донецький апеляційний господарський суд
Постанова
Іменем України
12.06.2012 р. справа №5006/14/7пн/2012
Донецький апеляційний господарський суд у складі колегії суддів:
головуючого:ОСОБА_1 суддівОСОБА_2, ОСОБА_3 за участю представників сторін: від позивача: ОСОБА_4 -за довіреністю №3121 від 23.12.2011р. від відповідача:ОСОБА_5В -за довіреністю б/н від 25.05.2012р. розглянувши у відкритому судовому засіданні апеляційну скаргу Телерадіоорганізації „ТРК „КраматорськВ» у формі Товариства з обмеженою відповідальністю, м.Краматорськ на рішення господарського суду Донецької області від 21.03.2012р. (повний текст підписано 26.03.2012р.) у справі№5006/14/7пн/2012 (головуючий суддя Левшина Г.В., судді Захарченко Г.В., Демідова П.В.) за позовомАкціонерного товариства „ЄВРОСПОРТВ» [EUROSPORT S.A.], Франція до Телерадіоорганізації „ТРК „КраматорськВ» у формі Товариства з обмеженою відповідальністю, м.Краматорськ про зобов'язання виконувати договір
В С Т А Н О В И В:
Рішенням господарського суду Донецької області від 21.03.2012р. у справі № 5006/14/7пн/2012 позовні вимоги Акціонерного товариства „ЄВРОСПОРТВ» [EUROSPORT S.A.], Франція задоволені в повному обсязі та зобов'язано Телерадіоорганізацію „ТРК „КраматорськВ» у формі Товариства з обмеженою відповідальністю, м.Краматорськ: виконувати обов'язки за „ОСОБА_6 з кабельним операторомВ» №VII/32/08.019709 від 01 листопада 2008 року; здійснювати ретрансляцію телевізійного каналу „EUROSPORTВ» в мережах кабельного телебачення абонентам Телерадіоорганізації „ТРК „КраматорськВ» у формі Товариства з обмеженою відповідальністю до 30 жовтня 2012 року за „ОСОБА_6 з кабельним операторомВ» №VII/32/08.019709 від 01 листопада 2008 року.
Телерадіоорганізацією „ТРК „КраматорськВ» у формі Товариства з обмеженою відповідальністю, м.Краматорськ подана апеляційна скарга, в якій йдеться про скасування судового рішення у зв'язку з тим, що: висновки, викладені у рішенні, не відповідають обставинам справи; при прийнятті рішення не були правильно застосовані норми матеріального і процесуального права; обставини, які мають значення для справи, які місцевий суд визнав встановленими, не доведені, а також неповно з'ясовані. Зокрема, скаржник посилається на те, що спірний договір є виключно ліцензійним та не створює для відповідача обов'язку здійснення діяльності з технічної ретрансляції. Також, скаржник зазначає, що в спірній угоді відсутня фінансова складова на 2012 рік, а відтак продовження дії угоди без усіх суттєвих умов є неможливим.
З 28.05.2012р. о 14год.43хв. по 12.06.2012р. о 14год.30хв. у судовому засіданні оголошено перерву згідно ст.77 Господарського процесуального кодексу України.
Позивач надав відзив на апеляційну скаргу, відповідно до якого останній проти задоволення апеляційної скарги заперечує та просить рішення господарського суду залишити без змін, а скаргу -без задоволення.
Відповідач просить задовольнити апеляційну скаргу, рішення скасувати, у позові відмовити.
Зважаючи на достатність наданих сторонами доказів, та керуючись статтею 75 Господарського процесуального кодексу України -справа розглядається за наявними в ній матеріалами.
Перевіркою матеріалів справи встановлено наступне.
Акціонерне товариство „ЄВРОСПОРТВ» [EUROSPORT S.A.], Франція звернулось до господарського суду з позовом до Телерадіоорганізації „ТРК „КраматорськВ» у формі Товариства з обмеженою відповідальністю, м.Краматорськ про зобов'язання відповідача: виконувати обов'язки за „ОСОБА_6 з кабельним операторомВ» №VII/32/08.019709 від 01 листопада 2008 року; здійснювати ретрансляцію телевізійного каналу „EUROSPORTВ» в мережах кабельного телебачення абонентам Телерадіоорганізації „ТРК „КраматорськВ» у формі Товариства з обмеженою відповідальністю до 30 жовтня 2012 року за „ОСОБА_6 з кабельним провайдеромВ» №VII/32/08.019709 від 01 листопада 2008 року.
Згідно із ст.22 Господарського процесуального кодексу України позивач заявою від 13.02.2012р. виклав позовні вимоги в наступній редакції: зобов'язати Телерадіоорганізацію „ТРК „КраматорськВ» у формі Товариства з обмеженою відповідальністю виконувати обов'язки за „ОСОБА_6 з кабельним операторомВ» №VII/32/08.019709 від 01 листопада 2008 року; зобов'язати Телерадіоорганізацію „ТРК „КраматорськВ» у формі Товариства з обмеженою відповідальністю здійснювати ретрансляцію телевізійного каналу „EUROSPORTВ» в мережах кабельного телебачення абонентам Телерадіоорганізації „ТРК „КраматорськВ» у формі Товариства з обмеженою відповідальністю до 30 жовтня 2012 року за „ОСОБА_6 з кабельним операторомВ» №VII/32/08.019709 від 01 листопада 2008 року.
Позовні вимоги до Телерадіоорганізації „ТРК „КраматорськВ» у формі Товариства з обмеженою відповідальністю обґрунтовані безпідставним припиненням виконання відповідачем своїх зобов'язань за укладеною між сторонами „ОСОБА_6 з кабельним операторомВ» №VII/32/08.019709 від 01.11.2008р., враховуючи продовження строку дії останньої та відсутність заяв сторін щодо розірвання вказаної угоди.
Задовольняючи позовні вимоги суд першої інстанції виходив з обґрунтованості та доведеності позовних вимог.
Розглянувши матеріали справи, перевіривши доводи заявника апеляційної скарги, повноту встановлених судом обставин справи та їх юридичну оцінку, оцінюючи правильність застосування місцевим господарським судом норм чинного законодавства, перевіривши повноту встановлених фактів, судова колегія дійшла висновку, що рішення господарського суду є законним і обґрунтованим з наступних підстав.
Так, 01.11.2008р. між Акціонерним товариством „ЄВРОСПОРТВ» [EUROSPORT S.A.] та Телерадіоорганізацією „ТРК „КраматорськВ» у формі Товариства з обмеженою відповідальністю було укладено „ОСОБА_6 з кабельним операторомВ» №VII/32/08.019709, згідно з умовами якої позивач надає відповідачу частково російськомовну та частково англомовну версію загальноєвропейського спортивного телевізійного каналу „EUROSPORTВ» (Канал), а відповідач зобов'язався ретранслювати своїм абонентам Канал у спосіб, на строк та на умовах, визначених цією ОСОБА_6.
Параграфом 2 ОСОБА_6 передбачений ліцензійний строк, протягом якого діє ОСОБА_6, та повинна здійснюватись ретрансляція Каналу: з 01.11.2008р. по 30.10.2011р., за умови відповідності положенням пункту 3 „Загальних умовВ» , що є додатком до ОСОБА_6.
ОСОБА_6 встановлено, що територією дії ОСОБА_6 є Україна (пункт 3 ОСОБА_6).
Відповідно до п.3 „Загальних умовВ» ОСОБА_6 продовжується автоматично наприкінці терміну дії ліцензії на додаткові періоди, що становлять 12 (дванадцять) місяців („Період продовженняВ» ) для кожного такого періоду, доти, доки, кожна зі сторін не розірве дану ОСОБА_6 шляхом письмового повідомлення іншій стороні, не менше ніж за 90 днів до закінчення терміну дії ліцензії або відповідного продовження.
Виходячи зі змісту позовної заяви, за твердженням позивача, виходячи з того, що жодною із сторін не було направлено письмове повідомлення про розірвання ОСОБА_6 згідно з умовами пункту 3 „Загальні умовиВ» , на теперішній час період дії ОСОБА_6 продовжено на один календарний рік, тобто з 31.10.2011р. по 30.10.2012р.
Проте, як вказує позивач, відповідачем було розміщено публічне повідомлення усім абонентам, згідно з яким Телерадіоорганізацією „ТРК „КраматорськВ» у формі Товариства з обмеженою відповідальністю повідомлено абонентів про припинення з 01.01.2012р. доступу до програм „EUROSPORTВ» та „EUROSPORT 2В» . Наведене стало підставою для звернення позивачем до суду з даним позовом.
Згідно вимог ст.ст.525, 526 Цивільного кодексу України, ст.193 Господарського кодексу України зобов'язання має виконуватися належним чином відповідно до умов договору, одностороння відмова від зобов'язання не допускається.
Зобов'язанням у свою чергу є правовідношення, в якому одна сторона (боржник) зобов'язана вчинити на користь другої сторони (кредитора) певну дію (передати майно, виконати роботу, надати послугу, сплатити гроші тощо) або утриматися від певної дії, а кредитор має право вимагати від боржника виконання його обов'язку (ст.509 Цивільного кодексу України).
Стаття 174 Господарського кодексу України передбачає, що господарські зобов`язання можуть виникати з господарського договору та інших угод, передбачених законом, а також з угод, не передбачених законом, але таких, які йому не суперечать.
У відповідності до ст. 204 Цивільного кодексу України правочин є правомірним, якщо його недійсність прямо не встановлена законом або якщо він не визнаний судом недійсним.
Згідно з приписами ст.629 Цивільного кодексу України укладена між позивачем та відповідачем ОСОБА_6 є обов'язковою для виконання обома сторонами. Вказаною нормою статті встановлено принцип обов'язковості виконання уже укладеного договору і сторони дотримуватись взятих на себе зобов'язань за договором.
Відповідно до п.5 ОСОБА_6, положень п.10 „Загальних умовВ» Телерадіоорганізація „ТРК „КраматорськВ» у формі Товариства з обмеженою відповідальністю прийняла на себе зобов'язаня протягом дії угоди здійснювати ретрансляцію прийнятого від позивача каналу „EUROSPORTВ» по всім своїм кабельним або IP/ADSL мережах за свій власний рахунок як частину кабельних або IP/ADSL послуг.
В параграфі 2 ОСОБА_6 передбачений ліцензійний строк, протягом якого діє ОСОБА_6: з 01.11.2008р. по 30.10.2011р., за умови відповідності положенням пункту 3 „Загальних умовВ» , що є додатком до ОСОБА_6.
Як зазначено вище, відповідно до п.3 „Загальних умовВ» угода продовжується автоматично наприкінці терміну дії ліцензії на додаткові періоди, що становлять 12 (дванадцять) місяців („Період продовженняВ» ) для кожного такого періоду, доти, доки, кожна зі сторін не розірве дану ОСОБА_6 шляхом письмового повідомлення іншій стороні, не менше ніж за 90 (дев'яносто) днів до закінчення терміну дії ліцензії або відповідного продовження.
Таким чином, за висновками місцевого суду, позивачем та відповідачем мають виконуватися свої зобов'язання протягом строку дії ОСОБА_6, який автоматично продовжується на додаткові періоди.
Як зазначено позивачем, 23.12.2011р. відповідачем на офіційному сайті „Воля-КраматорськВ» було розміщено інформаційне повідомлення про зміни в переліку телеканалів, згідно з яким з 01.01.2012р. доступ до каналів „EUROSPORTВ» та „EUROSPORT 2В» буде припинено та замість вказаних каналів в Базовий пакет „Україна і світВ» будуть додані спортивні канали „Спорт 1В» та „Спорт 2В» .
В підтвердження вказаних обставин позивачем до матеріалів справи надані роздруківки з сайту „kramatorsk.volia.comВ» станом на 25-31 січня 2012р., 01-10 лютого 2012р. та 11-27 лютого 2012р., в яких відсутні канали „EUROSPORTВ» та „EUROSPORT 2В» .
З цього приводу господарський суд дійшов обґрунтованого висновку про те, що вказане підтверджує факт невиконання відповідачем своїх обов'язків за ОСОБА_6 від 01.11.2008р. та припинення ретрансляції телевізійного каналу „EUROSPORTВ» в мережах кабельного телебачення. Тобто, суд першої інстанції дійшов висновку про обґрунтованість та доведеність позовних вимог в частині зобов'язання відповідача: виконувати обов'язки за „ОСОБА_6 з кабельним операторомВ» №VII/32/08.019709 від 01 листопада 2008 року; здійснювати ретрансляцію телевізійного каналу в мережах кабельного телебачення абонентам Телерадіоорганізації „ТРК „КраматорськВ» у формі Товариства з обмеженою відповідальністю до 30 жовтня 2012 року за „ОСОБА_6 з кабельним операторомВ» №VII/32/08.019709 від 01 листопада 2008 року, та задовольнив зазначені позовні вимоги. Апеляційний суд погоджується з вказаною позицією господарського суду та вважає її правомірною.
Одночасно, за твердженням відповідача, ОСОБА_6 №VII/32/08.019709 від 01.11.2008р. на 2012 рік не продовжувалась, оскільки відповідачем в порядку п. 3 „Загальних умовВ» надіслане позивачу повідомлення від 01.07.2011р. про наявність наміру припинити дію спірної угоди.
Згідно з ч.1 ст.610 Цивільного кодексу України порушенням зобов'язання є його невиконання або виконання з порушенням умов, визначених змістом зобов'язання (неналежне виконання).
Відповідно до ч.1 ст.651 Цивільного кодексу України зміна або розірвання договору допускається лише за згодою сторін, якщо інше не встановлено договором або законом.
У відповідності до положень ст.188 Господарського кодексу України зміна та розірвання господарських договорів в односторонньому порядку не допускається, якщо інше не встановлено законом або договором.
При цьому, за приписами ч.2 ст.188 Господарського кодексу України сторона договору, яка вважає за необхідне змінити або розірвати договір, повинна надіслати пропозиції про це другій стороні за договором.
З урахуванням викладеного, встановлюючи наявність обставин для розірвання договору в односторонньому порядку однією із сторін відповідного договору, суд повинен дослідити існуючи обставини наявності права сторін на одностороннє розірвання договору, а також встановлену договором процедуру такого розірвання.
Наразі, відповідач стверджує, що останнім на адресу позивача було направлено повідомлення від 01.07.2011р. про наявність наміру припинити дію ОСОБА_6 з кабельним оператором №VII/32/08.019709 від 01.11.2008р. з 31.12.2011р., який підписаний представником ОСОБА_7 відповідно до довіреності №1 від 01.06.2011р.
На підтвердження направлення зазначеного листа, позивач посилається на лист Українського державного підприємства зв'язку „УкрпоштаВ» №24-17-37 від 11.01.2012р. про те, що міжнародне поштове відправлення було подане для пересилання 01.07.2011р., з території України його було відправлено за призначенням 03.07.2011р. з планом направлення міжнародної авіапошти.
Проте, лист Українського державного підприємства зв'язку „УкрпоштаВ» №24-17-37 від 11.01.2012р. не є належним доказом надіслання позивачу саме листа Телерадіоорганізації „ТРК „КраматорськВ» у формі Товариства з обмеженою відповідальністю, м.Краматорськ від 01.07.2011р., підписаного представником ОСОБА_7, оскільки листом №24-17-37 від 11.01.2012р. надається відповідь на звернення директора ТОВ „Воля-КабельВ» щодо відправлення рекомендованого листа саме цим товариством, а не відповідачем. Відповідь адресована не відповідачу, а ТОВ „Воля-КабельВ» та повідомляється про рекомендований лист №RB020287121UA, а не лист відповідача.
Виходячи з умов п.18.1 „Загальних умовВ» вбачається, що будь-яке сповіщення, повідомлення, заява або вимога, передане однією стороною іншій, повинно бути передане або зроблене письмово заздалегідь оплаченою замовленою поштою із сповіщенням (при можливості авіапоштою) або факсом (підтверджується поштою протягом 24 годин з моменту відправлення даного факсу), або доставкою, адресованою й надісланою одержувачу на адресу, зазначену в даній угоді. Будь-яке вказане вище повідомлення вважається отриманим протягом 7 (семи) днів після відправлення (для підтвердження чого досить довести, що конверт, що містить те саме, був правильно адресований і заздалегідь оплачений).
Однак, відповідачем не доведено того, що повідомлення про припинення ОСОБА_6 надсилалось представником відповідача з дотриманням п.18.1 „Загальних умовВ» , та не надано доказів відправки наведеного повідомлення саме рекомендованим листом №RB020287121UA, як і не надано повідомлення про його отримання позивачем, внаслідок чого не доведеним є факт повідомлення відповідачем позивача про припинення „ОСОБА_6 з кабельним операторомВ» №VII/32/08.019709 від 01.11.2008р.
З огляду на викладене, суд першої інстанції дійшов до обґрунтованого висновку про те, що наданий відповідачем до матеріалів справи лист від 01.07.2011р. не може бути прийнятий судом до уваги як належний доказ повідомлення позивача про припинення дії ОСОБА_6.
Посилання скаржника на те, що за умовами ОСОБА_6 в нього відсутній обов'язок ретрансляції спірного каналу, а виникло лише право на таку ретрансляцію з огляду на те, що ОСОБА_6 є ліцензійним договором, є неправомірними та такими, що не відповідають загальним засадам цивільного законодавства та принципам поняття, свободи договору, встановленим ст.ст.3, 6, 627 Цивільного кодексу України, які ґрунтуються на принципах справедливості, добросовісності та розумності і відповідно до яких сторони в договорі вільно визначають свої права та обов'язки на основі договору та у визначенні будь-яких умов договору, які не суперечать законодавству.
Ухилення відповідача від виконання обов'язків щодо ретрансляції каналу за „ОСОБА_6 з кабельним операторомВ» №VII/32/08.019709 від 01.11.2008р. порушує вимоги ст.ст.14, 526 Цивільного кодексу України щодо зобов'язання реального, добросовісного виконання цивільних обов'язків належним чином, відповідно до умов договору.
При цьому, наявність ознак ліцензійного договору в ОСОБА_6 не звільняє відповідача від виконання обов'язків за ОСОБА_6, оскільки згідно з ч.1 ст.1109 Цивільного кодексу України ліцензійний договір є двостороннім, консенсуальним, оплатним.
Доводи скаржника стосовно того, що в спірній угоді відсутня фінансова складова на 2012 рік, а відтак продовження дії угоди без усіх суттєвих умов є неможливим, є передчасними, оскільки сторони мають право вносити зміни до умов угоди, у тому числі щодо фінансової складової на 2012 рік, шляхом укладання відповідної додаткової угоди.
З урахуванням встановленого, колегія суддів погоджується з висновками місцевого суду про те, що позовні вимоги про зобов'язання відповідача: виконувати обов'язки за „ОСОБА_6 з кабельним операторомВ» №VII/32/08.019709 від 01 листопада 2008 року; здійснювати ретрансляцію телевізійного каналу в мережах кабельного телебачення абонентам Телерадіоорганізації „ТРК „КраматорськВ» у формі Товариства з обмеженою відповідальністю до 30 жовтня 2012 року за „ОСОБА_6 з кабельним операторомВ» №VII/32/08.019709 від 01 листопада 2008 року підлягають задоволенню.
Рішення господарського суду Донецької області з урахуванням мотивів, зазначених апеляційним судом, відповідає фактичним обставинам справи, чинному законодавству.
Доводи, наведені в апеляційній скарзі, не спростовують висновків суду першої інстанції.
Враховуючи наведене, колегія суддів Донецького апеляційного господарського суду дійшла висновку, що рішення господарського суду Донецької області від 21.03.2012р. у справі № 5006/14/7пн/2012 ґрунтується на всебічному, повному та об'єктивному розгляді в судовому процесі всіх обставин справи в їх сукупності, керуючись законом, що відповідає приписам ст.43 Господарського процесуального кодексу України, тому залишає зазначене рішення без змін, а апеляційну скаргу за наведеними в ній мотивами -без задоволення.
На ряду з зазначеним, позивач просить суд стягнути з відповідача витрати на оплату послуг адвокатів в сумі 20 000,00 євро (що за курсом Національного банку України станом на 28.05.2012р. становить 200 547,82 грн.).
Відповідно до ст.44 Господарського процесуального кодексу України судові витрати складаються з судового збору, сум, що підлягають сплаті за проведення судової експертизи, призначеної господарським судом, витрат, пов'язаних з оглядом та дослідженням речових доказів у місці їх знаходження, оплати послуг перекладача, адвоката та інших витрат, пов'язаних з розглядом справи.
Оскільки статтею 44 ГПК України передбачено, що до складу судових витрат входить оплата послуг адвоката, то суд вважає, що в контексті цієї норми судові витрати за участь адвоката при розгляді справи підлягають оплаті лише в тому випадку, якщо вони сплачені адвокату стороною, котрій такі послуги надавались, та їх сплата підтверджується відповідними фінансовими документами, а також в тому випадку, коли відповідні послуги надавались адвокатом стосовно конкретного боржника та повноваження адвоката підтвердженні відповідними документами.
Одночасно, в контексті ст.44 Господарського процесуального кодексу України, судовими витратами вважаються лише витрати по оплаті послуг адвоката.
Втім, матеріалами справи не підтверджено понесення позивачем витрат на оплату послуг адвоката.
Так, 01.12.2009р. між позивачем та Адвокатським об'єднанням „Юридична фірма „ОСОБА_8 і партнериВ» укладений договір про юридичні послуги №578-09, згідно п.2.1 якого ВКП (Адвокатське об'єднання „Юридична фірма „ОСОБА_8 і партнериВ» ) надасть Клієнту (позивачу) юридичні послуги щодо Проекту (предмету послуг) та/або згідно з інструкціями Клієнта, які надаються час від часу та прийняті до виконання ВКП, а Клієнт оплатить Гонорари та відшкодує ВКП Витрати. Пунктами 3.7, 5.4 даного договору визначено, що Клієнт та ВКП можуть домовитись про надання певних Послуг за фіксовану суму Гонорарів („Фіксовані гонорариВ» ). Зазвичай, Фіксовані гонорари визначаються Спеціальними Умовами. Клієнт зобов'язується повністю та вчасно оплачувати рахунки ВКП, але в будь-якому разі не пізніше ніж через 15 днів після їх отримання Клієнтом, якщо Сторони не домовилися про інше.
У підтвердження понесення витрат на сплату наведених послуг позивачем до матеріалів справи надані рахунок №8033 від 07.05.2012р. з додатком до нього на сплату юридичних послуг за чотирма справами на загальну суму 87 585,74 євро, у тому числі за справою № 5006/14/7пн/2012 (апеляційний розгляд) на суму 20 000,00 євро. Проте, позивачем не доведено, що наведений рахунок виставлений на підставі договору про юридичні послуги №578-09 від 01.12.2009р., оскільки зазначений рахунок не має посилань на наведений договір.
Одночасно, позивачем до матеріалів справи надана копія банківської виписки від 16.05.2012р., відповідно до якої позивач перерахував на рахунок Адвокатського об'єднання „Юридична фірма „ОСОБА_8 і партнериВ» грошові кошти в розмірі 87 585,74 євро в якості оплати за юридичні послуги згідно договору №578-09 від 01.12.2009р. Зазначені вище обставини виключають факт отримання та оплати позивачем саме адвокатських послуг.
Таким чином, суд вважає, що витрати, понесені позивачем на оплату юридичних послуг не є судовими витратами в розумінні ст.44 Господарського процесуального кодексу України.
Однак, якщо на думку позивача ним понесені певні витрати, то останній може звернутися до суду з вимогою про стягнення зазначеної суми в іншій спосіб, аніж відшкодування судових витрат у справі № 5006/14/7пн/2012.
Крім того, відповідно до клопотання представника позивача від 28.05.2012р., останній просить стягнути з відповідача витрати позивача на оплату послуг адвокатів з надання правової допомоги щодо ведення справи в Одеському апеляційному господарському суді.
З огляду на викладене, господарський суд дійшов висновку, що вимога позивача про стягнення витрат по сплаті послуг адвоката в сумі 20 000,00 євро є необгрунтованою, недоведеною та такою, що підлягає залишенню без задоволення.
Відповідно до ст.49 Господарського процесуального кодексу України витрати по сплаті судового збору за подання апеляційної скарги покладаються на заявника скарги по справі.
Керуючись ст.ст. 22, 32 - 36, 43, 44, 49, 99, 101, 103, 105 Господарського процесуального кодексу України, Донецький апеляційний господарський суд,-
П О С Т А Н О В И В :
Апеляційну скаргу Телерадіоорганізації „ТРК „КраматорськВ» у формі Товариства з обмеженою відповідальністю, м.Краматорськ залишити без задоволення.
Рішення господарського суду Донецької області від 21.03.2012р. у справі № 5006/14/7пн/2012 залишити без змін.
Постанова набирає законної сили з дня її прийняття та може бути оскаржена до Вищого господарського суду України у касаційному порядку через апеляційний господарський суд протягом двадцяти днів.
У судовому засіданні 12.06.2012р. оголошено вступну та резолютивну частини постанови.
Повний текст постанови складено 14.06.2012р.
Головуючий О.А. Марченко
Судді: Н.О. Мартюхіна
ОСОБА_3
Надруковано: 6 прим.
2 -позивачу;
1 -відповідачу;
1 -до справи;
1 -ГСДО;
1 -ДАГС
Суд | Донецький апеляційний господарський суд |
Дата ухвалення рішення | 20.06.2012 |
Оприлюднено | 11.09.2015 |
Номер документу | 49793363 |
Судочинство | Господарське |
Господарське
Донецький апеляційний господарський суд
Марченко О.А.
Всі матеріали на цьому сайті розміщені на умовах ліцензії Creative Commons Із Зазначенням Авторства 4.0 Міжнародна, якщо інше не зазначено на відповідній сторінці
© 2016‒2023Опендатабот
🇺🇦 Зроблено в Україні