Ухвала
від 06.10.2022 по справі 295/619/20
БОГУНСЬКИЙ РАЙОННИЙ СУД М. ЖИТОМИРА

Справа №295/619/20

Категорія 75

2/295/2494/22

УХВАЛА

ІМЕНЕМ УКРАЇНИ

06.10.2022 року м. Житомир

Богунський районний суд м. Житомира у складі:

головуючого судді Кузнєцова Д.В.,

при секретарі судового засідання Карпішиній С.С.,

розглянувши питання про оплату послуг перекладача у цивільній справі за позовом ОСОБА_1 до фірми «ARCTIC WOLF AS» про стягнення заборгованості по заробітній платі, шкоди, заподіяної ушкодженням здоров`я та моральної шкоди, -

ВСТАНОВИВ:

Гр. ОСОБА_1 звернувся до суду із указаним позовом, в якому просить стягнути з відповідача 215 000 норвезьких крон заборгованості по заробітній платі, 113 584 норвезьких крони щомісячно пожиттєво, починаючи з 13.07.2017 року, та 820 000 крон заподіяної моральної шкоди.

Відповідно до ст. 75 ЦПК України перекладачем може бути особа, яка вільно володіє мовою, якою здійснюється цивільне судочинство, та іншою мовою, знання якої необхідне для усного чи письмового перекладу з однієї мови на іншу, а також особа, яка володіє технікою спілкування з глухими, німими чи глухонімими. Перекладач допускається ухвалою суду за заявою учасника справи або призначається з ініціативи суду.

Згідно з ч. 3 ст. 139 ЦПК України перекладач отримує винагороду за виконану роботу, пов`язану зі справою, якщо це не входить до їхніх службових обов`язків.

У підготовчому засіданні суд, зокрема вирішує питання про залучення перекладача (п. 8 ч. 2 ст. 197 ЦПК України).

У зв`язку із тим, що відповідачем у справі є іноземна юридична особа, Богунським районним судом м. Житомира 14.06.2021 постановлено ухвалу про залучення до участі у справі №295/619/20 в якості перекладача - директора ТОВ «Глобал ЛІНГО Груп» Годовського Є.С.

Ухвалою Богунського районного суду м. Житомира від 06.10.2022 року позовну заяву ОСОБА_1 до фірми «ARCTIC WOLF AS» про стягнення заборгованості по заробітній платі, шкоди, заподіяної ушкодженням здоров`я, та моральної шкоди залишено без розгляду.

Відповідно до п. 6-1 Інструкції про порядок і розміри компенсації (відшкодування) витрат та виплати винагороди особам, що викликаються до органів досудового розслідування, прокуратури, суду або до органів, у провадженні яких перебувають справи про адміністративні правопорушення, та виплати державним спеціалізованим установам судової експертизи за виконання їх працівниками функцій експертів і спеціалістів, затвердженою Постановою Кабінету Міністрів України № 710 від 01.07.1996 (зі змінами та доповненнями), розмір винагороди перекладача, якщо виконана робота не є його службовим обов`язком, становить за надання послуг з письмового перекладу у кількості 1 860 друкованих знаків разом із пробілами - 10 відсотків прожиткового мінімуму для працездатних осіб, розмір якого встановлено на 1 січня календарного року.

До розміру винагороди перекладача, який залучається судом для надання послуг з перекладу, додатково застосовується регіональний коефіцієнт 1,1 - якщо перекладач надає послуги з перекладу в справі, яка перебуває в провадженні суду, що розташований у населеному пункті з кількістю населення щонайменше 100 тис. осіб.

Законом України «Про державний бюджет на 2022 рік» від 02.12.2021 №1928-IX встановлено прожитковий мінімум для працездатних осіб з 01.01.2022 в розмірі 2 481 грн., 10% від яких із урахуванням регіонального коефіцієнту становитиме 272 грн. 91 коп.

Згідно з наданим ТОВ «Глобал ЛІНГО Груп» рахунком, вартість послуг з письмового перекладу судового рішення у справі №295/619/20 для Богунського районного суду м. Житомира з української мови на англійську мову становить 300 грн. за 1 сторінку тексту.

З огляду на положення пункту 6-1 Інструкції, затвердженою Постановою Кабінету Міністрів України № 710 від 01.07.1996, вартість послуг з письмового перекладу ухвали Богунського районного суду м. Житомира становитиме 300 грн.

З метою повного, всебічного та об`єктивного розгляду цивільної справи та керуючись пунктом 6-1 Інструкції, затвердженою Постановою Кабінету Міністрів України № 710 від 01.07.1996, ст. 197 ЦПК України, суд -

П О С Т А Н О В И В :

Зобов`язати Територіальне управління Державної судової адміністрації України в Житомирській області здійснити оплату послуг перекладача Годовського Є.С., наданих під час судового розгляду Богунським районним судом м. Житомира цивільної справи за позовом ОСОБА_1 до фірми «ARCTIC WOLF AS» про стягнення заборгованості по заробітній платі, шкоди, заподіяної ушкодженням здоров`я та моральної шкоди, та виплатити Годовському Є.С. в якості оплати послуг з письмового перекладу винагороду у розмірі 300 грн.

Реквізити для проведення оплати:

ТОВ «Глобал ЛІНГО Груп»

код за ЄДРПОУ 43705221

10006, м. Житомир, вул. Ольжича, 9 офіс 14

р/р НОМЕР_1

у АТ«А-Банк», МФО 307770

тел.: 096 221 33 10

призначення платежу: «Надання послуг з письмового перекладу матеріалів судової справи № 295/619/20 для Богунського районного суду міста Житомира з української мови на англійську мову».

Ухвала оскарженню не підлягає.

Суддя

СудБогунський районний суд м. Житомира
Дата ухвалення рішення06.10.2022
Оприлюднено08.12.2022
Номер документу107712125
СудочинствоЦивільне
КатегоріяСправи позовного провадження Справи у спорах, що виникають із трудових правовідносин, з них

Судовий реєстр по справі —295/619/20

Ухвала від 06.10.2022

Цивільне

Богунський районний суд м. Житомира

Кузнєцов Д. В.

Ухвала від 06.10.2022

Цивільне

Богунський районний суд м. Житомира

Кузнєцов Д. В.

Ухвала від 14.06.2021

Цивільне

Богунський районний суд м. Житомира

Кузнєцов Д. В.

Ухвала від 05.03.2020

Цивільне

Богунський районний суд м. Житомира

Кузнєцов Д. В.

Ухвала від 22.01.2020

Цивільне

Богунський районний суд м. Житомира

Кузнєцов Д. В.

🇺🇦 Опендатабот

Опендатабот — сервіс моніторингу реєстраційних даних українських компаній та судового реєстру для захисту від рейдерських захоплень і контролю контрагентів.

Додайте Опендатабот до улюбленого месенджеру

ТелеграмВайбер

Опендатабот для телефону

AppstoreGoogle Play

Всі матеріали на цьому сайті розміщені на умовах ліцензії Creative Commons Із Зазначенням Авторства 4.0 Міжнародна, якщо інше не зазначено на відповідній сторінці

© 2016‒2023Опендатабот

🇺🇦 Зроблено в Україні