Ухвала
від 15.11.2018 по справі 922/2241/16
СХІДНИЙ АПЕЛЯЦІЙНИЙ ГОСПОДАРСЬКИЙ СУД

СХІДНИЙ АПЕЛЯЦІЙНИЙ ГОСПОДАРСЬКИЙ СУД

проспект Незалежності, 13, місто Харків, 61058

УХВАЛА

15.11.2018 Справа №922/2241/16

Колегія суддів у складі:

головуючий суддя Гетьман Р.А., суддя Россолов В.В., суддя Тихий П.В.,

при секретарі судового засідання Пляс Л.Ф.,

за участю представників учасників справи:

апелянта - Литвин А.Б., за довіреністю №11СР256-4/9276 від 28.12.2017, св-во про право на заняття адв. діяльністю ПТ №1450 від 25.03.2015,

позивача - Гуляєв А.В., за довіреністю б/н від 22.10.2018,

1-го відповідача - Гришин-Грищук Р.Б., за довіреністю б/н від 18.10.2016,

2-го відповідача - не з'явився,

3-го відповідача - Подадименко С.А., сертифікат НЕ 251979 від 12.03.2013,

4-го відповідача - не з'явився,

5-го відповідача - Жоравович Д.О., за довіреністю б/н від 01.04.2018, посв. адв. №1116 від 17.11.2003,

розглянувши у відкритому судовому засіданні у приміщенні Східного апеляційного господарського суду апеляційну скаргу Акціонерного товариства БТА Банк , м. Алмати, Республіка Казахстан (вх.№1013Х/1 від 09.11.2018) на рішення Господарського суду Харківської області від 02.08.2016 у справі №922/2241/16 (м. Харків, суддя Погорелова О.В., повний текст рішення складено 05.08.2016), за наслідками перегляду якого в апеляційному порядку Харківським апеляційним господарським судом винесено постанову від 14.03.2018 у справі №922/2241/16,

за позовом Компанії Латан Корпорейшин Лімітед (Latan Corporation LTD), Республіка Кіпр;

до:

1) Компанії Стантіс Лімітед (Stantis Limited), Республіка Кіпр;

2) Компанії Утара Інвестментс Лімітед (Utara Investments Limited), Сполучене Королiвство Великої Британiї та Північної Ірландії;

3) Компанії Рендаліус Холдинг Лімітед (Rendalius Holding Limited), Республіка Кіпр;

4) Компанії Фестон ЛТД (Feston LTD), Республіка Сейшельські Острови;

5)Товариства з обмеженою відповідальністю Науково-виробничий онкологічний та кардіологічний центр Макс-Велл , м. Харків;

про визнання недійсними договорів,-

ВСТАНОВИЛА:

До Господарського суду Харківської області звернулась Компанія Латан Корпорейшн Лімітед з позовом, в якому просить визнати недійсним:

- договір позики №1 від 15.12.2006, укладений між компанією Стантіс Лімітед в якості Позикодавця та ТОВ Науково-виробничий онкологічний та кардіологічний центр Макс-Велл в якості Позичальника з усіма додатками до нього, у тому числі з: Договором відступлення права вимоги за договором позики (№ 1 від 15.12.2006 між компанією Стантіс Лімітед і Товариством з обмеженою відповідальністю Науково-виробничий онкологічний і кардіологічний центр Макс-Велл ) між компанією Стантіс Лімітед, компанією Утара Інвестментс Лімітед і Товариством з обмеженою відповідальністю Науково-виробничий онкологічний і кардіологічний центр Макс-Велл від 01.06.2010; Договором відступлення права вимоги за договором позики (№ 1 від 15.12.2006 між компанією Стантіс Лімітед і Товариством з обмеженою відповідальністю Науково-виробничий онкологічний і кардіологічний центр Макс-Велл ) між компанією Утара Інвестментс Лімітед, компанією Рендаліус Холдінг Лімітед і Товариством з обмеженою відповідальністю Науково-виробничий онкологічний і кардіологічний центр Макс-Велл від 01.07.2010; Договором відступлення права вимоги за договором позики (№1 від 15.12.2006 між компанією Стантіс Лімітед і Товариством з обмеженою відповідальністю Науково-виробничий онкологічний і кардіологічний центр Макс-Велл ) між компанією Рендаліус Холдинг Лімітед, компанією Латан Корпорейшн Лімітед і Товариством з обмеженою відповідальністю Науково-виробничий онкологічний і кардіологічний центр Макс-Велл від 11.01.2013;

- договір позики №1 від 15.12.2006, укладений між компанією Стантіс Лімітед в якості Позикодавця та ТОВ Євразія-Фінанс в якості Позичальника з усіма додатками до нього, у тому числі з: Договором про переведення боргу за договором позики (№1 від 15.12.2006 між компанією Стантіс Лімітед і Товариством з обмеженою відповідальністю Євразія-Фінанс ) між Товариством з обмеженою відповідальністю Євразія-Фінанс , Товариством з обмеженою відповідальністю Науково-виробничий онкологічний і кардіологічний центр Макс-Велл і компанією Стантіс Лімітед від 05.05.2010; Договором відступлення права вимоги за договором позики (№1 від 15.12.2006 між компанією Стантіс Лімітед і Товариством з обмеженою відповідальністю Євразія-Фінанс ) між Компанією Стантіс Лімітед, компанією Утара Інвестмент Лімітед і Товариством з обмеженою відповідальністю Науково-виробничий онкологічний і кардіологічний центр Макс-Велл від 01.06.2010; Договором відступлення права вимоги за договором позики (№1 від 15.12.2006 між компанією Стантіс Лімітед і Товариством з обмеженою відповідальністю Євразія-Фінанс ) між компанією Утара Інвестмент Лімітед, компанією Рендаліус Холдинг Лімітед і Товариством з обмеженою відповідальністю Науково-виробничий онкологічний і кардіологічний центр Макс-Велл від 01.07.2010; Договором відступлення права вимоги за договором позики (№1 від 15.12.2006 між компанією Стантіс Лімітед і Товариством з обмеженою відповідальністю Євразія-Фінанс ) між компанією Рендаліус Холдинг Лімітед, компанією Латан Корпорейшн Лімітед і Товариством з обмеженою відповідальністю Науково-виробничий онкологічний і кардіологічний центр Макс- Велл від 11.01.2013;

- договір позики №2, укладений 15.12.2006 між компанією Стантіс Лімітед в якості Позикодавця та ТОВ Євразія-Фінанс в якості Позичальника з усіма додатками до нього, у тому числі з: Договором про переведення боргу за договором позики (№2 від 15.12.2006 між компанією Стантіс Лімітед і Товариством з обмеженою відповідальністю Євразія-Фінанс ) між Товариством з обмеженою відповідальністю Євразія-Фінанс , Товариством з обмеженою відповідальністю Науково-виробничий онкологічний і кардіологічний центр Макс- Велл і компанією Стантіс Лімітед від 05.05.2010; Договором відступлення права вимоги за договором позики (№2 від 15.12.2006 між компанією Стантіс Лімітед і Товариством з обмеженою відповідальністю Євразія-Фінанс ) між компанією Стантіс Лімітед, компанією Утара Інвестмент Лімітед і Товариством з обмеженою відповідальністю Науково-виробничий онкологічний і кардіологічний центр Макс-Велл від 01.06.2010; Договором відступлення права вимоги за договором позики (№2 від 15.12.2006 між компанією Стантіс Лімітед і Товариством з обмеженою відповідальністю Євразія- Фінанс ) між компанією Утара Інвестмент Лімітед, компанією Рендаліус Холдинг Лімітед і Товариством з обмеженою відповідальністю Науково-виробничий онкологічний і кардіологічний центр Макс-Велл від 01.07.2010; Договором відступлення права вимоги за договором позики (№2 від 15.12.2006 між компанією Стантіс Лімітед і Товариством з обмеженою відповідальністю Євразія-Фінанс ) між компанією Рендаліус Холдинг Лімітед, компанією Латан Корпорейшн Лімітед і Товариством з обмеженою відповідальністю Науково-виробничий онкологічний і кардіологічний центр Макс-Велл від 11.01.2013, а також Договір позики від 25.06.2007, укладений між компанією Фестон ЛТД і компанією Стантіс Лімітед.

Рішенням Господарського суду Харківської області від 02.08.2016 у справі №922/2241/16 припинено провадження по справі в частині позовних вимог до компанії Feston LTD та Компанії Utara Investments Limited, з підстав відмови позивача від частини позовних вимог до компанії Feston LTD та Компанії Utara Investments Limited. В задоволенні решти позовних вимог відмовлено.

Першим відповідачем було подано апеляційну скаргу на рішення Господарського суду Харківської області від 02.08.2016.

Постановою Харківського апеляційного господарського суду від 14.03.2018 року апеляційну скаргу Компанії Стантіс Лімітед (Stantis Limited) задоволено частково. Рішення Господарського суду Харківської області від 02.08.2016 у справі №922/2241/16 скасовано. Прийнято нове рішення, яким прийнято відмову позивача від частини позовних вимог до компанії Feston LTD та Компанії Utara Investments Limited. Припинено провадження по справі в частині позовних вимог до компанії Feston LTD та Компанії Utara Investments Limited. В задоволенні решти позовних вимог - відмовлено.

Особа, яка не була присутня під час апеляційного розгляду справи - Акціонерне товариство БТА Банк подало апеляційну скаргу на рішення Господарського суду Харківської області від 02.08.2016 , в якій просить зазначене рішення та постанову Харківського апеляційного господарського суду скасувати, провадження у справі - закрити; зупинити дію постанови Харківського апеляційного господарського суду від 14.03.2018 у справі №922/2241/16.

Ухвалою Харківського апеляційного господарського суду від 10.04.2018 відкрито апеляційне провадження за апеляційною скаргою Акціонерного товариства БТА Банк на рішення Господарського суду Харківської області від 02.08.2016. Учасникам справи встановлено строк до 13.10.2018 на протязі якого вони мають право подати відзиви на апеляційну скаргу, які повинні відповідати вимогам частини 2 статті 263 Господарського процесуального кодексу України, а також докази надсилання (надання) копій відзиву та доданих до нього документів іншим учасникам справи. Призначено справу до розгляду 13.11.2018, 10:00 год. Зупинено дію постанови Харківського апеляційного господарського суду від 14.03.2018 у справі №922/2241/16. Зобов'язано Акціонерне товариство БТА Банк - в семиденний строк з дня отримання цієї ухвали та підписаного судом прохання про вручення за кордоном судових або позасудових документів в двох примірниках (по кожному іноземному суб'єкту) здійснити їх переклад на англійську мову, правильність якого посвідчити нотаріально, та повернути на адресу Харківського апеляційного господарського суду. Направлено до Registrar of the Supreme Court (Supreme Court Registry, No. 84 Main Street, P.O. Box 418 Road Town, Tortola, Virgin Islands VG1110 Tel: (284) 468-5001 Fax: (284) 468-4951) та The Registrar of the Supreme Court (Supreme Court, PO Box 157, Victoria Republic of Seychelles) прохання про вручення за кордоном судових та позасудових документів на адресу Компанії Утара Інвестментс Лімітед (Utara Investments Limited), Компанії Фестон ЛТД (Feston LTD), копії даної ухвали суду. Провадження у справі 922/2241/16 зупинено.

Постановою Верховного Суду від 25.06.2018 у справі №922/2241/16 касаційну скаргу Компанії Стантіс Лімітед залишено без задоволення; постанову Харківського апеляційного господарського суду від 14.03.2018 у справі №922/2241/16 залишено без змін.

Після касаційного перегляду справа була направлена до суду першої інстанції та отримана Господарським судом Харківської області 25.09.2018.

Указом Президента України №454/217 від 29.12.2017 Про ліквідацію апеляційних господарських судів та утворення апеляційних господарських судів в апеляційних округах (набрання чинності 16.01.2018 з публікацією в Офіційному віснику України №5 за 2018) постановлено ліквідувати, у тому числі Харківський та Донецький апеляційні господарські суди та утворити Східний апеляційний господарський суд в апеляційному окрузі, що включає Донецьку, Луганську, Полтавську та Харківську області, з місцезнаходженням у місті Харкові, що визначає Східний апеляційний господарський суд як суд апеляційної інстанції у розумінні ч.1 ст.25 Господарського процесуального кодексу України для справи №922/2241/16.

У відповідності до ч. 6 ст. 147 Закону України Про судоустрій і статус суддів в газеті Голос України (№185 (6940) від 03.10.2018) було розміщено повідомлення про початок роботи Східного апеляційного господарського суду з 03.10.2018.

08.11.2018 Господарським судом Харківської області надіслано справу №922/2241/16 за належністю для подальшого розгляду до Східного апеляційного господарського суду.

Згідно протоколу автоматизованого розподілу судової справи між суддями від 09.11.2018 для розгляду справи №922/2241/16 сформовано колегію суддів у складі: головуючий суддя Гетьман Р.А., суддя Россолов В.В., суддя Тихий П.В.

Ухвалою Східного апеляційного господарського суду від 13.11.2018 прийнято справу №922/2241/16 до провадження Східного апеляційного господарського суду.

За змістом ч.14 ст.32 Господарського процесуального кодексу України означена зміна складу суду зумовлює новий відлік визначеного ст.273 цього Кодексу процесуального строку розгляду апеляційної скарги.

В судовому засіданні Східного апеляційного господарського суду 13.11.2018 оголошено перерву до 15.11.2018 до 11:00 год.

Вбачається, що під час апеляційного провадження від Товариства з обмеженою відповідальністю Науково-виробничий онкологічний та кардіологічний центр Макс-Велл надійшов відзив на апеляційну скаргу (вх.№1136), в якому 5-ий відповідач просить суд залишити оскаржуване рішення суду без змін.

Від Компанії Фестон ЛТД надійшла відповідь на відзив Товариства з обмеженою відповідальністю Науково-виробничий онкологічний та кардіологічний центр Макс-Велл (вх.№896), в якому 4-ий відповідач просить задовольнити апеляційну скаргу АТ БТА Банк , а також скасувати рішення Господарського суду Харківської області від 02.08.2016 та постанову Харківського апеляційного господарського суду від 14.03.2018 у справі №14.03.2018 у справі №922/2241/16, а провадження у справі закрити.

Компанія Стантіс Лімітед (Stantis Limited) надала клопотання про ознайомлення з матеріалами справи (вх.№1108).

Товариство з обмеженою відповідальністю Науково-виробничий онкологічний та кардіологічний центр Макс-Велл надало клопотання про долучення доказів (вх.№1115), в якому просить долучити до матеріалів справи №922/2241/16 копію постанови Київського апеляційного суду від 12.11.2018 у справі №752/20369/13-ц.

Від АТ БТА Банк надійшло клопотання (вх.№1110 від 15.11.2018), в якому апелянт просить суд належним чином здійснити призначення дати, часу та місця розгляду справи №922/2241/16; здійснити належне повідомлення всіх сторін по справі про дату, час та місце розгляду справи №922/2241/16; здійснити повідомлення іноземних юридичних осіб, які є учасниками даної справи; зупинити провадження по справі до вручення копій ухвали Східного апеляційного господарського суду про дату, час та місце розгляду справи №922/2241/16 компетентними органами іноземних держав на ім'я Компанії Утара Інвестментс Лімітед, яка є резидентом Сполученого Королівства Великої Британії та Північної Ірландії, на ім'я Компанії Фестон ЛТД, яка є резидентом Республіки Сейшельські Острови, а також на ім'я компанії Рендаліус Холдінг Лімітед, яка є резидентом Республіки Кіпр.

Від 1-го відповідача надійшла заява про зупинення провадження у справі (вх.№1109 від 15.11.2018), в якій просить зупинити провадження у справі №922/2241/16 до вручення компетентними органами іноземних держав копій ухвал Східного апеляційного господарського суду.

Колегія суддів, зазначає, що позивач у справі - Компанія Латан Корпорейшин Лімітед (Latan Corporation LTD), 1-й відповідач - Компанія Стантіс Лімітед (Stantis Limited) та 3-й відповідач - Компанія Рендаліус Холдинг Лімітед (Rendalius Holding Limited), Республіка Кіпр - зареєстровані в Республіці Кіпр; 2-й відповідач - Компанія Утара Інвестментс Лімітед (Utara Investments Limited) в Сполученому Королiвстві Великої Британiї та Північної Ірландії; 4-й відповідач - Компанія Фестон ЛТД (Feston LTD) в Республіці Сейшельські Острови. Апелянт - Акціонерне товариство БТА Банк в м. Алмати, Республіка Казахстан.

Відповідно до частини 1 статті 367 Господарського процесуального кодексу України у разі якщо в процесі розгляду справи господарському суду необхідно вручити документи, отримати докази, провести окремі процесуальні дії на території іншої держави, господарський суд може звернутися з відповідним судовим дорученням до іноземного суду або іншого компетентного органу іноземної держави (далі - іноземний суд) у порядку, встановленому цим Кодексом або міжнародним договором, згода на обов'язковість якого надана Верховною Радою України.

З огляду на те, що Компанія Утара Інвестментс Лімітед (Utara Investments Limited) є резидентом Сполученого Королiвства Великої Британiї та Північної Ірландії, а Компанія Фестон ЛТД (Feston LTD) є резидентом Республіки Сейшельські Острови, щодо порядку процесуального повідомлення цих осіб, суд керується Конвенцією про вручення за кордоном судових та позасудових документів у цивільних або комерційних справах, підписаної в Гаазі 15.11.1965.

Згідно зі статтею 2 цієї Конвенції, кожна договірна Держава призначає Центральний Орган, обов'язком якого є отримання прохань про вручення документів, що виходять від інших Договірних Держав. Кожна Держава організовує Центральний Орган згідно із своїм правом.

Відповідно до інформації, розміщеної на веб-сайті Гаазької конференції з міжнародного приватного права http://www.hcch.net, компетентним органом Сполученого Королiвства Великої Британiї та Північної Ірландії визначеним з повноваженнями стосовно Британських Віргінських Островів є Registrar of the Supreme Court (Supreme Court Registry, No. 84 Main Street, P.O. Box 418 Road Town, Tortola, Virgin Islands VG1110 Tel: (284) 468-5001 Fax: (284) 468-4951).

З офіційного веб-сайту Гаазької конференції з міжнародного приватного права - http://www.hcch.net вбачається, що Уряд Сейшельських островів не висловив заперечень проти способів передачі документів особам, які перебувають на території його країни, безпосередньо поштою, відповідно до положень статті 10 Конвенції.

При цьому, Уряд Сейшельських островів зробив заяву до статті 2 Конвенції та зазначив, що компетентним органом для отримання прохань про вручення призначається The Registrar of the Supreme Court (Supreme Court,PO Box 157,VictoriaRepublic of Seychelles).

У зв'язку з тим, що учасниками процесу, є іноземні суб'єкти, судова колегія вважає за необхідне звернутись до Registrar of the Supreme Court (Supreme Court Registry, No. 84 Main Street, P.O. Box 418 Road Town, Tortola, Virgin Islands VG1110 Tel: (284) 468-5001 Fax: (284) 468-4951), The Registrar of the Supreme Court (Supreme Court, PO Box 157,Victoria Republic of Seychelles) з проханням про вручення Компанії Утара Інвестментс Лімітед (Utara Investments Limited), Компанії Фестон ЛТД (Feston LTD) копії даної ухвали суду та ухвали суду від 13.11.2018 з нотаріально засвідченим перекладом на англійську мову.

Щодо учасників справи, що є юридичними особами, створеними за законодавством Республіки Кіпр, колегія суддів зазначає наступне.

Згідно із ст.10 Конвенції про вручення за кордоном судових та позасудових документів у цивільних або комерційних справах від 15.11.1965, якщо запитувана Держава не заперечує, то ця Конвенція не обмежує: a) можливості надсилати судові документи безпосередньо поштою особам, які перебувають за кордоном , b) можливості для судових працівників, службовців або інших компетентних осіб запитуючої Держави здійснювати вручення судових документів безпосередньо через судових працівників, службовців або інших компетентних осіб запитуваної Держави, c) можливості для будь-якої заінтересованої в судовому процесі особи здійснювати вручення судових документів безпосередньо через судових працівників, службовців або інших компетентних осіб запитуваної Держави.

Як вбачається з інформації у мережі Інтернет (https://www.hcch.net/index_en.php?act=status.comment&csid=29&disp=resdn), отою, датованою 05.01.1984, уряд Кіпру заявив, що не заперечує проти способів передачі документів, передбачених ст.10 Конвенції.

Таким чином, суд, у провадженні якого перебуває справа, не обмежений у виборі способу передачі судових документів, що підлягають врученню за кордоном, з переліку способів, визначених Конвенцією.

Відповідно до ч. 1 ст.6 Конвенції про захист прав людини і основоположних свобод від 04.11.1950 кожен має право на справедливий і публічний розгляд його справи упродовж розумного строку незалежним і безстороннім судом, встановленим законом, який вирішить спір щодо його прав та обов'язків цивільного характеру або встановить обґрунтованість будь-якого висунутого проти нього кримінального обвинувачення.

Вирішуючи питання про спосіб вручення судових документів іноземним суб'єктам господарювання, господарський суд має обрати такий спосіб, який буде найбільш розумним з точки зору проміжку часу, що є необхідним для вчинення відповідних процесуальних дій, та враховувати необхідність дотримання розумного строку розгляду справи.

Враховуючи викладене, керуючись положеннями ст. 10 Конвенції про вручення за кордоном судових та позасудових документів у цивільних або комерційних справах (щодо можливості надсилати судові документи безпосередньо поштою особам, які перебувають за кордоном), суд визнав за необхідне надіслати Компанії Латан Корпорейшин Лімітед (Latan Corporation LTD), Компанії Стантіс Лімітед (Stantis Limited), Компанії Рендаліус Холдинг Лімітед (Rendalius Holding Limited) копії даної ухвали суду та ухвали від 13.11.2018. з копією нотаріально засвідченого перекладу на англійську мову поштою листом з повідомленням.

Окрім того, колегія суддів вважає за необхідне у відповідності до вимог Конвенції про вручення за кордоном судових та позасудових документів у цивільних або комерційних справах від 15.11.1965 та Інструкції про порядок виконання міжнародних договорів з питань надання правової допомоги в цивільних справах щодо вручення документів, отримання доказів та визнання і виконання судових рішень (розділ VI), затвердженої Наказом Мін'юсту, ДСА від 27.06.2008 №1092/5/54, покласти на Акціонерне товариство БТА Банк обов'язок в семиденний строк з дня отримання цієї ухвали, ухвали суду від 13.11.2018 та прохання про вручення за кордоном судових або позасудових документів, здійснити їх переклад на англійську мову, правильність якого посвідчити нотаріально. Вказаний обов'язок покладається на АТ БТА Банк в особі представника адвоката Литвин А.Б. (повноважного на день винесення даної ухвали по представництву інтересів апелянта), місцезнаходженням якого вказано адресу в м. Харків.

Крім того, колегія суддів зазначає, що місцезнаходженням Акціонерного товариства БТА Банк є Республіка Казахстан.

Питання вирішення справ, що випливають з договірних та інших цивільно-правових відносин між господарюючими суб'єктами, з їх відносин з державними та іншими органами, а також виконання рішень за ними регулює Угода про порядок вирішення спорів, пов'язаних із здійсненням господарської діяльності від 20.03.1992, дата набуття чинності для України - 19.12.1992 (далі - Угода).

Так, стаття 5 Угоди передбачає, що компетентні суди та інші органи держав - учасниць Співдружності Незалежних Держав зобов'язуються надавати взаємну правову допомогу.

Взаємне надання правової допомоги включає вручення і пересилання документів і виконання процесуальних дій, зокрема проведення експертизи, заслуховування Сторін, свідків, експертів та інших осіб.

При наданні правової допомоги компетентні суди та інші органи держав - учасниць Співдружності Незалежних Держав зносяться одна з одною безпосередньо.

При виконанні доручень про надання правової допомоги компетентні суди та інші органи, в яких просять допомоги, застосовують законодавство своєї держави.

Також, при зверненні про надання правової допомоги і виконання рішень документи, що додаються, викладаються мовою держави, яка запитує, або російською мовою.

Судове доручення надсилається у порядку, встановленому цим Кодексом або міжнародним договором, згода на обов'язковість якого надана Верховною Радою України, а якщо міжнародний договір не укладено - Міністерству юстиції України, яке надсилає доручення Міністерству закордонних справ України для передачі дипломатичними каналами.

Зважаючи на те, що Акціонерне товариство БТА Банк зареєстровано за законодавством Республіки Казахстан, за адресою: Республіка Казахстан, 050051, м. Алмати, мікрорайон Самал-2 , вул. Жолдасбекова, 97.

Колегія суддів вважає за необхідне про розгляд даної справи повідомити товариство за місцем його знаходження в порядку, передбаченому Угодою, у зв'язку з чим звернутись з судовим доручення до Арбітражного суду Алмати (місто Алмати, вул. Нусупбекова. 32) в порядку передбаченому ст. 367 ГПК України.

Частиною 1 статті 9 Конституції України встановлено, що чинні міжнародні договори, згода на обов'язковість яких надана Верховною Радою України, є частиною національного законодавства України.

Конвенція про захист прав людини і основоположних свобод ратифікована Верховною Радою України 17.07.1997 і набула чинності в Україні 11.09.1999. У ній сформульовано основні права і свободи людини, зокрема право при визначенні її громадянських прав і обов'язків, висуненні проти неї кримінального обвинувачення на справедливий і відкритий розгляд справи впродовж розумного строку незалежним і безстороннім судом, створеним відповідно до закону.

Розумність строку визначається окремо для кожної справи. Для цього враховують її складність та обсяг, поведінку учасників судового процесу, час, необхідний для проведення відповідної експертизи (наприклад, рішення Суду у справі G. B. проти Франції ), тощо. Отже, поняття розумний строк є оціночним, суб'єктивним фактором, що унеможливлює визначення конкретних строків судового розгляду справи, тому потребує нормативного встановлення.

Згідно з ч. 1 ст. 15 Конвенції про вручення за кордоном судових та позасудових документів у цивільних або комерційних справах судове рішення не може бути винесено, поки не буде встановлено, що судовий документ було вручено або доставлено особисто відповідачеві і це було здійснено в належний строк, достатній для здійснення захисту.

У випадку, передбаченому ч. 2 ст. 15 Конвенції суд може постановити рішення, якщо з дати направлення документа сплинув термін, який суддя визначив як достатній для даної справи і який становить щонайменше шість місяців.

Відповідно до ст. 1 вказаної вище Конвенції, передбачено, що ця Конвенція застосовується у цивільних або комерційних справах щодо всіх випадків, коли існує потреба в передачі судових та позасудових документів для вручення за кордоном.

З огляду на викладене, судом мають бути створені сторонам належні умови для надання усіх необхідних доказів (надано достатньо часу для підготовки до судового засідання, ознайомитись із матеріалами справи, зняти з них копії). З метою дотримання вимог ст.ст.7, 13 Господарського процесуального кодексу України щодо рівності всіх учасників судового процесу перед законом і судом та забезпечення принципу змагальності, враховуючи положення ч. 2 ст. 3 ГПК України, Закону України Про приєднання України до Конвенції про вручення за кордоном судових та позасудових документів у цивільних або комерційних справах , ст.ст.10, 15 Конвенції про вручення за кордоном судових та позасудових документів у цивільних або комерційних справах, Угоди про порядок вирішення спорів, пов'язаних із здійсненням господарської діяльності від 20.03.1992, дата набуття чинності для України - 19.12.1992, суд вважає за необхідне призначити наступне судове засідання на 03.06.2019.

Згідно з пунктом 4 частини першої статті 228 Господарського процесуального кодексу України господарський суд може за заявою учасника справи, а також з власної ініціативи зупинити провадження у справі у випадку звернення із судовим дорученням про надання правової допомоги або вручення виклику до суду чи інших документів до іноземного суду або іншого компетентного органу іноземної держави.

Провадження у справі зупиняється у випадку, встановленим пунктом 4 частини першої статті 228 цього Кодексу - до надходження відповіді від іноземного суду або іншого компетентного органу іноземної держави на судове доручення про надання правової допомоги, вручення виклику до суду чи інших документів ( п. 8 ч. 1 ст. 229 ГПК України).

У зв'язку з викладеним суд дійшов висновку про задоволення клопотань про зупинення провадження у справі та повідомлення учасників справи про час, день та місце розгляду справи. Також, колегія суддів вирішила задовольнити клопотання 1-го відповідача про ознайомлення з матеріалами справи. Клопотання 5-го відповідача про долучення доказів колегія суддів вирішить в наступному судовому засіданні.

Враховуючи вищевикладене та керуючись статтями 227, 229, 270 Господарського процесуального кодексу України, колегія суддів Східного апеляційного господарського суду,-

УХВАЛИЛА:

1.Розгляд справи відкласти на 03.06.2019 об 11:30 год.

2.Повідомити учасників справи, що розгляд справи №922/2241/16 відбудеться 03.06.2019 об 11:30 год. у приміщенні Східного апеляційного господарського суду за адресою: 61058, м. Харків, пр. Незалежності, 13, 1-й поверх, каб.№132.

3.Зобов'язати Акціонерне товариство БТА Банк в особі представника Литвин А.Б. - в семиденний строк з дня отримання цієї ухвали надати до суду супровідним листом:

- належним чином (нотаріально) засвідчений переклад на англійську мову ухвали Східного апеляційного господарського суду від 13.11.2018 у справі №922/2241/16 - в 7 примірниках;

- належним чином (нотаріально) засвідчений переклад на англійську мову ухвали Східного апеляційного господарського суду від 15.11.2018 у справі №922/2241/16 - в 7 примірниках;

- належним чином (нотаріально) засвідчений переклад на англійську мову прохання про вручення за кордоном судових або позасудових документів до Registrar of the Supreme Court (Supreme Court Registry, No. 84 Main Street, P.O. Box 418 Road Town, Tortola, Virgin Islands VG1110 Tel: (284) 468-5001 Fax: (284) 468-4951) - в 2 примірниках;

- належним чином (нотаріально) засвідчений переклад на англійську мову прохання про вручення за кордоном судових або позасудових документів до The Registrar of the Supreme Court (Supreme Court, PO Box 157, Victoria Republic of Seychelles) - в 2 примірниках;

- належним чином (нотаріально) засвідчений переклад на російську мову ухвали Східного апеляційного господарського суду від 13.11.2018 у справі №922/2241/16 - в 2 примірниках;

- належним чином (нотаріально) засвідчений переклад на російську мову ухвали Східного апеляційного господарського суду від 15.11.2018 у справі №922/2241/16 - в 2 примірниках;

4.Направити до Registrar of the Supreme Court (Supreme Court Registry, No. 84 Main Street, P.O. Box 418 Road Town, Tortola, Virgin Islands VG1110 Tel: (284) 468-5001 Fax: (284) 468-4951) та The Registrar of the Supreme Court (Supreme Court, PO Box 157, Victoria Republic of Seychelles) прохання про вручення за кордоном судових та позасудових документів на адресу Компанії Утара Інвестментс Лімітед (Utara Investments Limited), Компанії Фестон ЛТД (Feston LTD), копії ухвал суду від 13.11.2018 та від 15.11.2018.

5.Звернутись до Арбітражного суду Алмати (Республіка Казахстан, місто Алмати, вул. Нусупбекова. 32) з дорученням про вручення ухвал суду від 13.11.2018 та від 15.11.2018 Акціонерному товариству БТА Банк (ідентифікаційний код юридичної особи - 09600019, Республіка Казахстан, 050051, м. Алмати, мікрорайон Самал-2 , вул. Жолдасбекова, 97).

6.Провадження у справі 922/2241/16 зупинити.

Ухвала набирає законної сили негайно після її оголошення.

Повний текст ухвали складено 16.11.2018.

Головуючий суддя Р.А. Гетьман

Суддя В.В. Россолов

Суддя П.В. Тихий

СудСхідний апеляційний господарський суд
Дата ухвалення рішення15.11.2018
Оприлюднено16.11.2018
Номер документу77880665
СудочинствоГосподарське

Судовий реєстр по справі —922/2241/16

Постанова від 29.08.2019

Господарське

Касаційний господарський суд Верховного Суду

Катеринчук Л.Й.

Ухвала від 28.08.2019

Господарське

Касаційний господарський суд Верховного Суду

Катеринчук Л.Й.

Ухвала від 02.08.2019

Господарське

Касаційний господарський суд Верховного Суду

Катеринчук Л.Й.

Ухвала від 03.06.2019

Господарське

Східний апеляційний господарський суд

Гетьман Руслан Анатолійович

Ухвала від 15.11.2018

Господарське

Східний апеляційний господарський суд

Гетьман Руслан Анатолійович

Ухвала від 13.11.2018

Господарське

Східний апеляційний господарський суд

Гетьман Руслан Анатолійович

Постанова від 26.06.2018

Господарське

Касаційний господарський суд Верховного Суду

Катеринчук Л.Й.

Ухвала від 23.04.2018

Господарське

Касаційний господарський суд Верховного Суду

Катеринчук Л.Й.

Ухвала від 10.04.2018

Господарське

Харківський апеляційний господарський суд

Сіверін В. І.

Постанова від 14.03.2018

Господарське

Харківський апеляційний господарський суд

Россолов В.В.

🇺🇦 Опендатабот

Опендатабот — сервіс моніторингу реєстраційних даних українських компаній та судового реєстру для захисту від рейдерських захоплень і контролю контрагентів.

Додайте Опендатабот до улюбленого месенджеру

ТелеграмВайбер

Опендатабот для телефону

AppstoreGoogle Play

Всі матеріали на цьому сайті розміщені на умовах ліцензії Creative Commons Із Зазначенням Авторства 4.0 Міжнародна, якщо інше не зазначено на відповідній сторінці

© 2016‒2025Опендатабот

🇺🇦 Зроблено в Україні