ГОСПОДАРСЬКИЙ СУД ЧЕРНІВЕЦЬКОЇ ОБЛАСТІ
У Х В А Л А
п р о в і д к р и т т я п р о в а д ж е н н я у с п р а в і
15 вересня 2023 року Справа № 926/3636/23
Суддя Господарського суду Чернівецької області Тинок Олександр Сергійович, розглянувши матеріали за позовом, де
позивач Товариство з обмеженою відповідальністю П.М.ГРУП, Чернівці
відповідач LE OFFICINE RIUNITE-UDINE S.p.A., Італія
про стягнення коштів у сумі 1842871,80 грн
ВСТАНОВИВ:
Товариство з обмеженою відповідальністю П.М.ГРУП звернулося до Господарського суду Чернівецької області з позовною заявою до відповідача LE OFFICINE RIUNITE-UDINE S.p.A. про стягнення коштів у сумі 46200,00 євро, що еквівалентно 1842871,80 грн, які були сплачені у якості попередньої оплати за Контрактом №1 від 13 липня 2021 року.
Згідно протоколу автоматизованого розподілу судової справи між суддями від 23 серпня 2023 року, позовну заяву №926/3636/23 передано судді Тинку О.С.
Ухвалою суду від 28 серпня 2023 року постановлено: позовну заяву Товариства з обмеженою відповідальністю П.М.ГРУП до LE OFFICINE RIUNITE-UDINE S.p.A. про стягнення коштів у сумі 46200,00 євро, що еквівалентно 1842871,80 грн, які були сплачені у якості попередньої оплати за Контрактом №1 від 13.07.2021 року, яка надійшла до Господарського суду Чернівецької області 23 серпня 2023 року за вх. № 3636 - залишити без руху; для усунення вищезазначених недоліків позивачу слід надати суду: - докази перебування LE OFFICINE RIUNITE-UDINE S.p.A. в Державному реєстрі країни його реєстрації (Італія) станом на день звернення з позовом; - належним чином засвідчений переклад на українську мову контракту №1 від 13 липня 2021 року, специфікації (додаток №1 до контракту №1 від 13 липня 2021 року) на суму 231000,00 євро, специфікації (додаток №4 контракту №1 від 13 липня 2021 року) на суму 256300,00 євро та електронний лист від 15 вересня 2022 року; - належним чином засвідчені копії усіх підписаних між сторонами доповнень до контракту №1 від 13 липня 2021 року; встановити позивачу строк для усунення недоліків позовної заяви у десять днів з дня отримання ухвали про залишення позовної заяви без руху.
13 вересня 2023 року представник Товариства з обмеженою відповідальністю П.М.ГРУП подав до суду заяву (вх. №3927) про усунення недоліків позовної заяви, до якої додав: витяг з вебсайту порталу бізнес-послуг Ufficio Camerale, який засвідчує перебування фірми LE OFFICINE RIUNITE-UDINE S.p.A в Державному реєстрі Італії з 1971 року і станом на день звернення з позовом до суду; оригінал нотаріально засвідченого перекладу на українську мову контракту №l від 13 липня 2021 року; оригінал нотаріально засвідченого перекладу на українську мову специфікації (додаток №l до контракту №l від 13 липня 2021 року) на суму 231000,00 євро; оригінал нотаріально засвідченого перекладу на українську мову специфікації (додаток №4 контракту №l від 13 липня 2021 року) на суму 256300,00 євро; оригінал перекладу на українську мову електронного листа від 15 вересня 2022 року; копія доповнення №3 від 11.08.2021 року до договору №l від 13.07.2021 року.
Крім того, представник позивача зазначив у заяві, що інші додатки чи доповнення до контракту №1 от 13 липня 2021 року у позивача відсутні, однак, якщо такі наявні у відповідача, останній зможе їх надати суду разом з відзивом на позовну заяву у цій справі.
Згідно частини 3 статті 174 Господарського процесуального кодексу України, якщо позивач усунув недоліки позовної заяви у строк, встановлений судом, вона вважається поданою у день первинного її подання до господарського суду та приймається до розгляду, про що суд постановляє ухвалу в порядку, встановленому статтею 176 цього Кодексу.
Так, судом встановлено, що Товариство з обмеженою відповідальністю П.М.ГРУП усунуто недоліки зазначені в ухвалі про залишення позову без руху від 28 серпня 2023 року.
Отже, позовна заява відповідає вимогам, встановленим статтею 162 Господарського процесуального кодексу України.
Відповідно до пункту 1 частини 1 статті 76 Закону України "Про міжнародне приватне право" суди можуть приймати до свого провадження і розглядати будь-які справи з іноземним елементом у випадку якщо сторони передбачили своєю угодою підсудність справи з іноземним елементом судам України, крім випадків, передбачених у статті 77 цього Закону.
Пунктом 13.1 сторони Контракту №l від 13 липня 2021 року сторони передбачили, що розбіжності між сторонами щодо виконання цього контракту розглядаються шляхом переговорів. Суперечки, не врегульовані сторонами, подаються на рішення суду в Україні.
Отже, даний спір підлягає розгляду в Господарському суді Чернівецької області у відповідності з матеріальним та процесуальним правом України.
Підстави для повернення позовної заяви або відмови у відкритті провадження у справі, встановлені Господарським процесуальним кодексом України, відсутні.
Відповідно до частини третьої статті 12 Господарського процесуального кодексу України загальне позовне провадження призначене для розгляду справ, які через складність або інші обставини недоцільно розглядати у спрощеному позовному провадженні.
В свою чергу, частиною першою статті 249 Господарського процесуального кодексу України визначено, що в порядку спрощеного позовного провадження справа розглядається за клопотанням позивача поданого у письмовій формі одночасно з поданням позовної заяви або може міститися у ній.
Розглянувши матеріали позовної заяви, суд дійшов висновку, що справу слід розглядати за правилами загального позовного провадження.
При цьому, судом встановлено, що відповідач LE OFFICINE RIUNITE-UDINE S.p.A. є юридичною особою, зареєстрованою за законодавством Італії.
Відповідно до статті 365 Господарського процесуального кодексу України, іноземні особи мають такі самі процесуальні права та обов`язки, що і громадяни України та юридичні особи, створені за законодавством України, крім винятків, встановлених законом або міжнародним договором, згода на обов`язковість якого надана Верховною Радою України.
Статтею 367 Господарського процесуального кодексу України встановлено, що у разі, якщо в процесі розгляду справи господарському суду необхідно вручити документи, отримати докази, провести окремі процесуальні дії на території іншої держави, господарський суд може звернутися з відповідним судовим дорученням до іноземного суду або іншого компетентного органу іноземної держави (далі - іноземний суд) у порядку, встановленому цим Кодексом або міжнародним договором, згода на обов`язковість якого надана Верховною Радою України. Судове доручення надсилається у порядку, встановленому цим Кодексом або міжнародним договором, згода на обов`язковість якого надана Верховною Радою України, а якщо міжнародний договір не укладено - Міністерству юстиції України, яке надсилає доручення Міністерству закордонних справ України для передачі дипломатичними каналами.
Відтак відповідача LE OFFICINE RIUNITE-UDINE S.p.A. слід повідомити про дату, час і місце розгляду справи в порядку, передбаченому Конвенцією про вручення за кордоном судових та позасудових документів у цивільних або комерційних справах, Гаага, 1965 (далі - Конвенція), учасником якої є Італія, та яка є чинною в Україні згідно із Законом України "Про приєднання України до Конвенції про вручення за кордоном судових та позасудових документів у цивільних або комерційних справах".
Згідно статті 1 Конвенції, ця Конвенція застосовується у цивільних та комерційних справах щодо всіх випадків, коли існує потреба в передачі судових та позасудових документів для вручення за кордоном.
Статтями 2-3 Конвенції встановлено, що кожна Договірна Держава призначає Центральний Орган, обов`язком якого є отримання прохань про вручення документів, що виходять від інших Договірних Держав, і здійснення процесуальних дій відповідно до положень статей 3-6. Кожна Держава організовує Центральний Орган згідно із своїм правом. Орган влади чи судовий працівник, компетентний відповідно до права запитуючої Держави, направляють Центральному Органу запитуваної Держави прохання згідно з формуляром, що додається до цієї Конвенції, без потреби легалізації або виконання інших аналогічних формальностей.
В силу приписів статті 6 Конвенції, Центральний Орган запитуваної Держави або будь-який орган, який вона може призначити для цього, складає підтвердження відповідно до формуляра, доданого до цієї Конвенції. У підтвердженні підтверджується факт вручення документу і зазначається спосіб, місце та дату вручення, а також особа, якій документ було вручено. Якщо документ не був вручений, в підтвердженні зазначаються причини, які перешкодили врученню. Запитуючий орган може вимагати, щоб підтвердження, яке було складене не Центральним Органом або судовим органом, було скріплено підписом представника одного з цих органів. Підтвердження направляється безпосередньо запитуючому органу.
Згідно зі статті 17 Конвенції, позасудові документи, видані органами влади та судовими працівниками однієї Договірної Держави можуть бути передані з метою вручення в іншу Договірну Державу способами та відповідно до положень цієї Конвенції.
Положеннями статті 18 Конвенції передбачено, що кожна Договірна Держава може призначити інші органи влади на додаток до Центрального Органу і визначити обсяг їх компетенції. Запитуючий орган, однак, в будь-якому випадку має право звернутися з проханням безпосередньо до Центрального Органу.
Вся інформація, щодо вручення документів на підставі Конвенції про вручення за кордоном судових та позасудових документів у цивільних або комерційних справах 1965 року розміщена на офіційному сайті Гаазької конференції з міжнародного приватного права (www.hcch.net).
Уповноваженим органом Італії є Ufficio Unico Ufficiali Giudiziari presso la Corte d'Appello di Roma (Viale Giulio Cesare, 52, 00192 ROMA), до якого слід направляти прохання про вручення документів, що виходять від інших Договірних Держав.
Відповідно до частини 3 статті 5 Конвенції, якщо документ має бути вручений відповідно до частини першої цієї статті, то Центральний Орган може вимагати, щоб документ був складений або перекладений офіційною мовою або однією з офіційних мов запитуваної Держави.
Заповнений формуляр доручення і документи, що підлягають врученню, надсилаються у двох примірниках (пункт 6.5 Інструкції про порядок виконання міжнародних договорів з питань надання правової допомоги в цивільних справах щодо вручення документів).
Таким чином, для належного повідомлення відповідача про час і місце судового засідання, відповідно до розділу ІХ Господарського процесуального кодексу України, пунктів 6.2-6.5 Інструкції про порядок виконання міжнародних договорів з питань надання правової допомоги в цивільних справах щодо вручення документів, отримання доказів та визнання і виконання судових рішень, затвердженої наказом Міністерства юстиції України, Державної судової адміністрації України, від 27 червня 2008 року № 1092/5/54, суд вважає за необхідне зобов`язати позивача надати суду примірники нотаріально засвідчених перекладів на італійську мову копій даної ухвали суду, позовної заяви з доданими до неї документами та прохання про вручення за кордоном судових та позасудових документів.
Пунктом А статті 10 Конвенції передбачено, що, якщо запитувана держава не заперечує, то ця Конвенція не обмежує можливості надсилати судові документи безпосередньо поштою особам, які перебувають за кордоном.
З інформації, розміщеної на сайті Конвенції: https://www.hcch.net, вбачається також відсутність заперечень Італії щодо способів передачі документів, передбачених у статті 10 Конвенції.
З огляду на зазначене, суд вважає за доцільне направити відповідні судові та позасудові документи також безпосередньо на адресу LE OFFICINE RIUNITE-UDINE S.p.A. відповідно до пункту А статті 10 Конвенції.
Відповідно до статті 228 Господарського процесуального кодексу України, суд може за заявою учасника справи, а також з власної ініціативи зупинити провадження у справі у випадку звернення з судовим дорученням про надання правової допомоги або вручення виклику до суду чи інших документів до іноземного суду або іншого компетентного органу іноземної держави.
Провадження у справі зупиняється у випадках, встановлених пунктом 4 частини першої статті 228 цього Кодексу - до надходження відповіді від іноземного суду або іншого компетентного органу іноземної держави на судове доручення про надання правової допомоги, вручення виклику до суду чи інших документів (частина 1 статті 229 Господарського процесуального кодексу України).
Згідно частини 1 статті 117 Господарського процесуального кодексу України, зупинення провадження у справі зупиняє перебіг процесуальних строків.
Враховуючи викладене вище, з огляду на необхідність належного повідомлення відповідача про дату, час та місце проведення наступного підготовчого засідання в порядку, встановленому Конвенцією, суд дійшов висновку про необхідність призначення підготовчого засідання у строк, достатній для належного повідомлення відповідача про розгляд даної справи, та зупинення провадження у справі до дати призначеного засідання.
Керуючись статтями 12, 176, 182, 227, 229, 234, 235, 365, 367 Господарського процесуального кодексу України, суд
ПОСТАНОВИВ:
1. Прийняти позовну заяву до розгляду та відкрити провадження у справі.
2. Здійснювати розгляд справи за правилами загального позовного провадження.
3. Підготовче засідання призначити на 18 грудня 2023 року о 12 годині 00 хвилин. Засідання відбудеться у приміщенні Господарського суду Чернівецької області за адресою: м. Чернівці, вул. О. Кобилянської, 14, зал судових засідань № 2, телефон 52-42-39.
4. Зобов`язати позивача в строк до 02 жовтня 2023 року надати суду:
- два примірники позовної заяви з додатками та три примірника даної ухвали суду з нотаріально засвідченими перекладами на італійську мову;
- два примірники судових доручень про надання правової допомоги з нотаріально засвідченим перекладом на італійську мову.
5. Запропонувати відповідачу:
- у строк до 20 календарних днів з дня отримання даної ухвали надати суду відповідно до статті 165 Господарського процесуального кодексу України відзив на позовну заяву і всі письмові та електронні докази (які можливо доставити до суду), що підтверджують заперечення проти позову;
- одночасно надіслати позивачу копію відзиву та доданих до нього документів, докази такого направлення надати суду до початку підготовчого засідання.
6. Запропонувати позивачу надати суду відповідно до статті 166 Господарського процесуального кодексу України відповідь на відзив протягом п`яти календарних днів з дня отримання відзиву відповідача.
7. Запропонувати відповідачу надати суду відповідно до статті 166 Господарського процесуального кодексу України заперечення на відповідь на відзив протягом п`яти календарних днів з дня отримання відповіді на відзив позивача.
8. Попередити відповідача, що у разі ненадання відзиву на позовну заяву у встановлений судом строк без поважних причин суд має право вирішити спір за наявними матеріалами справи.
9. Повідомити, що сторони відповідно до статті 192 Господарського процесуального кодексу України, можуть укласти мирову угоду на будь-якій стадії судового процесу.
10. Попередити позивача, що відповідно до п. 1 ч. 1 ст. 135 Господарського процесуального кодексу України, суд може постановити ухвалу про стягнення в дохід державного бюджету України з позивача штраф у сумі від одного до десяти розмірів прожиткового мінімуму для працездатних осіб за невиконання процесуальних обов`язків, зокрема ухилення від вчинення дій, покладених судом на позивача.
11. При направленні у судове засідання уповноважених представників сторін, останнім мати при собі відповідно до статті 60 Господарського процесуального кодексу України документи, що підтверджують повноваження представників.
12. Зобов`язати сторін по справі надати суду їхні офіційні електронні адреси, зареєстровані на доменному імені mail.gov.ua з метою направлення судом процесуальних документів у справі в електронній формі згідно ст. 120 та ст. 242 ГПК України (за відсутності створити такі електронні адреси). У разі неможливості зареєструватись у вказаному доменні, направити суду актуальні електронні адреси за якими учасники матимуть змогу отримувати судові рішення в електронній формі.
13. Роз`яснити учасникам у справі, що з 05 жовтня 2021 року офіційно розпочали функціонування три підсистеми (модулі) Єдиної судової інформаційно-телекомунікаційної системи: Електронний кабінет, Електронний суд, підсистема відеоконференцзв`язку, у зв`язку з чим, відповідно до частини шостої статті 6 ГПК України адвокати, нотаріуси, приватні виконавці, арбітражні керуючі, судові експерти, державні органи, органи місцевого самоврядування та суб`єкти господарювання державного та комунального секторів економіки реєструють офіційні електронні адреси в Єдиній судовій інформаційно-телекомунікаційній системі в обов`язковому порядку. Інші особи реєструють свої офіційні електронні адреси в Єдиній судовій інформаційно-телекомунікаційній системі в добровільному порядку.
14. Звернутися до Центрального Органу в Італійській Республіці - Ufficio Unico Ufficiali Giudiziari presso la Corte d'Appello di Roma, який знаходиться за адресою: Viale Giulio Cesare, 52, 00192 ROMA з проханням про вручення відповідачу: LE OFFICINE RIUNITE-UDINE S.p.A. (Via Santa Caterina, 35, 33030, Basaldella di Campoformido (UD), Italy; codice fiscale 00167610302), судових документів у справі №926/3636/23.
15. Копію даної ухвали суду та позовної заяви з доданими до неї документами направити також безпосередньо на адресу LE OFFICINE RIUNITE-UDINE S.p.A. (Via Santa Caterina, 35, 33030, Basaldella di Campoformido (UD), Italy; codice fiscale 00167610302).
16. Провадження у справі № 926/3636/23 зупинити до 18 грудня 2023 року.
17. Ухвала набирає законної сили з моменту її підписання та оскарженню не підлягає.
Інформацію по справі, що розглядається можна отримати на сторінці суду на офіційному веб-порталі судової влади України в мережі Інтернет за веб-адресою: http://cv.arbitr.gov.ua/sud5027/
Суддя О.С. Тинок
Суд | Господарський суд Чернівецької області |
Дата ухвалення рішення | 15.09.2023 |
Оприлюднено | 18.09.2023 |
Номер документу | 113484865 |
Судочинство | Господарське |
Категорія | Справи позовного провадження Справи у спорах, що виникають із правочинів, зокрема, договорів |
Господарське
Господарський суд Чернівецької області
Тинок Олександр Сергійович
Всі матеріали на цьому сайті розміщені на умовах ліцензії Creative Commons Із Зазначенням Авторства 4.0 Міжнародна, якщо інше не зазначено на відповідній сторінці
© 2016‒2023Опендатабот
🇺🇦 Зроблено в Україні