ВИЩИЙ ГОСПОДАРСЬКИЙ СУ Д УКРАЇНИ
ПОСТАНОВА
ІМЕНЕМ УКРАЇНИ
27 квітня 2011 р. № 8/38-10
Вищий господарський суд Ук раїни у складі колегії судді в:
Головуючого судді Козир Т. П.
суддів Мамонто вої О.М.
Малети ча М.М.
За участю представників ст орін:
від позивача не з'явилися
від відповідача не з'явилис я
розглянувши касаційну скаргу приватного підп риємства "Виробничо-комерцій на фірма "Елена" на постанову О деського апеляційного госп одарського суду від 24.02.11р.
у справі № 8/38-10
за позовом приватного п ідприємства "Виробничо-комер ційна фірма "Елена",
м. Херсон
до приватного підприєм ця ОСОБА_1, м. Херсон
про стягнення 1338 грн.
В С Т А Н О В И В:
Рішенням господарсь кого суду Херсонської област і від 23.12.10р. у справі № 8/38-10 (суддя О стапенко Т.А.) позов задоволен о частково, з відповідача на к ористь позивача стягнуто 970 гр н. збитків, 73,85 грн. державного м ита та 170,86 грн. витрат на інформ аційно-технічне забезпеченн я судового процесу, в решті по зову - відмовлено.
Постановою Одеського апе ляційного господарського су ду від 24.02.11р. (головуючий Єрміло в Г.А., судді Воронюк О.Л., Лашин В.В.) вказане рішення скасован о, у позові відмовлено повніс тю.
Не погоджуючись з прийнят ою постановою, позивач зверн улася з касаційною скаргою, в якій просить постанову від 24. 02.11р. скасувати, а рішення від 23.1 2.10р. залишити без змін. В обґрун тування касаційної скарги за явник посилається на неправи льне застосування судом норм матеріального і порушення н орм процесуального права, зо крема, ст. 3 Конвенції що скасо вує вимогу легалізації інозе мних офіційних документів, с т. 13 Закону України "Про міжнар одне приватне право", ст.ст. 530, 905 ЦК України, ст.ст. 43 Господарсь кого процесуального кодексу України.
Колегія суддів Вищого госп одарського суду України, на п ідставі встановлених фактич них обставин справи, перевір ивши застосування судами нор м матеріального та процесуал ьного права, дійшла висновку , що касаційна скарга підляга є задоволенню, з огляду на слі дуюче.
Судами попередніх інстанц ій встановлено наступне.
01.04.10р. між приватним підприєм ством "Виробничо-комерційна фірма "Елена" (Замовник) та при ватним підприємцем ОСОБА_1 (Підрядник) укладено догові р про надання послуг мовного перекладу № 01/05, за умовами яко го підрядник зобов'язалася в иконати власними силами, а та кож силами залучених перекла дачів (на власний розсуд) усни й або письмовий переклад за з аявкою замовника, а замовник - прийняти та оплатити робо ту. Строк дії договору визнач ений з дня його підписання і д о 31.12.10р. (п. 13).
Пунктом 3 визначено, підрядн ик приймає на себе зобов'язан ня по виконанню робіт та несе відповідальність за її вико нання тільки у випадку, якщо ним письмово підтверджена г отовність виконати даний обс яг робіт за попередньо погод жену суму.
Згідно п. 4, вартість послуг п исьмового та/або усного пере кладу, які здійснюються пере кладачем обумовлюються стор онами в кожному конкретному випадку.
Відповідно до п. 8, підрядник зобов'язався якісно та в стро к виконати роботу.
11.05.10р. відповідачем було вист авлено позивачу рахунок № 179 н а суму 970 грн. (а.с. 98, т. 1), який остан ній оплатив платіжним доруче нням № 476 від 12.05.10р. (а.с. 23. т. 1).
17.05.10р. приватним нотаріусом Херсонського міського нотар іального округу ОСОБА_2 вч инено нотаріальну дію (зареє стровану в реєстрі за № 1455) - зас відчення справжності підпис у перекладача ОСОБА_1 на п римірнику перекладу арб ітражного рішення, підписано му в Лондоні 29.04.10р., що підтверд жується копією посвідчуваль ного напису та листом № 62/01-14 від 02.12.10р., наявними в матеріалах сп рави (а.с. 9, 122 т. 1).
Листом від 07.06.10р. нотаріус міс та Лондон, ОСОБА_3 повідом ив позивача про отримання 2-х п римірників українського пер екладу арбітражного рішення , зазначивши про наявність по милок в перекладі та про відс утність підпису перекладача на документі (а.с. 32, т. 1).
27.07.10р. позивач надіслав відпо відачу претензію № 146/А про пов ернення сплачених коштів, в з в'язку з неналежним виконанн ям договірних зобов'язань, а с аме: помилками у виконаному п ерекладі та відсутністю підп ису перекладача, справжність якого нотаріально посвідчен а, що унеможливило використа ння зазначеного перекладу та завдало позивачеві додатков их витрат в сумі 1835 доларів США .
22.10.10р. приватне підприємство "Виробничо-комерційна фірма "Елена" звернулося до приватн ого підприємця ОСОБА_1 з п озовом про стягнення 1676 грн. зб итків, з яких 970 грн. - оплата за п ереклад, 368 грн. - вартість пос луг за пересилку перекладу д о Великої Британії.
Рішенням господарського с уду Херсонської області від 23.12.10р. у справі № 8/38-10 позов задово лено частково, з відповідача на користь позивача стягнут о 970 грн. збитків, 73,85 грн. державн ого мита та 170,86 грн. витрат на ін формаційно-технічне забезпе чення судового процесу, в реш ті позову - відмовлено.
Постановою Одеського апел яційного господарського суд у від 24.02.11р. вказане рішення ска совано, у позові відмовлено п овністю. Постанова мотивован а недоведеністю заявлених ви мог, оскільки договором від 01. 04.10р. не встановлено строк вико нання послуг перекладачем, в казані послуги ще не надані, а тому вини відповідача немає .
Частиною першою і др угою ст. 623 ЦК України передбач ено, боржник, який порушив зоб ов'язання, має відшкодувати к редиторові завдані цим збитк и. Розмір збитків, завданих по рушенням зобов'язання, доказ ується кредитором.
Відповідно до ч. 1 ст. 991 Ц К України, за договором про на дання послуг одна сторона (ви конавець) зобов'язується за з авданням другої сторони (зам овника) надати послугу, яка сп оживається в процесі вчиненн я певної дії або здійснення п евної діяльності, а замовник зобов'язується оплатити вик онавцеві зазначену послугу, якщо інше не встановлено дог овором.
Згідно ч. 1 ст. 906 ЦК Украї ни, збитки, завдані замовнику невиконанням або неналежним виконанням договору про над ання послуг за плату, підляга ють відшкодуванню виконавце м, у разі наявності його вини, у повному обсязі, якщо інше не встановлено договором. Вико навець, який порушив договір про надання послуг за плату п ри здійсненні ним підприємни цької діяльності, відповідає за це порушення, якщо не довед е, що належне виконання вияви лося неможливим внаслідок не переборної сили, якщо інше не встановлено договором або з аконом.
Касаційна інстанція не ма є права встановлювати або вв ажати доведеними обставини, що не були встановлені у ріше нні або постанові господарсь кого суду чи відхилені ним, ви рішувати питання про достові рність того чи іншого доказу , про перевагу одних доказів н ад іншими, збирати нові доказ и або додатково перевіряти д окази (ч. 2 ст. 1117 ГПК України).
Як встановлено судом першо ї інстанції, відповідач післ я підписання договору від 01.04.10 р. виставила позивачу рахуно к № 179 за надання послуг пер екладу на суму 970 грн., які були останнім сплачені; 17.05.10р. відпо відач звернулася до приватн ого нотаріуса ОСОБА_2 для засвідчення справжності під пису на українському перекла ді арбітражного рішення, під писаного в Лондоні 29.04.10р.; вказа на копія перекладу не містит ь підпису перекладача ОСОБ А_1, переклад виконано з пом илками; позивач був змушений здійснити переклад у іншого фахівця, відтак, суд першої ін станції дійшов вірного висно вку про порушення відповідач ем зобов'язань за договором п ро надання послуг мовного пе рекладу та обґрунтовано част ково задовольнив позов.
Суд апеляційної інстанці ї, скасовуючи рішення місцев ого господарського суду, йог о правильних висновків не сп ростував, безпідставно зазна чив про необхідність простав лення апостилю на рішенні ар бітражу, посилаючись на ст. 13 З акону України "Про міжнародн е приватне право" та ст. 3 "Конве нції, що скасовує вимогу лега лізації іноземних офіційних документів", тому що вимога ле галізувати дане рішення необ хідна для визнання його дійс ним в Україні, а не для виконан ня відповідачем своїх зобов' язань за договором.
Враховуючи вищенаведене, к олегія вважає, що постанова а пеляційної інстанції підляг ає скасуванню, в зв'язку з непр авильним застосуванням норм матеріального та процесуаль ного права, а рішення місцево го господарського суду - зали шенню в силі.
Керуючись ст. ст. 1117, 1119 - 11111 Господарського процесуал ьного кодексу України, Вищий господарський суд України, -
П О С Т А Н О В И В:
Касаційну скаргу приватного підприємства "Ви робничо-комерційна фірма "Ел ена" задовольнити.
Постанову Одеського апел яційного господарського суд у від 24.02.11р. у справі № 8/38-10 скасува ти повністю. Рішення гос подарського суду Херсонсько ї області від 23.12.10р. у справі № 8/38 -10 залишити без змін.
Головуючий суддя Т.П. Козир
Судді: О.М. Мамонтова
М.М. Малетич
Суд | Вищий господарський суд України |
Дата ухвалення рішення | 27.04.2011 |
Оприлюднено | 30.04.2011 |
Номер документу | 15109386 |
Судочинство | Господарське |
Господарське
Вищий господарський суд України
Мамонтова О.М.
Всі матеріали на цьому сайті розміщені на умовах ліцензії Creative Commons Із Зазначенням Авторства 4.0 Міжнародна, якщо інше не зазначено на відповідній сторінці
© 2016‒2023Опендатабот
🇺🇦 Зроблено в Україні