КИЇВСЬКИЙ АПЕЛЯЦІЙНИЙ ГОСПОДАРСЬКИЙ СУД
вул. Шолуденка, буд. 1, м. Київ, 04116, (044) 230-06-58 inbox@kia.arbitr.gov.ua
УХВАЛА
про відкладення розгляду справи
"22" січня 2018 р. Справа№ 910/12169/16
Київський апеляційний господарський суд у складі колегії суддів:
головуючого: Пономаренка Є.Ю.
суддів: Дідиченко М.А.
Руденко М.А.
за участю представників:
від позивача - Коновал Р.О., представник за довіреністю №б/н від 23.11.2017р.
від відповідача - представник не прибув;
від третьої особи - ПП "Фірма "Мега - Трейд" - Фєдосєєв Д.О. - ордер №029361 від 19.01.2018;
від третьої особи - Компанії Марфорд Фінанс Лімітед (MARFORD FINANCE LIMITED) - представник не прибув,
розглянувши апеляційну скаргу публічного акціонерного товариства "Дельта Банк" на рішення господарського суду міста Києва від 03.10.2017 у справі №910/12169/16 (суддя Смирнова Ю.М.) за позовом публічного акціонерного товариства "Дельта Банк" до товариства з обмеженою відповідальністю "Олімпік-Сервіс", за участю третіх осіб, які не заявляють самостійних вимог на предмет спору на стороні відповідача - приватного підприємства "Фірма "Мега - Трейд" та Компанії Марфорд Фінанс Лімітед (MARFORD FINANCE LIMITED), про зобов'язання включити в проміжний ліквідаційний баланс кредиторську вимогу.
ВСТАНОВИВ:
Публічне акціонерне товариство "Дельта Банк" звернулося до господарського суду міста Києва з позовом до товариства з обмеженою відповідальністю "Олімпік-Сервіс" про зобов'язання включити в проміжний ліквідаційний баланс кредиторську вимогу.
Рішенням господарського суду міста Києва від 03.10.2017 у справі №910/12169/16 у позові відмовлено повністю.
Не погодившись з прийнятим рішенням, позивач звернувся до Київського апеляційного господарського суду з апеляційною скаргою, в якій просить рішення господарського суду міста Києва від 03.10.2017 у справі №910/12169/16 скасувати.
Відповідно до автоматизованого розподілу справ між суддями апеляційну скаргу публічного акціонерного товариства "Дельта Банк" у справі №910/12169/16 передано на розгляд колегії суддів у складі: головуючий суддя - Пономаренко Є.Ю., судді - Дідиченко М.А., Кропивна Л.В.
Ухвалою Київського апеляційного господарського суду від 06.11.2017 апеляційна скарга прийнята до провадження та її розгляд призначено на 11.12.2017.
Відповідно до протоколу автоматичної зміни складу колегії суддів від 11.12.2017 апеляційну скаргу публічного акціонерного товариства "Дельта Банк" у справі №910/12169/16, у зв'язку з перебуванням судді Кропивної Л.В., у відпустці, передано на розгляд колегії суддів у складі: Пономаренко Є.Ю - головуючий суддя, судді - Руденко М.А., Дідиченко М.А.
Ухвалою Київського апеляційного господарського суду від 11.12.2017 апеляційна скарга прийнята до провадження.
Ухвалою Київського апеляційного господарського суду від 11.12.2017 розгляд справи відкладено.
Відповідно до підпункту 9 пункту 1 Перехідних положень Господарського процесуального кодексу України (у редакції Закону України №2147-VIII від 03.10.2017 року) справи у судах апеляційної інстанцій, провадження у яких порушено до набрання чинності цією редакцією Кодексу, розглядаються за правилами, що діють після набрання чинності цією редакцією Кодексу.
У судове засідання 22.01.2018 з'явилися представники позивача та третьої особи - приватного підприємства "Фірма "Мега - Трейд".
Товариство з обмеженою відповідальністю "Олімпік-Сервіс" та Компанія Марфорд Фінанс Лімітед (MARFORD FINANCE LIMITED) своїм правом на участь представників у даному судовому засіданні не скористалися.
Згідно з частиною 1 статті 216 Господарського процесуального кодексу України суд відкладає розгляд справи у випадках, встановлених частиною другою статті 202 цього Кодексу.
Відповідно до частини 2 статті 202 Господарського процесуального кодексу України суд відкладає розгляд справи в судовому засіданні в межах встановленого цим Кодексом строку з таких підстав:
1) неявка в судове засідання учасника справи, щодо якого немає відомостей про направлення йому ухвали з повідомленням про дату, час і місце судового засідання;
2) перша неявка в судове засідання учасника справи, якого повідомлено про дату, час і місце судового засідання, якщо він повідомив про причини неявки, які судом визнано поважними;
3) виникнення технічних проблем, що унеможливлюють участь особи у судовому засіданні в режимі відеоконференції, крім випадків, коли відповідно до цього Кодексу судове засідання може відбутися без участі такої особи;
4) необхідність витребування нових доказів, у випадку коли учасник справи обґрунтував неможливість заявлення відповідного клопотання в межах підготовчого провадження.
Відповідно до ч. 2 ст. 216 Господарського процесуального кодексу України у зв'язку з неявкою представників товариства з обмеженою відповідальністю "Олімпік-Сервіс" та Компанії Марфорд Фінанс Лімітед (MARFORD FINANCE LIMITED), з метою дотримання прав усіх учасників, а також забезпечення повного, всебічного та об'єктивного розгляду справи, колегія суддів Київського апеляційного господарського суду вважає за необхідне відкласти розгляд справи.
Разом з тим, з матеріалів справи вбачається, що Компанії Марфорд Фінанс Лімітед є нерезидентом (місцезнаходження м. Беліз, Беліз), достовірної інформації щодо наявності на території України офіційно зареєстрованого представництва на момент здійснення апеляційного провадження у справі у суду немає, а тому про розгляд даної справи вказану третю особу належить повідомляти в порядку, передбаченому чинними міжнародними договорами, згода на обов'язковість яких надана Верховною Радою України.
Статтею 367 Господарського процесуального кодексу України визначено, що у разі якщо в процесі розгляду справи господарському суду необхідно вручити документи, отримати докази, провести окремі процесуальні дії на території іншої держави, господарський суд може звернутися з відповідним судовим дорученням до іноземного суду або іншого компетентного органу іноземної держави (далі - іноземний суд) у порядку, встановленому цим Кодексом або міжнародним договором, згода на обов'язковість якого надана Верховною Радою України. Судове доручення надсилається у порядку, встановленому цим Кодексом або міжнародним договором, згода на обов'язковість якого надана Верховною Радою України, а якщо міжнародний договір не укладено - Міністерству юстиції України, яке надсилає доручення Міністерству закордонних справ України для передачі дипломатичними каналами.
За приписами ст.368 Господарського процесуального кодексу України зміст і форма судового доручення про надання правової допомоги повинні відповідати вимогам міжнародного договору, згода на обов'язковість якого надана Верховною Радою України, а якщо його не укладено - вимогам частин другої - четвертої цієї статті. У судовому дорученні про надання правової допомоги зазначаються: назва суду, що розглядає справу; за наявності міжнародного договору, згода на обов'язковість якого надана Верховною Радою України, учасниками якого є Україна і держава, до якої звернено доручення, - посилання на його положення; найменування справи, що розглядається; прізвище, ім'я, по батькові та рік народження фізичної особи або найменування юридичної особи, відомості про її місце проживання (перебування) або місцезнаходження та інші дані, необхідні для виконання доручення; процесуальне становище осіб, стосовно яких необхідно вчинити процесуальні дії; чіткий перелік процесуальних дій, що належить вчинити; інші дані, якщо це передбачено відповідним міжнародним договором, згода на обов'язковість якого надана Верховною Радою України, або цього вимагає іноземний суд, який виконуватиме доручення. Судове доручення про надання правової допомоги оформлюється українською мовою. До судового доручення додається засвідчений переклад офіційною мовою відповідної держави, якщо інше не встановлено міжнародним договором, згода на обов'язковість якого надана Верховною Радою України. Судове доручення про надання правової допомоги, процесуальні та інші документи, що додано до нього, засвідчуються підписом судді, який складає доручення, та скріплюються гербовою печаткою.
З вищевказаних положень чинного законодавства вбачається, що при виникненні необхідності звернення з таким дорученням першочерговим для суду є перевірка наявності міжнародного договору або конвенції, учасницею якого (якої) є Україна та країна, куди необхідно спрямувати документи.
Згідно ст.1 Конвенції "Про вручення за кордоном судових та позасудових документів у цивільних або комерційних справах" від 15.11.1965, до якої Україна приєдналася 19.10.2000 р., прийнявши відповідний нормативний акт - Закон України "Про приєднання України до Конвенції про вручення за кордоном судових та позасудових документів у цивільних або комерційних справах" ця конвенція застосовується у цивільних або комерційних справах щодо всіх випадків, коли існує потреба в передачі судових та позасудових документів для вручення за кордоном.
Згідно зі статтею 2 Конвенції, кожна Договірна Держава призначає Центральний Орган, обов'язком якого є отримання прохань про вручення документів, що виходять від інших Договірних Держав, і здійснення процесуальних дій відповідно до положень статей 3 - 6. Кожна Держава організовує Центральний Орган згідно із своїм правом.
Орган влади чи судовий працівник, компетентний відповідно до права запитуючої Держави, направляють Центральному Органу запитуваної Держави прохання згідно з формуляром, що додається до цієї Конвенції, без потреби легалізації або виконання інших аналогічних формальностей. До прохання додається документ, що підлягає врученню, або його копія. Прохання і документ надаються в двох примірниках (стаття 3 Конвенції).
Крім того, як вбачається із ст. 10 Конвенції, якщо запитувана держава не заперечує, то ця Конвенція не обмежує можливості надсилати судові документи безпосередньо поштою особам, які перебувають за кордоном.
Приписами ст. 7 Конвенції встановлено, що типові умови формуляра, доданого до цієї Конвенції, у всіх випадках обов'язково мають бути складені французькою або англійською мовами. Вони можуть при цьому бути складені офіційною мовою або однією з офіційних мов запитуючої Держави.
Пунктом 6.7. Інструкції про порядок виконання міжнародних договорів з питань надання правової допомоги в цивільних справах щодо вручення документів, отримання доказів та визнання і виконання судових рішень від 27.06.2008 р., зареєстрованої в Міністерстві юстиції України 2 липня 2008 року за № 573/15264, визначено, що суд чи інший компетентний орган України надсилає доручення на підставі Конвенції про вручення до Центрального органу іноземної держави, визначеного запитуваною державою відповідно до статті 2 цієї Конвенції, напряму.
Відповідно до інформації, розміщеної на веб-сайті Гаазької конференції з міжнародного приватного права, Беліз не є членом Конференції, однак 08.09.2009 р. ратифікувв Конвенцію й вона вступила в дію для нього 01.05.2010 р.
Разом з тим, на офіційному веб-сайті Гаазької конференції з міжнародного приватного права відсутні дані про визначення Белізом Центрального Органу обов'язком якого є отримання прохань про вручення документів, що виходять від інших Договірних Держав, і здійснення процесуальних дій відповідно до положень статей 3 - 6 Конвенції, і при цьому, між Україною та Беліз не укладено окремої угоди про надання правової допомоги у цивільних (комерційних справах).
За таких обставин, для належного повідомлення Компанії Марфорд Фінанс Лімітед про час і місце розгляду даної справи йому необхідно вручити копію цієї ухвали, перекладену на англійську мову через Міністерство юстиції України, яке має надіслати доручення Міністерству закордонних справ України для їх передачі дипломатичними каналами.
Відповідно до п.4 ч.1 ст.228 Господарського процесуального кодексу України суд може за заявою учасника справи, а також з власної ініціативи зупинити провадження у справі у випадках звернення із судовим дорученням про надання правової допомоги або вручення виклику до суду чи інших документів до іноземного суду або іншого компетентного органу іноземної держави.
Враховуючи необхідність звернення із судовим дорученням про вручення Компанії Марфорд Фінанс Лімітед ухвали відкладення розгляду справи, приймаючи до уваги положення ст. 228 Господарського процесуального кодексу України, провадження по справі підлягає зупиненню.
Враховуючи викладене, керуючись статтями 216, 228, 234, 252, 270, 367, 368 Господарського процесуального кодексу України, суд -
УХВАЛИВ:
1.Розгляд справи відкласти на 25.06.2018 о 12 годині 00 хвилин.
Повідомити учасників, що засідання відбудеться в приміщенні Київського апеляційного господарського суду за адресою: м. Київ, вул. Шолуденка, б.1, зал судового засідання № 6. Явка учасників не є обов'язковою.
2. Зобов'язати позивача у термін до 15.02.2018 р. надати суду три примірники даної ухвали, перекладених на англійську мову та нотаріально засвідчених, для подальшого їх направлення Компанії Марфорд Фінанс Лімітед.
3. Звернутись з дорученням до Міністерства юстиції України для вручення ухвали Київського апеляційного господарського суду від 22.01.2018 про відкладення розгляду справи Компанії Марфорд Фінанс Лімітед через дипломатичні канали.
4. Провадження у справі зупинити.
Ухвала набирає законної сили негайно після її оголошення та в частині відкладення оскарженню не підлягає, а в частині зупинення провадження - може бути оскаржена до суду касаційної інстанції протягом двадцяти днів з дня складання її повного тексту.
Головуючий суддя Є.Ю. Пономаренко
Судді М.А. Дідиченко
М.А. Руденко
Суд | Київський апеляційний господарський суд |
Дата ухвалення рішення | 22.01.2018 |
Оприлюднено | 03.08.2018 |
Номер документу | 75662300 |
Судочинство | Господарське |
Господарське
Київський апеляційний господарський суд
Пономаренко Є.Ю.
Всі матеріали на цьому сайті розміщені на умовах ліцензії Creative Commons Із Зазначенням Авторства 4.0 Міжнародна, якщо інше не зазначено на відповідній сторінці
© 2016‒2025Опендатабот
🇺🇦 Зроблено в Україні