Рішення
від 23.12.2014 по справі 910/22267/14
ГОСПОДАРСЬКИЙ СУД МІСТА КИЄВА

cpg1251 ГОСПОДАРСЬКИЙ СУД міста КИЄВА 01030, м.Київ, вул.Б.Хмельницького,44-Б тел. 284-18-98 РІШЕННЯ

ІМЕНЕМ УКРАЇНИ

Справа № 910/22267/14 23.12.14 За позовом Командитного товариства "Aviasvit di Sidenko Oleg & c.S.A.S" (провінція Неаполь, Італія)

до Товариства з обмеженою відповідальністю "Авіалінії Візз Ейр Україна" (м.Київ, Україна)

про стягнення 6 745,44 Євро

Суддя Ярмак О.М.

Представники:

Від позивача: Каменська О.А. за дов.

Від відповідача: не з'явився

ОБСТАВИНИ СПРАВИ :

Командитне товариство "Aviasvit di Sidenko Oleg & c.S.A.S" звернулось до Господарського суду міста Києва з позовом до Товариства з обмеженою відповідальністю "Авіалінії Візз Ейр Україна" про стягнення заборгованості у розмірі 6745,44 Євро недоплати відшкодування повної вартості квитків за ціною, за якою їх було придбано.

Ухвалою Господарського суду міста Києва від 16.10.2014р. позовну заяву Командитного товариства "Aviasvit di Sidenko Oleg & c.S.A.S" прийнято до розгляду, порушено провадження у справі № 910/22267/14, розгляд справи призначено на 11.11.2014р.

У засіданнях суду 11.11.2014р., 09.12.2014р. оголошувались перерви на підставі ст. 77 ГПК України на 09.12.2014р. та на 23.12.2014р. відповідно.

31.10.2014р. 17.12.2014р. через канцелярію суду представник позивача подав додаткові пояснення по справі. Позовні вимоги мотивовані тим, що позивач у період з 09.10.2013р. по 15.03.2014р. придбав у відповідача для своїх замовників через он-лайн систему бронювання ТОВ "Авіалінії Візз Ейр Україна" авіаквитки за маршрутом Неаполь-Львів, всього 240 авіаквитків, вартістю 36 327,98 Євро, оплата за які була проведена банківськими платіжними картками. У зв'язку із скасування вказаного рейсу, відповідачем на вимогу позивача було повернено кошти у період з 30.04.2014р. по 07.08.2014р. на загальну суму 29 582,54 Євро, залишок неповернених коштів, які позивач просить стягнути у судовому порядку складає 6745,44 Євро.

Відповідач позов не визнає, у відзиві на позовну заяву та запереченнях від 11.11.2014р., 09.12.2014р. зазначає, що під час придбання квитків із використанням банківських платіжних карток, процедура розрахунків (еквайрінг) проходила в електронній системі АТ Райффайзен Банк Аваль, клієнтом якого є відповідач, та який є банком-резидентом України, тому усі транзакції з позивачем були проведені у Гривні. Стверджує, що оскільки всі суми платежів, отриманих від позивача, відповідач отримав у Гривні, то й повернення відшкодування за авіаквитки були здійснені у Гривні, а заявлена до стягнення сума виникла в результаті конвертації сум оплати з Євро у Гривню за встановленим обмінним курсом станом на дату списання та повернення коштів.

22.12.2014р. представник позивача подав письмові пояснення по справі, в яких на доводи відповідача пояснює, що відповідно до Загальних умов перевезення пасажирів і багажу ТОВ «Авіалінії Візз Ейр Україна», які дублюють Правила повітряних перевезень та багажу,затверджених наказом Міністерства інфраструктури України за № 735 від 30.11.2012 p. та Веб-сайт відповідача, вказано, що повна вартість перевезення визначається та сплачується у валюті Пункту відправлення, якщо перевізником не буде зазначена інша валюта на момент або до моменту здійснення платежу. На Веб-сайті відповідача, в розділі «Обслуживание клиентов», підрозділ «Полезная информация», «Бронирование на wizz air», «Способи оплаты», «Платеж» «Список банковских счетов», страна «Италия» вбачається та підтверджується, що платіж був проведений у євро на рахунок головної компанії: Wizz Air Hungary Kft, тобто повна вартість перевезення визначена та сплачена позивачем у валюті Пункту відправлення (Італія) у Євро. Вказує, що оскільки всі розрахунки між сторонами відбувалися поза межами України не на рахунок ТОВ "Авіалінії Візз Ейр Україна" та не з рахунку відповідача, вказані розрахунки ніякого відношення до Гривні не мали.

Відповідач свого представника у засідання суду 23.12.2014р. не направив, про дату та час судового розгляду повідомлявся належним чином, під розписку у судовому засіданні 09.12.2014р, жодних клопотань від відповідача не надходило.

Розглянувши матеріали справи, заслухавши пояснення представника позивача, Господарський суд міста Києва,-

ВСТАНОВИВ:

У період з 09.10.2013 року по 15.03.2014 року позивачем - Командитним товариством "Aviasvit di Sidenko Oleg & c.S.A.S" (провінція Неаполь, Італія) було придбано у відповідача - ТОВ "Авіалінії Візз Ейр Україна" (м.Київ, Україна) для своїх замовників через он-лайн систему бронювання відповідача шляхом оплати банківською платіжною карткою 240 авіаквитків за маршрутом Неапіль-Львів, на загальну суму 36 327, 98 Євро.

16.04.2014р. відповідач електронними листами повідомив КТ "Aviasvit di Sidenko Oleg & c.S.A.S" про скасуванням рейсу Неапіль-Київ, в результаті чого 23.04.2014р. позивач звернувся до відповідача із заявою про повернення грошових коштів за авіаквитки анульованих рейсів у розмірі 40 965,79 Євро.

30.04.2014р. відповідач повернув позивачу на його банківський рахунок кошти за 240 квитків, проте відповідне повернення було здійснено не в повному обсязі, зокрема всього на суму 29 582,54 Євро.

Позивач звернувся до суду з вимогою про стягнення з відповідача заборгованості у розмірі 6745,44 Євро недоплати відшкодування повної вартості квитків за ціною, за якою їх було придбано.

Відповідач заперечуючи проти позову стверджує, що заявлена до стягнення сума виникла як різниця у конвертації сум оплати з Євро у Гривню за встановленим обмінним курсом станом на дату списання та повернення коштів.

Судом досліджено загальні умови перевезення пасажирів і багажу Товариства з обмеженою відповідальністю "Авіалінії Візз Ейр Україна", у тому числі правила оплати вартості перевезення та повернення коштів у разі скасування рейсів, доводи сторін та надані докази в обґрунтування їх позицій.

Надавши належну правову кваліфікацію відносинам сторін, дослідивши правові норми, які підлягають застосуванню до спірних правовідносин, виходячи з фактів, встановлених у процесі розгляду справи, суд дійшов висновку, що позовні вимоги підлягають задоволенню, виходячи з наступного.

Загальні умови перевезення пасажирів і багажу повітряним транспортом, забезпечення безпеки польотів та якості обслуговування визначені Правилами повітряних перевезень та багажу, затвердженими наказом Міністерства інфраструктури України за № 735 від 30.11.2012 р. (надалі Правила), які застосовуються до будь-якого міжнародного і внутрішнього перевезення пасажирів або багажу, яке здійснюється повітряним судном за плату або по найму, а також до перевезень повітряним транспортом, що здійснюються перевізником безкоштовно, до/з аеропортів, розташованих на території України.

Відповідно до п.4 розділу 2 Правил, український перевізник, за винятком перевізника, який здійснює виключно чартерні рейси з бізнес-метою, встановлює свої правила повітряних перевезень пасажирів і багажу (державною мовою), спрямовані на підвищення ефективності та якості перевезень, які не можуть містити стандартів чи нормативів якості, відповідальності за обслуговування пасажирів, нижчих за рівень установлених вимог цих Правил, попередньо погодивши їх з уповноваженим органом з питань цивільної авіації. Умови договору на виконання чартерного рейсу з бізнес-метою не повинні суперечити положенням цих Правил та мають включати положення щодо прав пасажирів у разі відмови у перевезенні, скасування чи тривалої затримки рейсу.

Як вбачається з матеріалів справи, Загальні умови перевезення пасажирів і багажу Товариства з обмеженою відповідальністю "Авіалінії Візз Ейр Україна", затверджені генеральним директором ТОВ "Авіалінії Візз Ейр Україна", розроблено відповідно до Правил повітряних перевезень та багажу, затвердженими наказом Міністерства інфраструктури України за № 735 від 30.11.2012 р. та Повітряного кодексу України.

Розділами 15 та 16 Правил обумовлюються умови скасування та затримки рейсів та права пасажирів у разі відмови у перевезенні, скасуванні або затримки у рейсі.

Відповідно до п.1 розділу 15 Правил, перевізник може затримати або скасувати рейс як з комерційних причин, так і з причин, які не залежать від нього.

У п.1 розділу 16 Правил роз'яснено, що положення цього розділу застосовуються до пасажирів (регулярних та чартерних рейсів), яким відмовлено в перевезенні проти їхньої волі або рейс яких скасовано чи затримано, за умови, що пасажир має підтверджене бронювання на відповідний рейс та присутній для проходження реєстрації у час, що передбачений правилами перевізника та письмово зазначений (включаючи електронні засоби), або, якщо час реєстрації не зазначено, не пізніше ніж за 45 хвилин до зазначеного часу відправлення чи забронював рейс, який було затримано/перенесено перевізником або фрахтувальником повітряного судна (туроператором) на інший рейс, незалежно від причин.

Згідно п.1 глави 3 розділу 16 Правил, у разі скасування рейсу пасажирам має бути запропоновано обслуговування відповідно до пункту 2 глави 2 цього розділу та компенсацію відповідно до пунктів 5 та 6 глави 2 цього розділу. Пасажир має право на компенсацію, якщо його не поінформовано про скасування рейсу за два тижні до запланованого часу відправлення; або у період не більше ніж за два тижні і не менше ніж за сім днів до запланованого часу відправлення і запропоновано зміну маршруту, що дасть змогу вирушити з пункту відправлення не пізніше ніж за дві години до запланованого часу відправлення та прибути у кінцевий пункт призначення не пізніше ніж через чотири години після запланованого часу прибуття; або менше ніж за сім днів до запланованого часу відправлення і запропоновано зміну маршруту, що дасть змогу вирушити з пункту відправлення не пізніше ніж за годину до запланованого часу відправлення та прибути у кінцевий пункт призначення не пізніше ніж через дві години після запланованого часу прибуття.

Пункт 2 глави 2 вказаного розділу передбачає, що крім виплати винагороди, перевізник зобов'язаний запропонувати пасажиру на вибір:

- відшкодування вартості перевезення впродовж семи днів, яке має бути виплачене готівкою, електронним банківським переказом, банківськими дорученнями або банківськими чеками чи за наявності засвідченої у письмовій формі згоди пасажира у вигляді дорожніх чеків та/або інших послуг, повної вартості квитка за ціною, за якою його придбано , за невикористану частину квитка та за використану частину або частини квитка, якщо рейс більше не задовольняє потреби пасажира, а також забезпечити за потреби зворотний рейс у початковий пункт відправлення за першої можливості;

- або зміну маршруту, яка повинна здійснюватися за відповідних транспортних умов: до кінцевого пункту призначення - за першої можливості або до кінцевого пункту - у пізніший час за бажанням пасажира та за наявності вільних місць.

Відповідно до п.1 глави 2 розділу 19 Правил «Повернення коштів» визначено, що у випадку скасування, перенесення, затримки рейсу, на який у пасажира були заброньовано місце та оформлено квиток, здійснюється примусове повернення коштів або перебронювання без застосування штрафних санкцій.

У випадку примусового повернення сума коштів, що повертається пасажиру, повинна дорівнювати, зокрема якщо жодна частина квитка не була використана - сумі, що дорівнює повній вартості квитка за ціною, за якою його було придбано (п.2 гласи 2 розділу 19).

Главою 1 розділу 19 Правил регламентовано, що повернення коштів за невикористаний квиток (його частину) здійснюється за місцем придбання квитка або в головному офісі перевізника (офісі з продажу перевезень перевізника) і в тій валюті, у якій квиток було оплачено. Повернення коштів перевізником в Україні здійснюється в національній валюті України. Повернення коштів у представництвах перевізника здійснюється відповідно до чинних законів держави перебування. У разі якщо оплата була здійснена електронними засобами переказу коштів (банківською карткою), кошти повертаються на платіжну картку, з якої було здійснено платіж за квиток.

Аналогічні положення викладені в Загальних умовах перевезення пасажирів і багажу Товариства з обмеженою відповідальністю "Авіалінії Візз Ейр Україна", затверджені генеральним директором ТОВ "Авіалінії Візз Ейр Україна", зокрема розділами 17, 19 Загальних умов.

Відповідно до п.1 розділу 7 Загальних умов вказано, що повна вартість перевезення визначається та сплачується у валюті Пункту відправлення, якщо перевізником не буде зазначена інша валюта на момент або до моменту здійснення платежу (наприклад, через нездійснення конвертації місцевої валюти). Якщо оплата здійснюється на території України, валютою оплати є гривня.

Положеннями п.8 вказаного розділу передбачено, що при здійсненні бронювання через Веб-сайт Пасажир або Зацікавлена особа, оплачує повну вартість авіаперевезення карткою, прийнятою для здійснення платежів через мережу Інтернет або шляхом грошового переказу.

Відповідно до наданого Реєстру зняття коштів з карток замовників позивача на рейс за маршрутом Неапіль-Львів, перевізником якого є відповідач, та Реєстру повернення коштів за скасований рейс, вбачається, що оплата квитків і відповідно зняття коштів з банківських карток було здійснено у Євро, а також повернення коштів було акредитовано Євро.

На Веб-сайті відповідача - www.wizzair.com, в розділі «Обслуживание клиентов», підрозділ «Полезная информация», «Бронирование на wizz air», «Способи оплаты», «Платеж» «Список банковских счетов», страна «Италия» вказано валюту платежу: «Euro (юEUR)», Код SWIFT: CITIITMX, Номер счета только для банковских переводов внутри страны: 000121993015, ПОЛУЧАТЕЛЬ: Wizz Air Hungary Kft, ABI 03566 CAB 01600; Номер счета только для международных банковских переводов: IT22S0356601600000121993015, ПОЛУЧАТЕЛЬ: Wizz Air Hungary Kft».

Таким чином, вказана інформація підтверджує, що повна вартість перевезення визначена відповідачем та сплачена позивачем у валюті Пункту відправлення (Італія) у Євро.

Згідно розрахунку позивача, встановлено, та відповідачем не спростовано, що на рахунок відповідача було сплачено вартість перевезення за 240 авіаквитки на рейси за маршрутом Неаполь-Київ на загальну суму 36 327,98 Євро шляхом зняття вказаних коштів з банківських карток Пункту відправлення (Неаполь, Італія), при цьому повернено 29 582,54 Євро, неповерненими залишились кошти у розмірі 6745,44 Євро.

Відповідно до ст.ст. 526, 530 ЦК України зобов'язання має виконуватися належним чином відповідно до умов договору та вимог цього кодексу, інших актів цивільного законодавства, а за відсутності таких умов та вимог - відповідно до звичаїв ділового обороту або інших вимог, що звичайно ставляться та у встановлений строк. Одностороння відмова від виконання зобов'язання не допускається (ст. 525 ЦК України).

Доказів повернення відповідачем суми 6745,44 Євро, що еквівалентно 110 767,92 грн., суду не надано.

Відповідно до ст. 33,34 ГПК України відповідачем не доведено та не надано доказів на підтвердження наявності обставин, що були б підставою для звільнення його від виконання своїх договірних зобов'язань та повернення повної вартості квитків на скасовані рейси, за ціною, за якою їх було придбано.

Твердження відповідача про те, що валютою отриманих від позивача платежів була Гривня, тому повернення відшкодування за авіаквитки були здійснені у Гривні, а також посилання на те, що заявлена до стягнення сума виникла в результаті конвертації сум оплати з Євро у Гривню та з Гривні у Євро за встановленим обмінним курсом станом на дату списання та повернення коштів не підтверджені належними засобами доказування.

За таких обставин, суд прийшов до висновку, що позовні вимоги про стягнення з відповідача заборгованості у розмірі 6745,44 Євро недоплати відшкодування повної вартості квитків за ціною, за якою їх було придбано, що еквівалентно 110 768,22 грн. є обґрунтованими та підлягають задоволенню повністю.

Відповідно до ст. 49 ГПК України, судові витрати покладаються на відповідача.

Керуючись ст.ст. 33, 34, 49, 75, 82-86 ГПК України, господарський суд, -

ВИРІШИВ:

Позов задовольнити повністю.

Стягнути з Товариства з обмеженою відповідальністю "Авіалінії Візз Ейр Україна" (Україна, м.Київ, бул.Тараса Шевченка, 33-Б, код ЄДРПОУ 35895174) на користь Командитного товариства "Aviasvit di Sidenko Oleg & c.S.A.S" (Napoli 80142, corso Arnaldo Lucci -181, 06176791215) 6745 (шість тисяч сімсот сорок п'ять) Євро 44 центів недоплати відшкодування повної вартості квитків за ціною, за якою їх було придбано, що еквівалентно 110 767 (сто десять тисяч сімсот шістдесят сім) гривні 92 копійок, 2215 (дві тисячі двісті п'ятнадцять) гривень 36 копійок судового збору.

Наказ видати відповідно до ст. 116 ГПК України.

Суддя Господарського суду міста Києва О.М.Ярмак

Повне рішення складено 12.01.2015р.

СудГосподарський суд міста Києва
Дата ухвалення рішення23.12.2014
Оприлюднено20.01.2015
Номер документу42339064
СудочинствоГосподарське

Судовий реєстр по справі —910/22267/14

Ухвала від 11.08.2016

Господарське

Господарський суд міста Києва

Маринченко Я.В.

Ухвала від 11.07.2016

Господарське

Господарський суд міста Києва

Маринченко Я.В.

Ухвала від 24.12.2015

Господарське

Господарський суд міста Києва

Чинчин О.В.

Ухвала від 11.06.2015

Господарське

Вищий господарський суд України

Селіваненко В.П.

Постанова від 20.04.2015

Господарське

Київський апеляційний господарський суд

Коршун Н.М.

Ухвала від 16.02.2015

Господарське

Київський апеляційний господарський суд

Коршун Н.М.

Ухвала від 31.01.2015

Господарське

Київський апеляційний господарський суд

Новіков М.М.

Рішення від 23.12.2014

Господарське

Господарський суд міста Києва

Ярмак О.М.

Ухвала від 16.10.2014

Господарське

Господарський суд міста Києва

Ярмак О.М.

🇺🇦 Опендатабот

Опендатабот — сервіс моніторингу реєстраційних даних українських компаній та судового реєстру для захисту від рейдерських захоплень і контролю контрагентів.

Додайте Опендатабот до улюбленого месенджеру

ТелеграмВайбер

Опендатабот для телефону

AppstoreGoogle Play

Всі матеріали на цьому сайті розміщені на умовахліцензії Creative Commons Із Зазначенням Авторства 4.0 Міжнародна, якщо інше не зазначено на відповідній сторінці

© 2016‒2023Опендатабот

🇺🇦 Зроблено в Україні