Ухвала
від 05.12.2017 по справі 913/1246/16
ГОСПОДАРСЬКИЙ СУД ЛУГАНСЬКОЇ ОБЛАСТІ

ГОСПОДАРСЬКИЙ СУД ЛУГАНСЬКОЇ ОБЛАСТІ 61022 м. Харків, пр. Науки, буд.5, тел./факс 702-10-79 inbox@lg.arbitr.gov.ua


УХВАЛА

05 грудня 2017 року Справа № 913/1246/16

Провадження № 3/913/1246/16

За позовом Товариства з обмеженою відповідальністю "КІЙ-В", м. Київ

до 1.Товариства з обмеженою відповідальністю "Мегаполіс Авто" , м. Сєвєродонецьк Луганської області

2. "UKRTECHTRANS NIG LTD" , Federal Republic of Nigeria

про стягнення 7 051 доларів США

Суддя господарського суду Луганської області Рябцева О.В.

Секретар судового засідання Сокрута Н.М.

у засіданні брали участь:

від позивача - ОСОБА_1 - представник за довіреністю від 10.09.2017 № б/н;

від І відповідача - представник не прибув;

від ІІ відповідача - представник не прибув.

Товариство з обмеженою відповідальністю "КІЙ-В" 12.11.2016 звернулось до господарського суду Луганської області з позовною заявою до Товариства з обмеженою відповідальністю "Мегаполіс Авто" та "UKRTECHTRANS NIG LTD" про солідарне стягнення заборгованості за поставлене обладнання за контрактом від 31.03.2016 № 57/1 в сумі 7 051 доларів США.

На обґрунтування заявлених вимог позивач вказує, що 31.03.2016 між Товариством з обмеженою відповідальністю "КІЙ-В" та "UKRTECHTRANS NIG LTD" укладено контракт № 57/1, на виконання якого позивач виготовив та поставив відповідачу товар, а саме: обладнання з комплектуючими для барів та ресторанів, на загальну суму 11 188 доларів США. Відповідач розрахувався частково за отриманий товар на суму 4 340 доларів США, залишок заборгованості складає 7 051 доларів США. Крім того, 15.09.2016 між Товариством з обмеженою відповідальністю "Мегаполіс Авто" та Товариством з обмеженою відповідальністю "КІЙ-В" укладено договір поруки, відповідно до умов якого І відповідач поручився перед позивачем за виконання обов'язку ІІ відповідача щодо належного виконання зобов'язань за контрактом від 31.03.2016 № 57/1 в розмірі суми в гривнях, яка еквівалентна 7 500 доларів США по курсу НБУ на дату оплати. Оскільки на день звернення до суду ІІ відповідач не розрахувався за отриманий товар в повному обсязі та враховуючи приписи ст. 15 ГПК України, позивач звернувся з даним позовом до суду за місцезнаходженням І відповідача.

Позовна заява згідно автоматизованого розподілу передана на розгляд судді Секірському А.В.

Судом встановлено, що ІІ відповідач у справі є нерезидентом, який не має свого представництва на території України. Також Федеративна Республіка Нігерія не є учасником конвенції про вручення за кордоном судових та позасудових документів у цивільних або комерційних справах, підписаної 15.11.1965. Крім того, судом встановлено, що у відносинах між Україною та Федеративною Республікою Нігерія (місцезнаходження ІІ відповідача) відсутній чинний міжнародний договір України.

Згідно ст. 125 ГПК України у разі якщо в процесі розгляду справи господарському суду необхідно вручити документи, отримати докази, провести окремі процесуальні дії на території іншої держави, господарський суд може звернутися з відповідним судовим дорученням до іноземного суду або іншого компетентного органу іноземної держави у порядку, встановленому цим Кодексом або міжнародним договором, згода на обов'язковість якого надана Верховною Радою України. Судове доручення надсилається у порядку, встановленому цим Кодексом або міжнародним договором, згода на обов'язковість якого надана Верховною Радою України, а якщо міжнародний договір не укладено - Міністерству юстиції України, яке надсилає доручення Міністерству закордонних справ України для передачі дипломатичними каналами.

Ухвалою суду від 15.11.2016 порушено провадження у справі № 913/1246/16, розгляд справи призначено на 15.05.2017, витребувано від сторін документи, необхідні для вирішення спору, а також на позивача покладено обов'язок щодо здійснення офіційного перекладу англійською мовою ухвали суду від 15.11.2016, судового доручення про надання правової допомоги, підтвердження про вручення документа.

12.12.2016 від позивача одержано нотаріально завірений офіційний переклад англійською мовою ухвали суду від 15.11.2016, судового доручення про надання правової допомоги, підтвердження про вручення документа.

Господарський суд 16.12.2016 звернувся з дорученням до Міністерства юстиції України про направлення нотаріально завіреного офіційного перекладу англійською мовою ухвали суду від 15.11.2016, судового доручення про надання правової допомоги, підтвердження про вручення документа через дипломатичні канали ІІ відповідачу - "UKRTECHTRANS NIG LTD" (SS Peter & Paul Parish, Owerri North, Imo State, Nigeria).

Оскільки суддя Секірський А.В. з 22.01.2017 не здійснює правосуддя у зв'язку з закінченням п'ятирічного терміну призначення на посаду судді, тому справа № 913/1246/16 згідно повторного автоматизованого розподілу від 13.05.2017 передана на розгляд судді Рябцевій О.В.

Представники сторін у судове засідання 15.05.2017 не з'явились, від Міністерства юстиції не надійшло підтвердження щодо направлення і вручення ІІ відповідачу ухвали суду, сторони не надали витребуваних судом документів.

Ухвалою від 15.05.2017 розгляд справи відкладено на 15.08.2017, витребувано від сторін документи, визнано обов'язковою явку представника Товариства з обмеженою відповідальністю "КІЙ-В", провадження у справі зупинено до 15.08.2017.

23.06.2017 від позивача одержано нотаріально завірений офіційний переклад англійською мовою ухвали суду від 15.05.2017, судового доручення про надання правової допомоги, підтвердження про вручення документа.

Господарський суд 30.06.2016 звернувся з дорученням до Міністерства юстиції України про направлення нотаріально завіреного офіційного перекладу англійською мовою ухвали суду від 15.05.2017, судового доручення про надання правової допомоги, підтвердження про вручення документа через дипломатичні канали ІІ відповідачу - "UKRTECHTRANS NIG LTD" (SS Peter & Paul Parish, Owerri North, Imo State, Nigeria).

Позивач на порушення ухвал суду від 15.11.2016 та від 15.05.2017 не надав витребуваних судом документів про виконання своїх зобов'язань за договором, не забезпечив участь свого представника у судових засіданнях 15.05.2017 та 15.08.2017.

І відповідач на порушення ухвал суду від 15.11.2016 та від 15.05.2017 витребувані судом документи не надав, у судові засідання 15.05.2017 та 15.08.2017 не з'явився.

ІІ відповідач витребувані ухвалами суду від 15.11.2016 та від 15.05.2017 документи не надав, у судові засідання 15.05.2017 та 15.08.2017 не з'явився.

Про одержання ІІ відповідачем ухвал суду від 15.11.2016 та від 15.05.2017 інформація від Міністерства юстиції України не надходила.

Ухвалою від 15.08.2017 розгляд справи відкладено на 18.09.2017, зобов'язано позивача надати нотаріально завірений офіційний переклад англійською мовою ухвали суду від 15.08.2018, судового доручення про надання правової допомоги, підтвердження про вручення документа, а також витребувано від сторін документи необхідні для вирішення спору, визнано обов'язковою явку представника Товариства з обмеженою відповідальністю "КІЙ-В" , застосовано до позивача штраф в сумі 1 700 грн. 00 коп., провадження у справі зупинено до 18.09.2017.

Позивач на порушення ухвал суду від 15.11.2016, від 15.05.2017 та від 15.08.2017 не надав витребуваних судом документів про виконання своїх зобов'язань за договором, не забезпечив участь свого представника у судових засіданнях 15.05.2017 та 15.08.2017 та 18.09.2017.

18.09.2017 на адресу суду від позивача надійшло клопотання про перенесення розгляду справи на листопад-грудень 2017 року, оскільки виникла необхідність уточнення позовних вимог, потреба в наявності додаткового часу для отримання документів, необхідних для передачі до суду та фізичної можливості представника позивача з'явитися у судове засідання на розгляд справи. Крім того, від позивача надійшов нотаріально завірений офіційний переклад англійською мовою ухвали суду від 15.08.2017, судового доручення про надання правової допомоги, підтвердження про вручення документа.

І відповідач на порушення ухвал суду від 15.11.2016, від 15.05.2017 та від 15.08.2017 витребувані судом документи не надав, у судові засідання 15.05.2017, 15.08.2017 та 18.09.2017 не з'явився.

ІІ відповідач витребувані ухвалами суду від 15.11.2016, від 15.05.2017 та від 15.08.2017 документи не надав.

Про одержання ІІ відповідачем будь-яких ухвал суду інформація від Міністерства юстиції України не надходила.

Ухвалою суду від 18.09.2017 поновлено провадження у справі, розгляд справи відкладено на 05.12.2017, зобов'язано позивача надати суду у строк до 18.10.2017 нотаріально завірений офіційний переклад англійською мовою даної ухвали суду, судового доручення про надання правової допомоги, підтвердження про вручення документа, витребувано документи, пояснення стосовно виконання зобов'язань за контрактом, із зазначенням дат та документів, які це підтверджують, пояснення щодо дати одержання товару ІІ відповідачем, провадження у справі зупинено до 05.12.2017.

04.10.2017 позивач надіслав офіційний переклад вказаних в ухвалі суду документів, які 05.10.2017 направлені Міністерству юстиції України рекомендованим листом з повідомленням та одержані 09.10.2017.

17.10.2017 від позивача надійшли пояснення по справі.

У судовому засіданні 15.12.2017 представник позивача надав для огляду оригінали документів.

Відповідачі відзивів і витребуваних судом документів не надали, участь своїх представників у судовому засіданні 05.12.2017 не забезпечили.

Міністерство юстиції України не повідомило суд про надсилання документів через Міністерство закордонних справ ІІ відповідачу - "UKRTECHTRANS NIG LTD".

Враховуючи, що дана справа знаходиться в провадженні суду з листопада 2016 року, суд, з метою належного повідомлення іноземного суб'єкта підприємницької діяльності про судовий розгляд спору, 4 рази надсилав переклад ухвал суду і інших документів відповідно до абз. 3 п. 2.6 Інструкції про порядок виконання міжнародних договорів з питань надання правової допомоги в цивільних справах щодо вручення документів, отримання доказів та визнання і виконання судових рішень Міністерству юстиції України для їх направлення через дипломатичні канали. Жодного повідомлення про вручення ухвал ІІ відповідачу - "UKRTECHTRANS NIG LTD" судом від компетентних органів не одержано.

Лише 19.06.2017 суд одержав копію листа Міністерства юстиції України від 12.06.2017 № 6455-0-30-17/12-2022-16, адресованого Департаменту консульської служби Міністерства закордонних справ України, про надання інформації та 18.09.2017 електронною поштою копію листа Міністерства закордонних справ України від 18.09.2017 № 71/ВКЗ/61611-500-70918, адресованого Посольству України у Федеративній Республіці Нігерія (консульський відділ), про надання інформації, яку слід оперативно надіслати заявнику (суду), Міністерству юстиції України та ВКЗ ДКС.

Однак жодної інформації судом не одержано.

Враховуючи, що неодержання судом від компетентних органів підтвердження про вручення судових документів "UKRTECHTRANS NIG LTD" перешкоджає вирішенню спору по суті та впливає на розумність строку вирішення спору, суд вважає необхідним витребувати відповідну інформацію безпосередньо в Міністерстві закордонних справ України.

Крім того, суд доручає позивачу здійснити офіційний переклад англійською мовою даної ухвали суду, судового доручення про надання правової допомоги, підтвердження про вручення документа та надати нотаріально завірений офіційний переклад суду у строк до 11.01.2018.

Відповідно до ч. 1 ст. 79 ГПК України, господарський суд зупиняє провадження у справі в разі звернення господарського суду із судовим дорученням про надання правової допомоги до іноземного суду або іншого компетентного органу іноземної держави.

Враховуючи викладене, у зв'язку із необхідністю належного повідомлення про дату та час судового засідання ІІ відповідача шляхом звернення до Міністерства юстиції України з дорученням для направлення через дипломатичні канали ухвали суду від 05.12.2017, судового доручення про надання правової допомоги та підтвердження про вручення документа, провадження у даній господарській справі підлягає зупиненню.

На підставі викладеного, керуючись ст.ст. 77, 79, 86 ГПК України, суд

у х в а л и в:

1.Провадження у справі поновити.

2.Розгляд справи відкласти на 05.03.2018 о 12 год. 00 хв.

3.Засідання відбудеться у приміщенні господарського суду за адресою: м. Харків, проспект Науки, 5 (кабінет № 109) .

4.Зобов'язати позивача - надати суду у строк до 11.01.2018 нотаріально завірений офіційний переклад англійською мовою даної ухвали суду, судового доручення про надання правової допомоги, підтвердження про вручення документа в трьох примірниках кожного документу, надати пояснення щодо виконання зобов'язань за контрактом, із зазначенням дат та документів, які це підтверджують, пояснення щодо дати одержання товару ІІ відповідачем.

5.Визнати обов'язковою явку представника Товариства з обмеженою відповідальністю "КІЙ-В" .

6.Зобов'язати І відповідача - надати відзив на позовну заяву з доказами надіслання позивачу, документальне підтвердження і нормативне обґрунтування викладених у відзиві доводів, у разі незгоди з ціною позову - надати контррозрахунок, надати докази оплати заявленої до стягнення заборгованості після звернення позивача з даним позовом до суду (якщо таке було), надати документальне підтвердження повноважень юридичної особи (оригінали - для огляду, належним чином засвідчені копії - до справи).

7.Зобов'язати ІІ відповідача - надати відзив на позовну заяву з доказами надіслання позивачу, документальне підтвердження і нормативне обґрунтування викладених у відзиві доводів, документальне підтвердження одержання товару, надати докази оплати одержаного товару до звернення позивача з даним позовом до суду та після звернення до суду (якщо таке було), прийняти участь у звіренні розрахунків з позивачем, у разі незгоди з ціною позову - надати контррозрахунок, надати документальне підтвердження правосуб'єктності юридичної особи (сертифікат реєстрації, витяг з торгового реєстру тощо).

8.Копію даної ухвали надіслати генеральному директору "UKRTECHTRANS NIG LTD" ОСОБА_2 за адресою: 03187, м. Київ, вул. Заболотного, 70/12 .

9.Направити позивачу у справі - Товариству з обмеженою відповідальністю "КІЙ-В" наступні документи: судове доручення про надання правової допомоги, підтвердження про вручення документа для здійснення перекладу.

10.Після одержання перекладу документів звернутись з дорученням до Міністерства юстиції України для направлення даних документів через дипломатичні канали "UKRTECHTRANS NIG LTD" (SS Peter & Paul Parish, Owerri North, Imo State, Nigeria).

11.Міністерству юстиції України - повідомити суд про виконання доручення протягом 15 днів після одержання ухвали суду, надати інформацію про виконання аналогічних ухвал суду, які надсилались 15.12.2016, 30.06.2017, 22.09.2017, 05.10.2017.

12.Міністерству закордонних справ України - повідомити суд про надіслання процесуальних документів господарського суду Луганської області, одержаних від Міністерства юстиції України, до "UKRTECHTRANS NIG LTD" у розумні строки.

13.Представники сторін повинні мати паспорт, довіреність (оригінал - для огляду, копію - для залучення в матеріали справи), а в необхідних випадках - документ, що посвідчує службове становище.

14.Провадження у справі зупинити до 05.03.2018 .

Суд попереджає, що за ненадання витребуваних судом документів і за ухилення від вчинення дій, покладених господарським судом на сторону, на підставі п. 5 ст. 83 ГПК України може бути стягнутий штраф у сумі до 1700 грн.

Суддя О.В.Рябцева

СудГосподарський суд Луганської області
Дата ухвалення рішення05.12.2017
Оприлюднено12.12.2017
Номер документу70819428
СудочинствоГосподарське

Судовий реєстр по справі —913/1246/16

Рішення від 07.02.2019

Господарське

Господарський суд Луганської області

Косенко Т.В.

Ухвала від 07.08.2018

Господарське

Господарський суд Луганської області

Косенко Т.В.

Ухвала від 21.06.2018

Господарське

Господарський суд Луганської області

Масловський С.В.

Ухвала від 20.03.2018

Господарське

Господарський суд Луганської області

Рябцева О.В.

Ухвала від 05.12.2017

Господарське

Господарський суд Луганської області

Рябцева О.В.

Ухвала від 18.09.2017

Господарське

Господарський суд Луганської області

Рябцева О.В.

Ухвала від 15.08.2017

Господарське

Господарський суд Луганської області

Рябцева О.В.

Ухвала від 22.05.2017

Господарське

Господарський суд Луганської області

Рябцева О.В.

Ухвала від 15.05.2017

Господарське

Господарський суд Луганської області

Рябцева О.В.

Ухвала від 15.11.2016

Господарське

Господарський суд Луганської області

Секірський А.В.

🇺🇦 Опендатабот

Опендатабот — сервіс моніторингу реєстраційних даних українських компаній та судового реєстру для захисту від рейдерських захоплень і контролю контрагентів.

Додайте Опендатабот до улюбленого месенджеру

ТелеграмВайбер

Опендатабот для телефону

AppstoreGoogle Play

Всі матеріали на цьому сайті розміщені на умовах ліцензії Creative Commons Із Зазначенням Авторства 4.0 Міжнародна, якщо інше не зазначено на відповідній сторінці

© 2016‒2023Опендатабот

🇺🇦 Зроблено в Україні