Дата документу 16.12.2024Справа № 643/2251/22 Провадження № 1-кп/554/1387/2024
УХВАЛА
ІМЕНЕМ УКРАЇНИ
16 грудня 2024 року місто Полтава
Октябрський районний суд міста Полтави у складі:
головуючого судді ОСОБА_1 ,
за участю:
прокурора ОСОБА_2 ,
захисника ОСОБА_3 (в режимі ВКЗ),
обвинуваченого ОСОБА_4 ,
секретаря судового засідання ОСОБА_5 ,
розглянувши у відкритому підготовчому судовому засіданні в залі суду матеріали кримінального провадження № 12021221170003494 за обвинуваченням ОСОБА_4 , ІНФОРМАЦІЯ_1 , у вчиненні злочину, передбаченого ч. 2 ст. 15 ч. 1 ст. 115 КК України,
В С Т А Н О В И В :
У провадженні суду перебуває кримінальне провадження за обвинуваченням ОСОБА_4 за ч. 2 ст. 15 ч. 1 ст. 115 КК України.
У підготовчому судовому засіданні прокурор заявив клопотання про залучення до участі у розгляді справи перекладача з української мови на російську, оскільки обвинувачений не володіє українською мовою в достатній мірі.
Також у судовому засіданні обвинувачений зазначив про те, що він не розуміє української мови в достатній мірі, а добре розуміє російську мову.
Захисник заявив про можливість залучення перекладача.
Заслухавши думки учасників судового провадження, суд вважає клопотання таким, що підлягає задоволенню з огляду на наступне.
У судовому засіданні з`ясовано, що на стадії досудового розслідування та під час судового розгляду для обвинуваченого залучалися перекладачі з української мови на російську.
Відповідно до ч.3 ст. 29 КПК України слідчий суддя, суд, прокурор, слідчий забезпечують учасникам кримінального провадження, які не володіють чи недостатньо володіють державною мовою, право давати показання, заявляти клопотання і подавати скарги, виступати в суді рідною або іншою мовою, якою вони володіють, користуючись у разі необхідності послугами перекладача в порядку, передбаченому цим Кодексом.
Згідно з ч.1 ст.68 КПК України у разі необхідності у кримінальному провадженні перекладу пояснень, показань або документів сторони кримінального провадження або слідчий суддя чи суд залучають відповідного перекладача.
Згідно з вимогами підпункту (е) пункту 3 статті 6 Конвенції про захист прав людини і основоположних свобод кожний обвинувачений у вчиненні кримінального правопорушення має право, якщо він не розуміє мови, яка використовується в суді, або не розмовляє нею, - одержувати безоплатну допомогу перекладача.
На підставі вищенаведеного, керуючись ст.ст. 29, 42, 68, 370, 372 КПК України, суд
П О С Т А Н О В И В :
Клопотання прокурора про залучення перекладача задовольнити.
Залучити до участі в судовому провадженні № 12021221170003494 обвинуваченому ОСОБА_4 , ІНФОРМАЦІЯ_1 , перекладача з української мови на російську за рахунок держави, в тому числі із забезпеченням останнім перекладу процесуальних рішень та письмових документів, а також з відшкодуванням процесуальних витрат на його залучення територіальним управлінням Державної судової адміністрації України в Полтавській області.
Копію ухвали направити до ТУ ДСА України в Полтавській області (місцезнаходження: вул.Соборності, буд.17, м.Полтава, 36020).
В судове засідання викликати учасників судового провадження.
Ухвала набирає законної сили з моменту її оголошення та оскарженню не підлягає.
Суддя ОСОБА_1
Суд | Октябрський районний суд м.Полтави |
Дата ухвалення рішення | 16.12.2024 |
Оприлюднено | 17.12.2024 |
Номер документу | 123767247 |
Судочинство | Кримінальне |
Категорія | Злочини проти життя та здоров'я особи Умисне вбивство |
Кримінальне
Октябрський районний суд м.Полтави
Лизенко А. В.
Всі матеріали на цьому сайті розміщені на умовах ліцензії Creative Commons Із Зазначенням Авторства 4.0 Міжнародна, якщо інше не зазначено на відповідній сторінці
© 2016‒2023Опендатабот
🇺🇦 Зроблено в Україні