України.
Частиною 2 ст. 42 ГПК України унормовано, що учасники справи зобов`язані: виявляти повагу до суду та до інших учасників судового процесу; сприяти своєчасному, всебічному, повному та об`єктивному встановленню всіх обставин справи; з`являтися в судове засідання за викликом суду, якщо їх явка визнана судом обов`язковою; подавати усі наявні у них докази в порядку та строки, встановлені законом або судом, не приховувати докази; надавати суду повні і достовірні пояснення з питань, які ставляться судом, а також учасниками справи в судовому засіданні; виконувати процесуальні дії у встановлені законом або судом строки; виконувати інші процесуальні обов`язки, визначені законом або судом.
Дана ухвала надіслана апелянту, на зазначену ним в апеляційній скарзі адресу (вул. Б. Хмельницького, 163, м. Берегово, 90202).
Про належне повідомлення відповідача щодо розгляду справи 06.06.2022 та про необхідність здійснення ним перекладу документів, свідчить наявне у матеріалах справи повідомлення (за номером ідентифікації 7901011663187; 9020207264982) про вручення апелянту 08.02.2022 ухвали суду від 01.02.2022. (том. 6, а с. 121).
Відтак, суд апеляційної інстанції зазначає, що позивач, який подав апеляційну скаргу, вважається обізнаним про розгляд справи у суді та відповідно зобов`язаний дотримуватись обов`язків, покладених на нього ч. 2 ст. 42 ГПК України.
Разом з тим, апелянт не виконав вимог ухвали Західного апеляційного господарського суду від 01.02.2022 та не надав суду до 25.02.2022 нотаріально засвідчених перекладів на німецьку мову (у 2-х примірниках): апеляційної скарги ТОВ "Джуссо Україна" на ухвалу Господарського суду Закарпатської області від 08.09.2021 у справі №907/336/18; ухвали Західного апеляційного господарського суду від 01.02.2022; прохання про вручення за кордоном судових або позасудових документів від 01.02.2022 з підтвердженням про їх вручення та коротким викладом документа, що підлягає врученню.
Відомостей про неможливість виконання чи клопотань про продовження строку виконання ухвали суду від 01.02.2022 від апелянта не надходило.
Враховуючи приписи ч. 10 ст. 11 ГПК України, якщо спірні правовідносини не врегульовані законом і відсутній звичай ділового обороту, який може бути до них застосований, суд застосовує закон, що регулює подібні відносини (аналогія закону), а за відсутності такого - виходить із загальних засад і змісту законодавства (аналогія права).
Аналогія закону і аналогія права є способами подолання прогалин у праві. Прогалина у праві має місце, коли певні суспільні відносини, які належать до сфери правового регулювання, або не врегульовані взагалі, або врегульовані неповно. У разі неможливості застосування аналогії закону суд може застосувати аналогію права, тобто поширити на ці відносини загальні засади законодавства, тобто його принципи.
Відповідно до п. 4 ч. 1 ст. 226 ГПК України визначено, що суд залишає позов без розгляду якщо позивач без поважних причин не подав витребувані судом докази, необхідні для вирішення спору, або позивач (його представник) не з`явився у судове засідання або не повідомив про причини неявки, крім випадку, якщо від нього надійшла заява про розгляд справи за його відсутності і його нез`явлення не перешкоджає вирішенню спору.
Поважними, з урахуванням конкретних обставин справи, вважаються причини, які за об`єктивних, тобто не залежних від позивача, обставин унеможливлювали або істотно утруднювали вчинення ним відповідних дій, однак таких у даній справі не вбачається.
Таким чином, відсутність нотаріально засвідченого перекладу на німецьку мову викладених в ухвалі від 01.02.2022 документів, позбавляє суд можливості забезпечити реалізацію основних засад господарського судочинства по відношенню до відповідача, який є нерезидентом та повідомити останнього про розгляд судової справи.
Відтак, на підставі наведених вище правових норм, застосовуючи аналогію права, колегія суддів Західного апеляційного господарського суду дійшла висновку про залишення апеляційної скарги ТОВ «Джуссо Україна» без розгляду.
Аналогічна правова позиція викладена в постанові Верховного Суду від 29.07.2019 у справі № 910/16503/18 та в ухвалах Верховного Суду від 14.05.2019 у справі №921/955/14-г/16, від 02.09.2020 у справі №910/1865/18 та від 01.12.2020 у справі №923/983/19.
Враховуючи вищевикладене та керуючись статями 11, 42, п.4 ч.1 ст. 226, ст. 234, 365, 367 Господарського процесуального кодексу України, Західний апеляційний господарський суд
УХВАЛИВ:
1. Апеляційну скаргу Товариства з обмеженою відповідальністю «Джуссо Україна» на ухвалу Господарського суду Закарпатської області від 08.09.2021 року у справі №907/336/18 залишити без розгляду
2. Ухвала набирає законної сили з моменту її підписання суддями. Порядок і строки її оскарження передбачено ст. 286 - 289 Господарського процесуального кодексу України.
Головуючий суддя Р.І. Марко
Судді Г.В. Орищин
О.С. Скрипчук
Суд | Західний апеляційний господарський суд |
Дата ухвалення рішення | 05.06.2022 |
Оприлюднено | 22.06.2022 |
Номер документу | 104726208 |
Судочинство | Господарське |
Господарське
Західний апеляційний господарський суд
Марко Роман Іванович
Всі матеріали на цьому сайті розміщені на умовах ліцензії Creative Commons Із Зазначенням Авторства 4.0 Міжнародна, якщо інше не зазначено на відповідній сторінці
© 2016‒2023Опендатабот
🇺🇦 Зроблено в Україні