Ухвала
від 25.06.2013 по справі 914/1604/13
ГОСПОДАРСЬКИЙ СУД ЛЬВІВСЬКОЇ ОБЛАСТІ

ГОСПОДАРСЬКИЙ СУД ЛЬВІВСЬКОЇ ОБЛАСТІ

УХВАЛА

25.06.13 р. Справа№ 914/1604/13

Господарський суд Львівської області у складі судді Іванчук С.В., розглянувши матеріали справи за позовом: Товариства з обмеженою відповідальністю В«УкренергоВ» , м.Львів

до відповідача: SUPRAMOND IMPEX LLP, England, Great Britain, Potters Bar, Hertfordshipe.

Про стягнення заборгованості в сумі 337512,00грн.

Представники сторін:

Від позивача: ОСОБА_1, ОСОБА_2 - представники

Від відповідача: не з'явився

За участю перекладача - ОСОБА_3

ВСТАНОВИВ:

Розглядається справа за позовом Товариства з обмеженою відповідальністю В«УкренергоВ» до SUPRAMOND IMPEX LLP, про стягнення заборгованості в сумі 337512,00грн.

Ухвалою суду від 25.04.2013р. порушено провадження у справі та призначено справу до розгляду на 21.05.2013року. З огляду на неявку представників сторін в судове засідання 21.05.2013року та враховуючи клопотання позивача про відкладення розгляду справи, ухвалою суду від 21.05.2013року розгляд справи було відкладено на 11.06.2013року. У зв»язку з необхідністю з»ясування обставин, щодо офіційного перекладу тексту договору та прибуття в судове засідання перекладача, ухвалою від 11.06.2013року розгляд справи було відкладено на 25.06.2013року.

В судове засідання 25.06.2013року представник позивача з»явився, подав клопотання від 20.06.2013року за №256 (вх.№24173/13 від 21.06.2013року) в якому просить долучити до матеріалів справи копію додаткової угоди від 09.05.2012року до договору №08/05/2012-AJC від 08.05.2012року, вимог суду щодо надання доказів в підтвердження факту отримання відповідачем товару; надання первинних документів передбачених чинним законодавством на підтвердження вчинення господарських операцій про які зазначає позивач у позовній заяві, не виконав, зазначених матеріалів не подав.

Відповідач явку представника в судове засідання не забезпечив.

В судове засідання 25.06.2013року з»явився перекладач - ОСОБА_3 повідомила про виявлені відмінності у тексті договору №08/05/2012-AJC від 08.05.2012року викладеного на англійській та на українській мові. Як вбачається із здійсненого перекладачем перекладу текст п.8.1 договору №08/05/2012-AJC від 08.05.2012року, викладається в наступній редакції - «Всі суперечки та розбіжності, що виникають за даним договором та у зв»язку з ним, а також ті, що стосуються порушення, розірвання та визнання недійсним даного договору, вирішуються в компетентному суді по місцю знаходження відповідача та згідно законів країни відповідача», в той час текст п.8.1 договору №08/05/2012-AJC від 08.05.2012року, який складено українською мовою, викладено в наступній редакції - «Всі суперечки та розбіжності , які можуть виникнути по даному договору, або у зв»язку з ним, а також ті, які стосуються порушення, розірвання, визнання недійсним даного договору вирішуються шляхом судового розгляду в господарському суді Львівської області. До спірних правовідносин застосовується процесуальне та матеріальне право України.» Також суду подано переклад англійського тексту договору №08/05/2012-AJC від 08.05.2012року на українську мову , а також переклад тексту на українську мову додаткової угоди від 09.05.2012року до договору №08/05/2012-AJC від 08.05.2012року складеного на англійській мові.

Крім того, представником позивача подано клопотання про продовження строку вирішення спору, встановленого ст.69 ГПК України.

З метою повного і всестороннього з'ясування всіх обставин спору, подання витребуваних доказів суд вважає за необхідне задоволити клопотання позивача про продовження строку вирішення спору, строк вирішення спору продовжити, розгляд справи відкласти.

Керуючись ст.ст. 22, 30, 69, 77, 86 ГПК України, господарський суд,-

УХВАЛИВ:

1. Продовжити строк вирішення спору з 25.06.2013року на 15 днів.

2. Відкласти розгляд справи на 09.07.13року на 11.15год.

3. Судове засідання відбудеться в приміщенні господарського суду за адресою: м. Львів, вул. Личаківська, 128 в кабінеті № 509 (5 поверх).

4. Позивачу - подати оригінали додатків долучених до позовної заяви для огляду; надати докази в підтвердження факту отримання відповідачем товару; надати первинні документи передбачені чинним законодавством на підтвердження вчинення господарських операцій про які зазначає позивач; надати достовірну, підтверджену належними доказами, інформацію про наявність на території України офіційних представників; надати докази оформлені з урахуванням статті 13 Закону України В«Про міжнародне приватне правоВ» , на підтвердження правового статусу іноземної юридичної особи - відповідача; надати (за наявності) докази отримання відповідачем копії позовної заяви з додатками; зобовВ»язати позивача повідомити відповідача про час та місце судового розгляду, та надіслати відповідачу у встановленому порядку копію даної ухвали суду та її легалізований переклад; докази надіслання ухвали та отримання її відповідачем надати суду; надати письмове пояснення з приводу відмінностей українського тексту договору, тексту договору викладеного на англійській мові, зокрема п.8.1 щодо підсудності спорів, які виникають із даного договору, також надати письмові пояснення з приводу подання до суду додаткової угоди від 09.05.2012року до договору №08/05/2012-AJC від 08.05.2012року, після виявлення судом невідповідності перекладу, по спливу двох місяців строку розгляду спору; явка повноважного представника обов'язкова.

З метою виконання обов"язку покладеного судом на позивача, щодо надіслання копії ухвали суду відповідачу, надіслати позивачу крім копії даної ухвали для позивача, копію ухвали для відповідача.

5. Відповідачу - подати документально обґрунтований відзив, надати докази в підтвердження факту отримання відповідачем товару; надати докази виконання умов договору №08/05/2012-АJC від 08.05.2012року; надати достовірну, підтверджену належними доказами, інформацію про наявність на території України філій, представництв, інших відособлених підрозділів відповідача; надати докази оформлені з урахуванням статті 13 Закону України В«Про міжнародне приватне правоВ» , на підтвердження правового статусу іноземної юридичної особи - відповідача; надати докази оплати; явка повноважного представника на власний розсуд.

6. Перекладачу (ОСОБА_3В.) - надати суду письмові, обґрунтовані пояснення з приводу форми та змісту договору, переклад якого ним проведено та щодо (не)можливості допуску, виявлених, відмінностей у тексті п.8.1 договору №08/05/2012-AJC від 08.05.2012рок викладеного англійською та українською мовами; явка перекладача в судове засідання обов»язкова

Копії ухвал надіслати сторонам та перекладачу ОСОБА_3 за адресою: 79041, м.Львів, вул.Окружна,57А, офіс 202 (2пов.)

Звернути увагу сторін на необхідність дотримання ними вимог ст.ст.33,34 ГПК України.

Попередити сторони, що у випадку невиконання вимог ухвали господарського суду, справа буде розглядатись відповідно до вимог статті 75 ГПК України.

Повноваження представників сторін підтверджуються довіреністю встановленої форми. У разі представництва інтересів сторони безпосередньо її керівником або засновником - наказом, рішенням зборів, розпорядженням, протоколом і т.і., які підтверджують службовий статус представника.

Довести до відома сторін, що згідно з п. 5. ст.83 ГПК України за непредставлення на вимогу суду письмового пояснення по суті позовних вимог (відзиву) відповідачем, або за ухилення від виконання дій, покладених господарським судом на сторони, з винної сторони стягується штраф.

Суддя Іванчук С.В.

Дата ухвалення рішення25.06.2013
Оприлюднено25.09.2015
Номер документу50798836
СудочинствоГосподарське

Судовий реєстр по справі —914/1604/13

Ухвала від 25.06.2013

Господарське

Господарський суд Львівської області

Іванчук С.В.

Ухвала від 11.06.2013

Господарське

Господарський суд Львівської області

Іванчук С.В.

Ухвала від 12.07.2013

Господарське

Господарський суд Львівської області

Іванчук С.В.

Ухвала від 21.05.2013

Господарське

Господарський суд Львівської області

Іванчук С.В.

Рішення від 18.02.2014

Господарське

Господарський суд Львівської області

Іванчук С.В.

Ухвала від 09.07.2013

Господарське

Господарський суд Львівської області

Іванчук С.В.

Ухвала від 09.07.2013

Господарське

Господарський суд Львівської області

Іванчук С.В.

Ухвала від 25.04.2013

Господарське

Господарський суд Львівської області

Іванчук С.В.

🇺🇦 Опендатабот

Опендатабот — сервіс моніторингу реєстраційних даних українських компаній та судового реєстру для захисту від рейдерських захоплень і контролю контрагентів.

Додайте Опендатабот до улюбленого месенджеру

ТелеграмВайбер

Опендатабот для телефону

AppstoreGoogle Play

Всі матеріали на цьому сайті розміщені на умовахліцензії Creative Commons Із Зазначенням Авторства 4.0 Міжнародна, якщо інше не зазначено на відповідній сторінці

© 2016‒2023Опендатабот

🇺🇦 Зроблено в Україні