ГОСПОДАРСЬКИЙ СУД МІСТА СЕВАСТОПОЛЯ
РІШЕННЯ
ІМЕНЕМ УКРАЇНИ
06 березня 2012 року справа № 5020-96/2012
За позовом Акціон ерного товариства „Євроспор т” [EUROSPORT],
ідентифікаційний номер 353 735 657 R.C.S. Нантер
(Франція, 92798, Іссі-Муліно Сед екс 9, вул. Гастон е Рене Кодрон , 3)
[3 rue Gaston Еt Rene Caudron, 92798, Issy Les Moulineaux Сedex 9 ]
до Товариства з обмеженою відповідальністю
„Кабельна Телерадіоком панія „Девком”,
ідентифікаційний код 24689584
(99029, м. Севастополь, вул. Хрустальова, 29, кв. 67)
про зобов'язання ви конувати договір,
Суддя Головко В.О.,
Представники учасників с удового процесу:
позивач (АТ „Євроспорт ”) - ОСОБА_1 - представник , довіреність № 3120 від 23.12.2011; ОСО БА_2. - представник, довірен ість № 174 від 19.01.2012;
відповідач (ТОВ „ТРК „Де вком”) - ОСОБА_3 - предст авник, довіреність № 20 від 01.01.2011.
Обставини справи:
20.01.2012 Акціонерне товарис тво „Євроспорт” [EUROSPORT] (далі - п озивач, АТ „Євроспорт”) зверн улось до господарського суду міста Севастополя (далі - су д) з позовом до Товариства з об меженою відповідальністю „К абельна Телерадіокомпанія „ Девком” (далі - відповідач, Т ОВ „КТРК „Девком”) про зобов' язання відповідача виконува ти обов'язки за Угодою з каб ельним оператором № VII/32/09.021354 від 01.01.2009 та здійснювати ретрансля цію телевізійних каналів „Euros port” та „Eurosport 2” в мережах кабельн ого телебачення абонентам ві дповідача протягом періоду з 01.01.12 до 31.12.12 за Угодою з кабельним провайдером №/32/09.021354 від 01.01.2009.
Ухвалою суду від 30.01.2012 поруше но провадження у справі № 5020-96/201 2 та у порядку статті 65 Господа рського процесуального коде ксу України зобов'язано сто рін надати суду документи, не обхідні для вирішення спору; розгляд справи призначено н а 16.02.2012.
В судовому засіданні 16.02.2012 по зивач надав заяву про уточне ння позовних вимог /том 1, арк. с . 102-103/, якою виправлено описки в другому та третьому абзацах прохальної частини позовної заяви щодо назви спірної Уго ди, а також виключено початко ву дату періоду, протягом яко го позивач просить суд зобов 'язати відповідача здійсню вати ретрансляцію відповідн их телевізійних каналів. Оск ільки такі дії позивача не су перечать чинному законодавс тву України, не порушують пра в чи охоронюваних законом ін тересів інших осіб, суд прийн яв до уваги зміни, внесені до п рохальної частини позовної з аяви.
При цьому судом враховано, щ о вищезазначена заява не є за явою про зміну предмета позо ву чи підстав позову, хоча і по дана до початку розгляду суд ом справи по суті.
Так, під предметом позову р озуміється певна матеріальн о-правова вимога позивача до відповідача, стосовно якої п озивач просить суд прийняти відповідне рішення. Ці вимог и узгоджуються зі способами захисту цивільних прав та ін тересів, наведеними у статті 16 Цивільного кодексу України та статті 20 Господарського ко дексу України. Підставу позо ву становлять обставини, яки ми позивач обґрунтовує свої вимоги щодо захисту права та охоронюваного законом інтер есу.
Відтак, зміна предмета позо ву означає зміну вимоги, з яко ю позивач звернувся до відпо відача, а зміна підстав позов у - це зміна обставин, на яких ґрунтується вимога позивача .
Дослідивши зміст первісно ї позовної заяви та заяви про уточнення позовних вимог су д дійшов висновку про те, що по зивач не змінював ані підста в позову, ані предмета позову , оскільки лише виправив опис ки в частині зазначення назв и спірної Угоди (назву „Угода з кабельним провайдером” за мінено на „Угода з кабельним оператором”) та, залишивши пе рвісні позовні вимоги про зо бов'язання відповідача зді йснювати ретрансляцію телев ізійних каналів „Eurosport” та „Eurosport 2 ” в мережах кабельного телеб ачення абонентам ТОВ „Кабель на телерадіокомпанія „Девко м”, тобто про „примусове вико нання обов'язків у натурі”, лише уточнив період їх викон ання.
Таким чином, на вирішенні су ду перебувають такі позовні вимоги:
- про зобов'яза ння відповідача виконувати о бов'язки за Угодою з кабель ним оператором №/32/09.021354 від 01.01.2009;
- про зобов'язанн я відповідача здійснювати ре трансляцію телевізійного ка налу „Eurosport” в мережах кабельно го телебачення абонентам Тов ариства з обмеженою відповід альністю „Кабельна Телераді окомпанія „Девком” до 31.12.2012 за У годою з кабельним оператором №/32/09.021354 від 01.01.2009;
- про зобов'язанн я відповідача здійснювати ре трансляцію телевізійного ка налу „Eurosport 2” в мережах кабельно го телебачення абонентам Тов ариства з обмеженою відповід альністю „Кабельна Телераді окомпанія „Девком” до 31.12.2012 за У годою з кабельним оператором №/32/09.021354 від 01.01.2009.
Також у засіданні 16.02.2012 су дом розглянуто клопотання ві дповідача про залишення позо ву без розгляду на підставі п унктів 1, 5 частини першої стат ті 81 Господарського процесуа льного кодексу України /том 1, арк. с. 72-76/. Клопотання обґрунто вано тим, що, по-перше, повнова ження представника позивача ОСОБА_4 на підписання поз овної заяви не підтверджені належними доказами; по-друге , при зверненні до суду із дани м позовом позивачем не надан о доказів сплати судового зб ору відповідно до вимог Зако ну України „Про судовий збір ”; по-третє, позивачем не надан о належних доказів правосуб' єктності Акціонерного товар иства „Євроспорт”, оскільки надана ним Виписка з Комерці йного реєстру м. Нантер, Франц ія датована 20.10.2011, в той час коли позовну заяву (за твердження м відповідача) подано 30.01.2012. Том у відповідач вважає, що позив ач не підтвердив свого юриди чного статусу на день зверне ння до суду з даним позовом та , як наслідок, - і права на поз ов в розумінні статті 1 Господ арського процесуального код ексу України.
Зазначене клопотання су дом відхилено, з огляду на нас тупне.
Відповідно до статті 54 Госп одарського процесуального к одексу України позовна заява подається до господарського суду в письмовій формі і підп исується повноважною посадо вою особою позивача або його представником.
Представниками юридичних осіб можуть бути керівники п ідприємств та організацій, і нші особи, повноваження яких визначені законодавством аб о установчими документами. П редставниками юридичних осі б можуть бути також інші особ и, повноваження яких підтвер джуються довіреністю від іме ні підприємства, організації . Довіреність видається за пі дписом керівника або іншої у повноваженої особи та посвід чується печаткою підприємст ва, організації (ч. 2, 3 ст. 28 ГПК Ук раїни).
Як установлено судом, поз овна заява підписана предста вником позивача ОСОБА_4, я ка діяла на підставі довірен ості, виданої компанією „Євр оспорт” [EUROSPORT] в особі повноважн ого представника ОСОБА_5, яка діє відповідно до довіре ності з правом передоручення , виданої 21.12.2011 у місті Іссі-лє-Му ліно, Франція, апостиль № 24252 /то м 1, арк. с. 19/.
За викладених обставин суд дійшов висновку, що позовна з аява підписана повноважним п редставником позивача ОСО БА_4, яка діяла на підставі до віреності від 23.12.2011, виданої Акц іонерним товариством „Єврос порт” [EUROSPORT] в особі повноважног о представника ОСОБА_5, ві дповідно до нотаріально посв ідченої довіреності з правом передоручення, виданої 21.12.2011, а отже, підстави для поверненн я позовної заяви без розгляд у відповідно до пункту 1 части ни першої статті 63 Господарсь кого процесуального кодексу України на момент порушення провадження у справі, як і для залишення позову без розгля ду згідно із пунктом 1 частини першої статті 81 Господарсько го процесуального кодексу Ук раїни відсутні.
Крім того, в судовому засіда нні 06.03.2012 представником позива ча надано нотаріальну копію нотаріально посвідченої та л егалізованої довіреності ві д 21.12.2011, виданої Компанією „Євро спорт” [EUROSPORT] чотирьом особам, в тому числі і ОСОБА_5, якою в она призначена в якості повн оправного повіреного позива ча на території України та ма є, серед іншого, право предста вляти компанію в усіх судови х установах України, в тому чи слі і в господарському суді, з усіма правами позивача, відп овідача або третьої особи. Ст рок дії довіреності - до 31.12.2014. Також, зазначеною довіреніст ю ОСОБА_5. уповноважується передоручати будь-яким інши м особам будь-які вищезгадан і права та видавати довірено сті, що офіційно закріплюють такі права, в межах повноваже нь, наданих цією Довіреністю /том 2, арк. с. 29-35/.
Щодо інших доводів відпо відача суд зазначає наступне .
Відповідно до статті 2 За кону України „Про судовий зб ір” платниками судового збор у є громадяни України, інозем ці, особи без громадянства, пі дприємства, установи, органі зації, інші юридичні особи (у т ому числі іноземні) та фізичн і особи-підприємці, які зверт аються до суду.
В той же час у пункті 15 Інформ аційного листа Вищого господ арського суду України № 01-06/1175/2011 від 25.08.2011 надане роз'яснення, що до надання Пленумом Вищог о господарського суду Україн и роз'яснення з питань прак тики застосування господарс ькими судами розділу VI Господ арського процесуального код ексу України господарськими судами враховується викладе не в роз'ясненні Президії В ищого господарського суду Ук раїни від 04.03.1998 № 02-5/78 „Про деякі п итання практики застосуванн я розділу VI Господарського пр оцесуального кодексу Україн и”, відповідно до якого, якщо д ержавне мито сплачене у вста новленому порядку і розмірі за позивача (заявника) іншою о собою, господарський суд пов инен виходити із того, що держ авне мито фактично надійшло до державного бюджету і, отже , немає підстав для поверненн я позовної заяви без розгляд у за мотивом сплати державно го мита неналежною особою (аб з. 2 пп. 4.1 п. 4 Роз'яснення).
Як убачається з матеріалів справи, при зверненні до суду із даним позовом позивачем н адано платіжне доручення № 132 91 від 20.01.2012 про сплату судового з бору в сумі 1 073,00 грн /том 1, арк. с. 1 3/. Судовий збір сплачено за на лежними банківськими реквіз итами, у призначенні платежу зазначено, що це судовий збір за подання позовної заяви Ак ціонерного товариства „Євро спорт” [EUROSPORT] до Товариства з об меженою відповідальністю „К ТРК „Девком”. При порушенні п ровадження у справі судом пе ревірено порядок сплати судо вого збору та встановлено, що його сплачено у встановлено му законом порядку та розмір і. Судовий збір на момент пору шення провадження у справі з араховано до спеціального фо нду державного бюджету, що пі дтверджується відповідною в ідміткою Банку на зворотному боці примірника платіжного доручення, а перерахування с удового збору за позивача Ад вокатським об'єднанням „Юр идична фірма „Василь Кісіль і Партнери”, яке в платіжних д орученнях зазначене як платн ик грошових коштів, не спрост овує того факту, що судовий зб ір фактично надійшов до держ авного бюджету, а тому, з ураху ванням пункту 15 Інформаційно го листа Вищого господарсько го суду України № 01-06/1175/2011 від 25.08.2011 , підстави для повернення поз овної заяви без розгляду з мо тиву сплати судового збору н еналежною особою відсутні.
За викладених обставин, суд відхилив доводи відповідача щодо несплати позивачем суд ового збору у встановленому законом порядку та розмірі і наявності, у зв'язку з цим, п ідстав для залишення позову без розгляду.
Доводи відповідача щодо ненадання позивачем належни х доказів правосуб'єктност і Акціонерного товариства „Є вроспорт” так само відхилені судом як необґрунтовані.
По-перше, позивачем до мате ріалів позову надано Виписку про внесення до комерційног о реєстру м. Нантер Акціонерн ого товариства „Євроспорт” [ EUROSPORT] станом на 20.10.2011, чим підтверд жено правовий статус позивач а як юридичної особи. Виписка належним чином легалізована , текст перекладений на украї нську мову, підпис переклада ча та копія виписки посвідче ні нотаріально 19.01.2012 /том 1, арк. с . 14-18/. Наступного дня, тобто 20.01.2012 п озовну заяву з додатками над іслано до господарського суд у м. Севастополя, про що свідчи ть поштовий штемпель на конв ерті /том 1, арк. с. 65/.
Таким чином, при вирішенні с уддею питання щодо порушення провадження у даній справі н е виникло жодних сумнівів що до правосуб'єктності позив ача.
Крім того, за результатами р озгляду клопотання відповід ача про витребування певних доказів, на виконання вимог с уду позивачем додатково нада но Виписку з комерційного ре єстру м. Нантер стосовно Акці онерного товариства „Євросп орт” [EUROSPORT] станом на 10.02.2012 /том 2, арк . с. 23-27/, якою також підтверджено юридичний статусу позивача.
Зважаючи на викладене, підс тави для залишення позовної заяви без розгляду відсутні.
Відповідно до частини тре тьої статті 77 Господарського процесуального кодексу Укра їни у судовому засіданні 16.02.2012 о голошувалась перерва до 06.03.2012. П ісля перерви розгляд справи продовжено.
В судовому засіданні 06.03.2012 пр едставник відповідача заяви в усне клопотання про витреб ування у позивача доказів на явності у нього прав на прогр ами мовлення „Eurosport” та „Eurosport 2” (лі цензії уповноваженого орган у Франції), яке було відхилено судом з підстав неналежного в розумінні статті 38 Господар ського процесуального кодек су України обґрунтування та невідповідності витребуван ого доказу вимогам статті 43 Го сподарського процесуальног о кодексу України щодо його н алежності та допустимості.
Так само суд відхилив клоп отання представника відпові дача про надання йому часу на подачу додаткових доказів в обґрунтування заперечень пр оти позову, зважаючи на те, що відповідач мав достатньо час у для вчинення відповідної п роцесуальної дії, а подальше відкладення розгляду даної справи порушує міжнародний п ринцип вирішення спору протя гом розумного строку.
У судовому засіданні 16.02.2012-06.0 3.2012 представники сторін підтр имали свої вимоги/запереченн я та доводи, викладені, відпов ідно, в позовній заяві /том 1, ар к. с. 3-10/, письмових поясненнях п о суті спору /том 2, арк. с. 5-10/; у ві дзиві на позов /том 1, арк. с. 78-82/ та додаткових поясненнях /то м 2, арк. с. 36-39/.
Зокрема, позовні вимоги у мотивовані тим, що відповідн о до пункту 3 Загальних умов Уг оди з кабельним оператором № /32/09.021354 від 01.01.2009 ця Угода є пролонг ованою на наступний рік та ді є до 31.12.2012, а отже відповідач зоб ов'язаний виконувати її умо ви до закінчення „Періоду пр одовження”, тобто - до 31.12.2012.
Відповідач позовні вим оги не визнав, обґрунтовуючи свої заперечення тим, що ніяк их ОБОВ'ЯЗКІВ за Угодою з ка бельним оператором №/32/09.021354 від 01.01.2009 щодо здійснення до 31.12.2012 рет рансляції телевізійних кана лів „Eurosport” та „Eurosport 2” в мережах ка бельного телебачення своїм а бонентам він на себе не брав, а спірна Угода є ліцензійною у годою, за якою у відповідача в иникло лише ПРАВО використан ня трансляції каналів „Eurosport” т а „Eurosport 2” як об'єктів права ін телектуальної власності. Так ож відповідач зазначає, що ст рок дії Угоди сплив, оскільки 01.07.2011 позивачеві представнико м відповідача надіслано лист а із повідомленням про закін чення строку дії Угоди з 31.12.2011.
Розглянувши матеріа ли справи, дослідивши на дані докази, заслухавши пояснення представників сто рін, суд -
ВСТАНОВИВ:
01.01.2009 між Акціонерним тов ариством „Євроспорт” [EUROSPORT] (поз ивач) та Товариством з обмеже ною відповідальністю „Кабел ьна Телерадіокомпанія „Девк ом” (Оператор, відповідач), укл адено Угоду з кабельним опер атором №ІІ/32/09.021354 (далі - Угода, с пірна Угода) /том 1, арк. с. 37-52/.
За умовам Угоди, позивач зоб ов'язувався передавати від повідачеві повністю закодов ану англомовну версію і повн істю закодовану російськомо вну версію спортивного телев ізійного каналу „Eurosport” та повн істю закодовану російськомо вну версію каналу про спорт і спортивні новини „Eurosport 2” (далі - канали „Eurosport” та „Eurosport 2”), а від повідач зобов'язувався зді йснювати їх ретрансляцію в м ережах кабельного телебачен ня власним абонентам протяго м строку і на умовах, визначен их у Документі та доданих до У годи Загальних умовах для ка бельних операторів (разом - Угода), а також сплачувати поз ивачу встановлену Угодою вин агороду (преамбула; розділи 5, 8 Документа; розділи 2, 4, 10 Загаль них умов).
Відповідно до розділу 2 Доку мента сторони узгодили термі н дії Угоди: з 01.10.2009 до 31.12.2011 з ураху ванням положень умови 3 Загал ьних умов щодо продовження У годи.
Розділом 3 Загальних умов пе редбачено, що угода поновлює ться автоматично в кінці Ліц ензійного строку на додатков і періоди, які складають 1 рік („Період продовження”) до тих пір, поки будь-яка із Сторін н е розірве дану Угоду шляхом п исьмового повідомлення іншо ї Сторони не пізніше ніж за 90 д нів до спливу Ліцензійного с троку (тобто строку, зазначен ого у розділі 2 Документа) або відповідного Періоду продов ження /том 1, арк. с. 46/.
Листом за вих. № 591 від 30.11.2011 відп овідач зауважив, що строк дії Угоди з кабельним операторо м №/32/09.021354, укладеної ним із позив ачем 01.01.2009, закінчується 31.12.2011 та п овідомив останнього, що ТОВ „ КТРК „Девком” розпочинає про цедуру блокування доступу до каналу (каналів) „Eurosport”, у зв'я зку з чим, починаючи з 31.12.2011 дост уп абонентів ТОВ „КТРК „Девк ом” до зазначених каналів бу де припинено /том 1, арк. с. 53-54/.
23.12.2011 на офіційному сайті ВОЛ Я-Крим були розміщені публіч ні повідомлення абонентам м. Севастополя та м. Сімферопол я про те, що у зв'язку із закі нченням строку дії Договору між ТОВ „КТРК „Девком” та пра вовласником „Eurosport” та „Eurosport 2”, з 0 1.01.2012 доступ до вищезазначених програм буде припинено /том 1, арк. с. 53-54/.
Таким чином, починаючи з 01.01.201 2 відповідач припинив ретран сляцію телевізійних спортив них каналів „Eurosport” та „Eurosport 2”, що п ідтверджується, зокрема, роз друківками із сайту crimea.volia.com ста ном на 5, 6, 10, 11, 12, 13, 14, 15 січня 2012 року /то м 1, арк. с. 106-191/ та ним не заперечу ється.
Наведене стало причиною зв ернення позивача до суду із д аним позовом.
Оцінюючи наявні в матеріа лах справи докази за своїм вн утрішнім переконанням, що ґр унтується на всебічному, пов ному і об'єктивному розгляд і в судовому засіданні всіх о бставин справи в їх сукупнос ті, суд вважає позовні вимоги такими, що підлягають задово ленню у повному обсязі, виход ячи з наступного.
Згідно з розділом 17 Загаль них умов Угоди ця угода з усіх питань регулюється законода вством України. Будь-які супе речки між Сторонами, що виник ають із або у зв'язку з даною Угодою, незалежно від того, чи виникла така суперечка прот ягом терміну дії Угоди або пі сля її розірвання, повинні бу ти врегульовані компетентни м судовим органом України. От же, даний спір між сторонами щ одо спонукання відповідача в иконувати обов'язки за Угод ою підлягає розгляду господа рським судом згідно зі статт ями 1, 12, 15, 21 Господарського проц есуального кодексу України, оскільки відповідно до свого правового статусу позивач т а відповідач є юридичними ос обами.
Спірні правовідносини сто рін є зобов'язальними відно синами, що виникли з господар ського договору - Угоди, укл аденої між іноземною юридичн ою особою - EUROSPORT SA, акціонерним товариством з французького права (позивач) - та резидент ом України - Товариством з о бмеженою відповідальністю „ Кабельна Телерадіокомпанія „Девком” (відповідач). Розділ ом 17 Загальних умов цієї Угоди передбачено, що дана Угода з у сіх питань регулюється закон одавством України, тому спір ні правовідносини сторін під падають під правове регулюва ння як загальних норм Цивіль ного кодексу України, Господ арського кодексу України, та к і спеціальних правових нор м, а саме: Законів України „Про авторське право і суміжні пр ава”, „Про телебачення і раді омовлення”.
Відповідно до статті 509 Цив ільного кодексу України з обов'язанням є правовід ношення, в якому одна сторона (боржник) зобов'язана вчини ти на користь другої сторони (кредитора) певну дію (передат и майно, виконати роботу, нада ти послугу, сплатити кошти то що) або утриматися від певної дії, а кредитор має право вима гати від боржника виконання його обов'язку.
Зобов'язання виникають з підстав, встановлених статт ею 11 Цивільного кодексу Украї ни та статтею 174 Господарськог о кодексу України, зокрема, з д оговорів та інших правочинів (угод).
Згідно з частинами першою та другою статті 202 Цивільног о кодексу України правочином є дія особи, спрямована на наб уття, зміну або припинення ци вільних прав та обов'язків. Правочини можуть бути однос торонніми та дво- чи багатост оронніми (договори).
В свою чергу, договором є до мовленість двох або більше с торін, спрямована на встанов лення, зміну або припинення ц ивільних прав та обов'язків (ч. 1 ст. 626 ЦК України).
Як установлено судом, 01.01.2009 м іж сторонами укладено Угоду з кабельним оператором №ІІ/32/0 9.021354.
Саме ця Угода є підставою дл я виникнення у відповідача п евних зобов'язань перед поз ивачем.
При цьому судом взято до уваги наступне.
Нормами чинного законода вства України встановлено за гальний принцип зміни чи роз ірвання договору лише за зго дою сторін, в той час як одност ороння відмова від договору або його зміна чи розірвання в односторонньому порядку д опускається лише у випадках та на умовах, визначених дого вором або законом.
Так, згідно зі статтею 202 Госп одарського кодексу України г осподарське зобов'язання п рипиняється: виконанням, про веденим належним чином; зара хуванням зустрічної однорід ної вимоги або страхового зо бов'язання; у разі поєднанн я управненої та зобов'язано ї сторін в одній особі; за згод ою сторін; через неможливіст ь виконання та в інших випадк ах, передбачених цим Кодексо м або іншими законами. Господ арське зобов'язання припин яється також у разі його розі рвання або визнання недійсни м за рішенням суду. До відноси н щодо припинення господарсь ких зобов'язань застосовую ться відповідні положення Ци вільного кодексу України з у рахуванням особливостей, пер едбачених цим Кодексом.
Частинами першою та третьо ю статті 651 Цивільного кодексу України також передбачено, щ о зміна або розірвання догов ору допускається лише за зго дою сторін, якщо інше не встан овлено договором або законом . У разі односторонньої відмо ви від договору у повному обс язі або частково, якщо право н а таку відмову встановлено д оговором або законом, догові р є відповідно розірваним аб о зміненим.
Водночас, статтею 658 Цивільн ого кодексу України унормова но, що зміна або розірвання до говору вчиняється в такій са мій формі, що й договір, що змі нюється або розривається, як що інше не встановлено догов ором або законом чи не виплив ає із звичаїв ділового оборо ту.
Таким чином, за змістом наве дених норм, сторони договору вправі передбачити у догово рі його одностороннє розірва ння чи односторонню відмову від договору повністю або ча стково. Утім, таке розірвання повинне відбуватися у формі та у спосіб, які прямо передба чені цим договором.
Натомість, як установлено с удом, умовою 3 Загальних умов с пірної Угоди передбачено, що ця угода поновлюється автом атично в кінці Ліцензійного строку на додаткові періоди, які складають 1 рік („Період п родовження”) до тих пір, поки б удь-яка із Сторін не розірве д ану Угоду шляхом письмового повідомлення іншої Сторони н е пізніше ніж за 90 днів до спли ву Ліцензійного строку (тобт о, до 31.12.2011) або відповідного Пер іоду продовження /том 1, арк. с. 4 6/.
Із наведеного убачається, щ о сторони в Угоді обумовили п рипинення прав та обов'язкі в за цією Угодою скасувально ю обставиною, що є їх правом та відповідає вимогам чинного законодавства.
Так, відповідно до частини д ругої статті 212 Цивільного код ексу України особи, які вчиня ють правочин, мають право обу мовити припинення прав та об ов'язків обставиною, щодо я кої невідомо, настане вона чи ні (скасувальна обставина).
І навпаки, для розірвання Уг оди від заінтересованої стор они вимагається здійснити пи сьмове повідомлення іншої ст орони не менше ніж за 90 днів до спливу Ліцензійного строку або відповідного Періоду про довження.
Виходячи з того, що Ліцензій ний строк спірної Угоди закі нчувався 31.12.2011, відповідач міг з робити повідомлення позивач а про розірвання цієї Угоди н е пізніше 01.10.2011, утім не зробив ц ього.
Листи б/н від 01.07.2011 /том 1, арк. с. 92 -94/ та № 591 від 30.11.2011 /том 1, арк. с. 53-54/ пр о припинення дії Угоди з 31.12.2011 н е є належними доказами припи нення зобов'язань Сторін за Угодою, оскільки цією Угодою передбачено інший порядок і спосіб припинення її дії.
По-перше, термін дії Угоди п рипиняється, якщо письмове п овідомлення про це надійде в ід будь-якої Сторони за 90 днів до закінчення відповідного періоду. По-друге, Сторони дій шли згоди та закріпили у розд ілі 18 Загальних умов Угоди, що будь-яке сповіщення, повідом лення, заява або вимога, перед ане або зроблене однією Стор оною іншій Стороні відповідн о до даної Угоди, повинно бути передане або зроблене письм ово заздалегідь оплаченою замовленою поштою зі сповіщ енням (при можливості авіа поштою) або факсом (підтвердж ується поштою протягом 24 годи н з моменту відправлення так ого факсу), або доставкою, адре сованою й надісланою одержув ачу на адресу, зазначену у дан ій Угоді або на іншу адресу, як у кожна зі Сторін може належн им чином указати іншій Сторо ні. Будь-яке таке сповіщення, п овідомлення, заява або вимог а, якщо воно переслане або зро блене поштою, вважається отр иманим протягом 7 днів після в ідправлення (для підтверджен ня чого досить довести, що к онверт, що містить те саме, був правильно адресовани й і заздалегідь оплачений. Проте, відповідачем не надан о суду належних доказів наді слання позивачу в установлен ий Угодою строк і у встановле ному порядку повідомлення пр о розірвання Угоди, що свідчи ть про те, що Угода є поновлено ю (продовженою) на „Період про довження”, тобто до 31.12.2012.
Також, надаючи оцінку лис ту б/н від 01.07.2011 /том 1, арк. с. 92-94/ суд зауважує на наступному. Вказ аний лист, що адресований вик онавчому директорові з питан ь дистрибуції та розвитку Ак ціонерного товариства EUROSPORT Жа ну-Тьєррі Огюстену, підписан ий представником відповідач а ОСОБА_6., який, як зазначен о у тексті цього листа, діє від імені та за дорученням ТОВ „К абельна Телерадіокомпанія „ Девком” на підставі довірено сті № 15 від 01.06.2011 /том 1, арк. с. 95-96/.
Однак, будь-яких належних до казів надіслання зазначеног о листа позивачу відповідач суду не надав.
Посилання відповідача на л ист-запит ТОВ „Воля-Кабель” н а адресу УДППЗ „Укрпошта” № 01 0 від 06.01.2012 /том 1, арк. с. 97/; лист-відп овідь Українського державно го підприємства поштового зв 'язку „Укрпошта” № 24-17-37 від 11.01.2 012 /том 1, арк. с. 98/; лист-повідомлен ня б/н від 06.02.2012 ТОВ „Воля-Кабель ” Товариству з обмеженою від повідальністю „Кабельна Тел ерадіокомпанія „Девком” /том 2, арк. с. 44/ та довіреність № 15 01-06-2011 від 01.06.2011 /том 2, арк. с. 45-46/ відхиляю ться судом, оскільки, по-перше , відсутні належні та допусти мі докази того, що саме лист б/ н від 01.07.2011 /том 1, арк. с. 92-94/ був вкла денням до рекомендованого по штового відправлення RB 020287121UA; по -друге, що цей лист-повідомлен ня б/н від 01.07.2011 про розірвання У годи був заздалегідь оплачен ий, а отже, може вважатися отри маним позивачем, як це передб ачено умовою 8.2 Загальних умов Угоди.
За приписами статей 33, 34 Госп одарського процесуального к одексу України кожна сторона повинна довести ті обставин и, на які вона посилається як н а підставу своїх вимог і запе речень. Докази подаються сто ронами та іншими учасниками судового процесу. Господарсь кий суд приймає тільки ті док ази, які мають значення для сп рави. Обставини справи, які ві дповідно до законодавства по винні бути підтверджені певн ими засобами доказування, не можуть підтверджуватись інш ими засобами доказування.
Отже, саме на відповідача по кладено обов'язок довести т ой факт, що лист-повідомлення б/н від 01.07.2011 про розірвання Уго ди був заздалегідь оплачений , надісланий позивачеві реко мендованою кореспонденцією зі сповіщенням у визначені д ля цього Угодою строки та отр иманий останнім. Натомість, т аких доказів відповідачем су ду не надано.
До того ж, досліджений судом лист-повідомлення б/н від 01.07.2011 не містить посилань на довір еність № 15 01-06-2011 від 01.06.2011, якою і О СОБА_6., і ТОВ „Воля-Кабель” (я к разом, так і окремо) уповнова жено на представництво інтер есів відповідача перед франц узькою компанією „Євроспорт СА” [EUROSPORT SА] з приводу будь-яких питань, у тому числі, стосовно виконання, розірвання та про довження дії Угоди з кабельн им оператором №ІІ/32/09.021354 від 01.01.2009 /том 2, арк. с. 45-46/. У зазначеному ли сті-повідомленні б/н від 01.07.2011 з роблено посилання на іншу до віреність № 15 від 01.06.2011, яка була долучена відповідачем до від зиву на позов /том 1, арк. с. 95-96/ та жодним чином не пов'язує О СОБА_6. із ТОВ „Воля-Кабель” у взаємозв'язку з листами ос таннього на адресу УДППЗ „Ук рпошта” /том 1, арк. с. 97/ та відпов ідача /том 2, арк. с. 44/.
Так само відповідачем не на дано належних доказів того, щ о ОСОБА_6. перебуває у труд ових відносинах із ТОВ „Воля -Кабель”.
Таким чином, доводи відпові дача стосовно того, що спірна Угода є розірваною з 01.01.2012 у зв' язку з повідомленням позивач а листом від 01.07.2011 про її припин ення, не ґрунтуються на вимог ах закону та умовах договору , а тому відхиляються судом.
Підсумовуючи вищевикладен е, матеріалами справи підтве рджено, що Угода з кабельни м оператором №ІІ/32/09.021354 від 01.01.2009 п родовжила свою дію після 31.12.2011, тобто є поновленою на строк д о 31.12.2012 (1 рік), а отже, створює відп овідні юридичні наслідки для її Сторін, тобто є підставою д ля виникнення у відповідача певних прав та обов'язків п еред позивачем, визначених з містом цієї Угоди.
Частиною першою статті 193 Господарського кодексу Укра їни встановлено обов'язок с уб'єктів господарювання та інших учасників господарськ их відносин виконувати госпо дарські зобов'язання належ ним чином відповідно до зако ну, інших правових актів, дого вору, а за відсутності конкре тних вимог щодо виконання зо бов'язання - відповідно до вимог, що у певних умовах звич айно ставляться.
Аналогічні вимоги щодо ви конання зобов'язання закрі плені і в статті 526 Цивільного кодексу України.
В силу статті 629 Цивільного к одексу України укладена між позивачем і відповідачем Уго да з моменту її укладення наб ирає силу закону. Вона є обов' язковою для виконання обома сторонами. Протягом терміну дії Угоди сторони мають дотр имуватися взятих на себе зоб ов'язань за Угодою під загр озою застосування до них цив ільно-правової відповідальн ості.
Відповідно до преамбули У годи, розділу 5 Документа, пунк ту 2.1 розділу 2, пунктів 10.1, 10.2, 10.3, 10.4 р озділу 10 Загальних умов Угоди відповідач узяв на себе обов 'язки протягом дії Угоди зд ійснювати ретрансляцію прий нятих від позивача спортивни х телевізійних каналів „Eurosport” та „Eurosport 2” по всіх своїх мережа х кабельного телебачення за власний рахунок як частину к абельних послуг в повному об сязі, тобто без вилучень, скор очень, змін, доповнень і замін /том 1, арк. с. 37, 38, 49/.
Однак, будь-яких доказів ви конання з 01.01.2012 своїх обов'язк ів за Угодою відповідач суду не надав.
Як установлено судом, листо м № 591 від 30.11.2011 /том 1, арк. с. 53-54/ відпо відач повідомив позивача про те, що він розпочинає процеду ру блокування доступу до тел евізійних каналів „Eurosport” та „Eur osport 2” і доступ абонентів відпо відача до зазначених каналів з 31.12.2011 буде припинено. Крім тог о, 23.12.2011 на офіційному сайті „Во ля-кабель”, під торговою марк ою якої відповідачем здійсню валася ретрансляція телевіз ійних каналів „Eurosport” та „Eurosport 2”, р озміщено публічне повідомле ння абонентам відповідача, щ о у зв'язку з закінченням ст року договору, укладеного ві дповідачем з позивачем, з 01.01.2012 доступ до зазначених програм буде припинено /том 1, арк. с. 55-56/.
У засіданні суду представн ики позивача посилались на т е, що з 01.01.2012 відповідач не викон ує обов'язки за Угодою з каб ельним оператором №ІІ/32/09.021354 ві д 01.01.2009, зокрема припинив ретран сляцію телевізійних каналів „Eurosport” та „Eurosport 2” в мережах кабел ьного телебачення абонентам Товариства з обмеженою відп овідальністю „Кабельна Теле радіокомпанія „Девком”.
Згідно з вимогами статей 43, 33 Господарського процесуальн ого кодексу України судочинс тво в господарських судах зд ійснюється на засадах змагал ьності. Сторони, які беруть уч асть у справі, обґрунтовують свої вимоги і заперечення по даними суду доказами. При цьо му, кожна сторона повинна дов ести ті обставини, на які вона посилається як на підставу с воїх вимог і заперечень. Ці до кази подаються сторонами та іншими учасниками судового п роцесу.
На підтвердження факту нев иконання відповідачем обов' язків щодо ретрансляції теле візійних каналів „Eurosport” та „Eurospo rt 2” в мережах кабельного теле бачення абонентам відповіда ча позивачем надані роздрукі вки із сайту crimea.volia.com станом на 5, 6, 10, 11, 12, 13, 14, 15 січня 2012 року /том 1, арк. с . 106-191/.
Проте, відповідачем не нада но жодних доказів в розумінн і статей 32, 34 Господарського пр оцесуального кодексу Україн и, якими би спростовувалися д оводи позивача та підтверджу вався б факт належного викон ання відповідачем своїх обов 'язків за Угодою щодо здійс нення ретрансляції телевізі йних каналів „Eurosport” та „Eurosport 2” в м ережах кабельного телебачен ня власним абонентам. Більше того, відповідач не заперечу є того факту, що з 01.01.2012 він припи нив ретрансляцію зазначених каналів позивача.
Водночас, відповідач посил ається на те, що відповідно до умов Договору такого ОБОВ' ЯЗКУ на нього не покладалося , а виникло лише ПРАВО на ретра нсляцію відповідних каналів , з огляду на те, що спірна Угод а є ліцензійним договором.
Таке твердження відповіда ча не відповідає загальним з асадам цивільного законодав ства - принципам свободи дог овору, справедливості, добро совісності й розумності, вст ановленим статтями 3, 6, 627, 628 Циві льного кодексу України, відп овідно до яких сторони в дого ворі вільно визначають свої права та обов'язки з урахув анням вимог цього Кодексу, ін ших актів цивільного законод авства, звичаїв ділового обо роту, вимог розумності та спр аведливості, в тому числі мож уть включити до договору еле менти різних договорів, тобт о укласти змішаний договір.
Саме такий змішаний догові р укладено сторонами 01.01.2009. При цьому, регулювання питань ви користання об'єктів інтеле ктуальної власності - суміж них прав на канали „Eurosport” та „Euros port 2” є тільки частиною Угоди, я ка має комплексну, більш широ ку правову природу. Так, питан ня прав на інтелектуальну вл асність регулюються лише пун ктами 7.1-7.3 розділу 7 Загальних у мов Угоди.
Крім того, що дана Угода міс тить всі істотні умови, встан овлені цивільним законодавс твом для ліцензійних договор ів, вона також містить додатк ові умови, визначені сторона ми на власний розсуд, погодже ні ними та визнані як обов'я зкові до виконання, зокрема, щ одо обов'язку відповідача р етранслювати телевізійні сп ортивні канали „Eurosport” та „Eurosport 2” (преамбула Угоди, розділ 5 Док умента, пункти 2.1, 10.1, 10.2, 10.3, 10.4 Загаль них умов Угоди).
Щодо застережень відпові дача стосовно тлумачення пон яття „канал” суд зазначає на ступне.
Відповідно до статті 1 Зако ну України „Про телебачення і радіомовлення”:
- канал телевізі йний - певна смуга частот, пр изначена для потреб телебаче ння і зазначена у Плані викор истання радіочастотного рес урсу України;
- канал мовлення - сукупність технічних засобі в мовлення (кабельного, оптич ного, радіозв'язку), признач ених для розповсюдження теле - та/чи радіопрограм на терито рію, що визначається парамет рами цих засобів, які забезпе чують трансляцію в реальному часі однієї телерадіопрогра ми;
- мовник (теле- чи ра діо) - суб'єкт господарюван ня, який створює (комплектує т а/або пакетує) телевізійні чи радіопрограми та передачі і розповсюджує їх у відкритом у або кодованому вигляді за д опомогою технічних засобів ш ляхом трансляції та ретрансл яції для приймання їх спожив ачами;
- провайдер програ мної послуги - суб'єкт гос подарювання, який на підстав і ліцензії, виданої Націонал ьною радою України з питань т елебачення та радіомовлення , на договірних засадах надає абонентам можливість перегл яду пакетів програм, викорис товуючи для передавання цих програм ресурси багатоканал ьних телемереж;
- програма (телерад іопрограма) - поєднана єдино ю творчою концепцією сукупні сть передач (телерадіопереда ч), яка має постійну назву і тр анслюється телерадіооргані зацією за певною сіткою мовл ення;
- ретрансляція - п рийом і одночасна передача, н езалежно від використаних те хнічних засобів, повних і нез мінних телерадіопрограм або істотних частин таких прогр ам, які транслюються мовнико м;
- трансляція (телер адіотрансляція) - початкова передача, яка здійснюється н аземними передавачами, за до помогою кабельного телебаче ння або супутниками будь-яко го типу в кодованому або відк ритому вигляді телевізійних чи радіопрограм, що приймают ься населенням.
Отже, дійсно термін „кан ал” є суто технічним терміно м та має певні технічні харак теристики. Утім, не зважаючи н а таку свою назву, канали „Eurosport” та „Eurosport 2” за своєю природою є п рограмами.
Такий висновок підтвердж ується і тим, що рішенням Наці ональної Ради з питань телеб ачення і радіомовлення № 652 ві д 02.04.2008 „Про затвердження Перел іку іноземних програм, зміст яких відповідає вимогам Євр опейської конвенції про тран скордонне телебачення і ретр ансляція яких на території У країни не обмежується згідно з частиною 1 статті 42 Закону Ук раїни „Про телебачення і рад іомовлення”, програма (кан ал) „Eurosport” та програма (кан ал) „Eurosport 2” внесені до вказан ого Переліку /том 2, арк. с. 11-19/, то бто в даному випадку поняття „канал” та „програма” отото жнені.
Виходячи зі змісту Угоди з к абельним оператором №ІІ/32/09.021354 від 01.01.2009, діяльність позивача п олягає в тому, що він є виробни ком інформаційного продукту - спортивних каналів (прогр ам) „Eurosport” та „Eurosport 2”. Позивач тран слює ці канали (програми) чере з супутник. Прийом сигналу з с упутника здійснюється або бе зпосередніми абонентами, або провайдерами програмної пос луги. В останньому випадку - провайдер програмної послуг и (організація кабельного те лебачення), отримавши сигнал , ретранслює його через свою к абельну мережу кінцевим абон ентам.
Отже, відбувається нерозри вний процес передачі інформа ції у реальному режимі часу, к оли сигнал мовника (в даному в ипадку - позивача) передаєть ся через супутник до провайд ера програмної послуги (в дан ому випадку - відповідача), я кий одразу ретранслює програ му кінцевим абонентам.
Таким чином, суть ретрансля ції полягає у тому, що мовник ( позивач) передає сигнал прог рами (здійснює трансляцію), а п ровайдер програмної послуги (відповідач) одночасно і прий має програму від мовника, і пе редає її абонентам.
Слід зазначити, що спірна У года є двостороннім договоро м, а отже, і позивач, і відповід ач наділені як правами, так і о бов'язками. Так, як випливає з тексту Угоди відповідач на ділений не лише правом викор истання об'єктів інтелекту альної власності, але й обов' язком ретранслювати канали „ Eurosport” та „Eurosport 2”. Доказів звільне ння відповідача від виконанн я ним свого обов'язку за Уго дою суду не надано.
Посилання відповідача на частину дев'яту статті 1109 Ци вільного кодексу України як на підставу нікчемності тих положень Угоди, які визначаю ть обов'язки ТОВ „КТРК „Дев ком” відхиляються судом як н еобґрунтовані, оскільки за з містом наведеної норми нікче мними є лише ті умови ліцензі йного договору, які супереча ть положенням цього Кодексу.
Утім, як зазначено вище, умо ви Угоди, якими встановлено о бов'язок відповідача здійс нювати ретрансляцію телевіз ійних спортивних каналів „Euros port” та „Eurosport 2”, не лише не супереч ать положенням Цивільного ко дексу України, а навпаки - по вністю відповідають ним.
Водночас, статтею 204 Цивільн ого кодексу України встановл ено презумпцію правомірност і правочину, відповідно до як ої правочин є юридичним факт ом, який породжує ті правові н аслідки, настання яких бажаю ть сторони. Правочин завжди є правомірним, якщо тільки йог о недійсність прямо не встан овлена законом або якщо він н е визнаний судом недійсним.
Таким чином, умови Угоди не зводяться лише до надання по зивачем відповідачеві дозво лу та права на використання о б'єкта інтелектуальної вла сності, але й передбачають пе вні обов'язки відповідача, зокрема, обов'язок здійснюв ати ретрансляцію телевізійн их спортивних каналів „Eurosport” т а „Eurosport 2”.
Ухилення відповідача від в иконання обов'язків за Угод ою є порушенням зобов'язанн я та суперечить вимогам стат ті 526 Цивільного кодексу Украї ни, згідно з якою зобов'язан ня має виконуватися належним чином відповідно до умов дог овору та вимог цього Кодексу , інших актів цивільного зако нодавства, а за відсутності т аких умов та вимог - відпові дно до звичаїв ділового обор оту або інших вимог, що звичай но ставляться. Те, що Угода має , в тому числі, і ознаки ліценз ійного договору, не звільняє відповідача від виконання о бов'язків за Угодою, оскіль ки за змістом частини першої статті 1109 Цивільного кодексу України ліцензійний договір є двостороннім, консенсуаль ним, оплатним.
Відповідно до статей 15, 16 Ци вільного кодексу України, ст атті 20 Господарського кодекс у України кожна особа (в даном у випадку - позивач) має прав о на захист свого цивільного права у разі його порушення, н евизнання або оспорювання, в тому числі і на поновлення ст ановища, яке існувало до пору шення, шляхом спонукання до в иконання обов'язків за Угод ою.
Факт порушення відповіда чем умов спірної Угоди, яка є ч инною на теперішній час, дове дено належними й допустимими доказами та не спростований відповідачем, а тому вимоги п озивача про зобов'язання ві дповідача виконувати обов' язки за Угодою з кабельним оп ератором №/32/09.021354 від 01.01.2009 шляхом здійснення ретрансляції тел евізійних каналів „Eurosport” та „Eur osport 2” в мережах кабельного тел ебачення Товариства з обмеже ною відповідальністю „Кабел ьна Телерадіокомпанія „Девк ом” є обґрунтованими та підл ягають задоволенню в повному обсязі.
За правилами статті 49 Госпо дарського процесуального ко дексу України судовий збір п окладається на відповідача і підлягає стягненню з нього н а користь позивача в розмірі 1 073,00 грн.
Керуючись статтями 49, 82-85, 115, 116 Господарського процесуальн ого кодексу України, суд -
В И Р І Ш И В:
1. Позов задовольни ти повністю.
2. Зобов'язати Товар иство з обмеженою відповідал ьністю „Кабельна Телерадіок омпанія „Девком” (ідент ифікаційний код 24689584; 99029, м. Севас тополь, вул. Хрустальова, 29, кв. 67) виконувати обов' язки за Угодою з кабельним оп ератором №/32/09.021354 від 01.01.2009.
3. Зобов'язати Товари ство з обмеженою відповідаль ністю „Кабельна Телерадіоко мпанія „Девком” (іденти фікаційний код 24689584; 99029, м. Севаст ополь, вул. Хрустальова, 29, кв. 67) здійснювати ретрансля цію телевізійного каналу „Euros port” в мережах кабельного те лебачення абонентам Товарис тва з обмеженою відповідальн істю „Кабельна Телерадіоком панія „Девком” до 31.12.2012 за Угодою з кабельним опе ратором №/32/09.021354 від 01.01.2009.
4. Зобов'язати Товари ство з обмеженою відповідаль ністю „Кабельна Телерадіоко мпанія „Девком” (іденти фікаційний код 24689584; 99029, м. Севаст ополь, вул. Хрустальова, 29, кв. 67) здійснювати ретрансля цію телевізійного каналу „Eurosport 2” в мережах ка бельного телебачення абонен там Товариства з обмеженою в ідповідальністю „Кабельна Т елерадіокомпанія „Девком” до 31.12.2012 за Угодою з ка бельним оператором №/32/09. 021354 від 01.01.2009.
5. Стягнути з Тов ариства з обмеженою відповід альністю „Кабельна Телераді окомпанія „Девком” (іде нтифікаційний код 24689584; 99029, м. Сев астополь, вул. Хрустальова, 29, к в. 67; п/р 260045645904 в Севастопольськом у відділенні ПАТ „СЕБ Банк”, м . Київ, МФО 300175, або з будь-якого і ншого рахунку, виявленого де ржавним виконавцем під час в иконання судового рішення) на користь Акціонер ного товариства „Євроспорт” [EUROSPORT] (ідентифікаційний н омер 353 735 657 R.C.S. м. Нантер; Франція, 92798, Іссі-Муліно Седекс 9, вул. Гас тон е Рене Кодрон, 3 [3 rue Gaston Еt Rene Caudron, 927 98, Issy Les Moulineaux Сedex 9 ]) судовий збір у сумі 1 073,00 грн (одна тисяча сі мдесят три грн 00 коп.).
Видати наказ після н абрання рішенням законної си ли.
Суддя (підпис) В.О . Головко
Повне рішення в поря дку
статті 84 ГПК України
оформлено і підписано
12.03.2012.
Суд | Господарський суд м. Севастополя |
Дата ухвалення рішення | 06.03.2012 |
Оприлюднено | 26.03.2012 |
Номер документу | 22037425 |
Судочинство | Господарське |
Господарське
Севастопольський апеляційний господарський суд
Євдокімов Ігор Вячеславович
Господарське
Севастопольський апеляційний господарський суд
Антонова Іраїда Володимирівна
Господарське
Господарський суд м. Севастополя
Головко Валерія Олегівна
Всі матеріали на цьому сайті розміщені на умовах ліцензії Creative Commons Із Зазначенням Авторства 4.0 Міжнародна, якщо інше не зазначено на відповідній сторінці
© 2016‒2023Опендатабот
🇺🇦 Зроблено в Україні