ПІВНІЧНО-ЗАХІДНИЙ АПЕЛЯЦІЙНИЙ ГОСПОДАРСЬКИЙ СУД
33001 , м. Рівне, вул. Яворницького, 59
УХВАЛА
про відкриття апеляційного провадження
"23" жовтня 2019 р. Справа №924/769/19
Північно-західний апеляційний господарський суд у складі колегії:
Головуючого судді Саврій В.А.
судді Крейбух О.Г.
судді Коломис В.В.
за апеляційною скаргою Приватного акціонерного товариства "Шепетівський цукровий комбінат" на ухвалу господарського суду Хмельницької області від 02.10.19р. у справі №924/769/19 (суддя Музика М.В.)
за позовом Приватного акціонерного товариства "Шепетівський цукровий комбінат" (м.Шепетівка, Хмельницької обл.)
до Elika-Elevator LTD (м.Сілістра, Республіка Болгарія)
про стягнення 131947,60 євро, що становить на дату подання позовної заяви 3827051,93 грн.
В С Т А Н О В И В:
Ухвалою господарського суду Хмельницької області від 02.09.2019р. у справі №924/796/19 позов Приватного акціонерного товариства "Шепетівський цукровий комбінат" залишено без розгляду.
Не погоджуючись з винесеною ухвалою, Приватне акціонерне товариство "Шепетівський цукровий комбінат" звернулося до Північно-західного апеляційного господарського суду із апеляційною скаргою.
Апеляційна скарга надійшла безпосередньо на адресу Північно-західного апеляційного господарського суду 15 жовтня 2019 року.
Листом від 16 жовтня 2019р. №924/769/19/4601/19 витребувано матеріали справи №924/769/19 у господарського суду Хмельницької області.
Матеріали справи надійшли до Північно-західного апеляційного господарського суду 21.10.2019р.
Відповідно до вимог статті 262 Господарського процесуального кодексу України судова колегія визначилась про можливість відкриття апеляційного провадження за апеляційною скаргою Приватного акціонерного товариства "Шепетівський цукровий комбінат" на ухвалу господарського суду Хмельницької області від 02.10.2019р.р. у справі №924/769/19. Заперечень проти відкриття апеляційного провадження на час постановлення ухвали до суду не надійшло.
Відповідно до ст.365 ГПК України іноземні особи мають такі самі процесуальні права та обов`язки, що і громадяни України та юридичні особи, створені за законодавством України, крім винятків, встановлених законом або міжнародним договором, згода на обов`язковість якого надана Верховною Радою України.
Згідно ст.3 Закону України „Про міжнародне приватне право" якщо міжнародним договором України передбачено інші правила, ніж встановлені цим Законом, застосовуються правила цього міжнародного договору.
Як вбачається із справи, відповідач є нерезидентом, його представництво на території України не зазначено. Юридичною адресою відповідача, Elika-Elevator LTD, BG 118582178, зазначено: Республіка Болгарія, м.Сілістра, 7500, 224, Промислова зона захід (75000, 224 West indastrial zone).
Відповідно до ст.367 ГПК України у разі якщо в процесі розгляду справи господарському суду необхідно вручити документи, отримати докази, провести окремі процесуальні дії на території іншої держави, господарський суд може звернутися з відповідним судовим дорученням до іноземного суду або іншого компетентного органу іноземної держави (далі - іноземний суд) у порядку, встановленому цим Кодексом або міжнародним договором, згода на обов`язковість якого надана Верховною Радою України. Судове доручення надсилається у порядку, встановленому цим Кодексом або міжнародним договором, згода на обов`язковість якого надана Верховною Радою України, а якщо міжнародний договір не укладено - Міністерству юстиції України, яке надсилає доручення Міністерству закордонних справ України для передачі дипломатичними каналами.
Згідно ч.ч.3, 4 ст.368 ГПК України судове доручення про надання правової допомоги оформлюється українською мовою. До судового доручення додається засвідчений переклад офіційною мовою відповідної держави, якщо інше не встановлено міжнародним договором, згода на обов`язковість якого надана Верховною Радою України. Судове доручення про надання правової допомоги, процесуальні та інші документи, що додано до нього, засвідчуються підписом судді, який складає доручення, та скріплюються гербовою печаткою.
У справах за участю нерезидентів для передачі судових та позасудових документів для вручення за кордоном господарськими судами застосовується Конвенція про вручення за кордоном судових та позасудових документів у цивільних або комерційних справах від 15.11.1965р., яка була імплементована в національне законодавство Законом України від 19.10.2000р. № 2052-III і набрала чинності для України з 01.12.2001р.
Відповідно до Закону України „Про приєднання України до Конвенції про вручення за кордоном судових та позасудових документів у цивільних або комерційних справах" №2052-III від 19.10.2000р. Верховна Рада України постановила приєднатися від імені України до Конвенції про вручення за кордоном судових та позасудових документів у цивільних або комерційних справах, укладеної 15.11.1965 року в м. Гаага. Болгарія 23.11.1999р. приєдналась до вищевказаної конвенції, а з 01.08.2000р. вона набрала чинності на її території.
Статтею 2 Конвенції передбачено, що кожна Договірна Держава призначає Центральний Орган, обов`язком якого є отримання прохань про вручення документів, що виходять від інших Договірних Держав, і здійснення процесуальних дій відповідно до положень статей 3 - 6. Кожна Держава організовує Центральний Орган згідно із своїм правом.
Згідно із ст.3 Конвенції орган влади чи судовий працівник, компетентний відповідно до права запитуючої Держави, направляють Центральному Органу запитуваної Держави прохання згідно з формуляром, що додається до цієї Конвенції, без потреби легалізації або виконання інших аналогічних формальностей. До прохання додається документ, що підлягає врученню, або його копія. Прохання і документ надаються в двох примірниках.
У ч.3 ст.5 Конвенції зазначається, що якщо документ має бути вручений відповідно до частини першої цієї статті, то Центральний орган може вимагати, щоб документ був складений або перекладений офіційною мовою або однією з офіційних мов запитуваної Держави.
Центральний Орган запитуваної Держави або будь-який орган, який вона може призначити для цього, складає підтвердження відповідно до формуляра, доданого до цієї Конвенції. У підтвердженні підтверджується факт вручення документу і зазначається спосіб, місце та дату вручення, а також особа, якій документ було вручено. Якщо документ не був вручений, в підтвердженні зазначаються причини, які перешкодили врученню. Запитуючий орган може вимагати, щоб підтвердження, яке було складене не Центральним Органом або судовим органом, було скріплено підписом представника одного з цих органів. Підтвердження направляється безпосередньо запитуючому органу (ст.6 Конвенції).
Відповідно до ст.15 Конвенції, якщо документ про виклик до суду або аналогічний документ підлягав передачі за кордон з метою вручення відповідно до положень цієї Конвенції, і якщо відповідач не з`явився, то судове рішення не може бути винесено, поки не буде встановлено, що a) документ був вручений у спосіб, передбачений внутрішнім правом запитуваної Держави для вручення документів, складених у цій країні, особам, які перебувають на її території, b) документ був дійсно доставлений особисто відповідачеві або за його місцем проживання в інший спосіб, передбачений цією Конвенцією, і що, в кожному з цих випадків, вручення або безпосередня доставка були здійснені в належний строк, достатній для здійснення відповідачем захисту.
Кожна Договірна Держава може заявити, що суддя незалежно від положень частини першої цієї статті може постановити рішення, навіть якщо не надійшло жодного підтвердження про вручення або безпосередню доставку, у разі, якщо виконані всі наступні умови: a) документ було передано одним із способів, передбачених цією Конвенцією, b) з дати направлення документа сплинув термін, який суддя визначив як достатній для даної справи і який становить щонайменше шість місяців, c) не було отримано будь-якого підтвердження, незважаючи на всі розумні зусилля для отримання його через компетентні органи запитуваної Держави.
Крім того, 21.05.2004р. між Україною та Республікою Болгарія підписано Договір „Про правову допомогу в цивільних справах", який ратифікований 22.09.2005р. та набрав чинності 29.12.2005р.
Статтею 3 вищевказаного Договору передбачено, що органи юстиції Договірних Сторін взаємно надають правову допомогу в цивільних справах відповідно до умов цього Договору.
Відповідно до ст.4 Договору при застосуванні положень цього Договору центральний орган України користуватиметься українською мовою, а центральний орган Республіки Болгарія - болгарською мовою. Прохання про надання правової допомоги та додані документи складаються мовою запитуючої Договірної Сторони і супроводжуються засвідченим перекладом мовою запитуваної Договірної Сторони, оформленим відповідно до законодавства запитуючої Договірної Сторони. Відповідь на прохання про правову допомогу та додані документи складаються мовою запитуваної Договірної Сторони.
Згідно ст.10 Договору Прохання про надання правової допомоги повинно містити наступні дані: 1) назву запитуючого органу юстиції; 2) назву запитуваного органу юстиції, якщо відомо; 3) номер і викладення обставин справи, у якій запитується правова допомога; 4) ім`я та прізвище відповідних учасників справи, дату та місце їхнього народження, їхній статус при розгляді, громадянство, місце проживання чи перебування, для юридичних осіб - їхнє найменування, місцезнаходження та/або іншу відому адресу, а також інші відомі дані; 5) ім`я, прізвище та адресу представників учасників процесу; 6) предмет прохання та дані, потрібні для його виконання; 7) перелік документів, що додаються до прохання. У проханні про вручення документів наводиться адреса отримувача та вид документів, які підлягають врученню. У проханні про отримання доказів викладаються обставини, у зв`язку з якими такі докази мають бути отримані. У проханні про допит мають бути сформульовані питання, які необхідно поставити допитуваним особам. Прохання про надання правової допомоги повинно бути підписано відповідною посадовою особою і завірено офіційною печаткою запитуючого органу юстиції.
В свою чергу, ст.12 Договору передбачено, що Орган юстиції запитуваної Договірної Сторони вручає документи відповідно до свого внутрішнього законодавства та положень цього Договору. Орган юстиції запитуваної Договірної Сторони вручає також документи, які складені без дотримання вимог статті 4 цього Договору, за умови якщо адресат погоджується їх прийняти.
Відповідно до абз.3, 4 п.2.3 Інструкції про порядок виконання міжнародних договорів з питань надання правової допомоги в цивільних справах щодо вручення документів, отримання доказів та визнання і виконання судових рішень, затвердженої спільним наказом Міністерства юстиції України, Державної судової адміністрації від 27.06.2008р. № 1092/5/54 (із змінами і доповненнями), документи, що підлягають врученню згідно з дорученням суду України, складаються мовою запитуваної держави чи іншою мовою, передбаченою міжнародним договором України, або супроводжуються завіреним перекладом на таку мову. У відповідних випадках документи, що підлягають врученню, можуть бути складені або перекладені на ту мову, яку, як є підстави вважати, розуміє особа, якій необхідно вручити документи.
Оскільки позивачем ініційоване звернення до суду із даним позовом та апеляційною скаргою, колегія суддів вважає за доцільне покласти на нього оплату вартості витрат, пов`язаних із перекладом відповідних документів.
За таких обставин, для належного повідомлення відповідача, Elika-Elevator LTD, BG 118582178, Республіка Болгарія, м. Сілістра, 7500, 224, Промислова зона захід (75000, 224 West indastrial zone) про дату, час та місце слухання справи, необхідно оформити судове доручення про вручення відповідачу судових документів.
При цьому, колегія суддів вважає за необхідне зобов`язати позивача здійснити переклад апеляційної скарги з доданими до неї документами, цієї ухвали, доручення про вручення відповідачу судових документів болгарською мовою. Для цього господарський суд направляє позивачу три примірники даної ухвали (належним чином завірених відповідно до вимог законодавства), а також три примірники доручення про вручення відповідачу судових документів.
Згідно п.п.1.6.-1.8 Інструкції про порядок виконання міжнародних договорів з питань надання правової допомоги в цивільних справах щодо вручення документів реалізація міжнародних договорів України з питань міжнародної правової допомоги в цивільних справах щодо вручення документів, отримання доказів та визнання і виконання судових рішень здійснюється у межах компетенції Міністерством юстиції України безпосередньо та через головні територіальні управління юстиції Міністерства юстиції України в Автономній Республіці Крим, областях, містах Києві та Севастополі (далі - головне територіальне управління юстиції), місцевими судами України (далі - суди України), а у відповідних випадках - іншими органами державної влади. Суди України з питань надання міжнародної правової допомоги в цивільних справах взаємодіють з іноземними компетентними органами через головні територіальні управління юстиції та Міністерство юстиції України. Головні територіальні управління юстиції взаємодіють з іноземними компетентними органами з питань надання міжнародної правової допомоги в цивільних справах через Міністерство юстиції України, яке відповідно до положень міжнародних договорів України є центральним органом України з питань надання міжнародної правової допомоги в цивільних справах (далі - Центральний орган України).
Таким чином, для належного повідомлення відповідача про відкриття провадження у справі судові документи і матеріали по справі необхідно направляти через Головне територіальне управління юстиції у Рівненській області до центрального органу Республіки Болгарія.
Відповідно до п.4 ч.1 ст.228 ГПК України, суд може за заявою учасника справи, а також з власної ініціативи зупинити провадження у справі у випадку звернення із судовим дорученням про надання правової допомоги або вручення виклику до суду чи інших документів до іноземного суду або іншого компетентного органу іноземної держави.
Згідно п.8 ч.1 ст.229 ГПК України провадження у справі зупиняється у випадках, встановлених пунктом 4 частини першої статті 228 цього Кодексу - до надходження відповіді від іноземного суду або іншого компетентного органу іноземної держави на судове доручення про надання правової допомоги, вручення виклику до суду чи інших документів.
Як передбачено ч.1 ст.117 ГПК України, зупинення провадження у справі зупиняє перебіг процесуальних строків.
Зважаючи на викладене, суд вважає за необхідне зупинити провадження у даній справі до надходження відповіді від компетентного органу іноземної держави на судове доручення про вручення виклику до суду.
Керуючись ст.ст.2, 3, 5, 6, 15 Конвенції про вручення за кордоном судових та позасудових документів у цивільних або комерційних справах від 15.11.1965р., Договором між Україною та Республікою Болгарія „Про правову допомогу в цивільних справах", який ратифікований 22.09.2005р. та набрав чинності 29.12.2005р. та ст.ст.228, 234, 365, 366, 367, 368 Господарського процесуального кодексу України, суд -
УХВАЛИВ:
1. Відкрити апеляційне провадження за апеляційною скаргою Приватного акціонерного товариства "Шепетівський цукровий комбінат" на ухвалу господарського суду Хмельницької області від 02.10.19р. у справі №924/769/19.
2. Розгляд апеляційної скарги призначити на "09" квітня 2020 р. об 11:00год. у приміщенні Північно-західного апеляційного господарського суду за адресою: 33001, м.Рівне, вул.Яворницького, 59 у залі судових засідань №4.
Резервною датою судового засідання призначити 30 квітня 2020 року об 11:00 год.
3. Роз`яснити відповідачу про його право протягом п`ятнадцяти днів з дня вручення даної ухвали подати до суду письмовий відзив на апеляційну скаргу з доказами надсилання позивачу копії відзиву та доданих до нього документів.
4. Роз`яснити сторонам про їх право протягом п`ятнадцяти днів з дня вручення даної ухвали подати до суду заяви чи клопотання стосовно призначення експертизи, витребування доказів, судових доручень щодо збирання доказів, залучення у справі спеціаліста, перекладача, вжиття заходів забезпечення позову, відводів, затвердження мирових угод тощо, із доказами направлення копій таких заяв іншим учасникам справи.
5. Роз`яснити учасникам справи право участі особи у судовому засіданні в режимі відеоконференції, передбачене статтею 197 Господарського процесуального кодексу України.
6. Зупинити провадження у справі до надходження відповіді від суду чи іншого компетентного органу Республіки Болгарія про виконання судового доручення щодо вручення відповідачу - Elika-Elevator LTD (м.Сілістра, Республіка Болгарія) ухвали суду від 23 жовтня 2019 року.
7. Оформити доручення про вручення відповідачу судових документів відповідно до Договору між Україною та Республікою Болгарія „Про правову допомогу в цивільних справах", який ратифікований 22.09.2005р. та набрав чинності 29.12.2005р.
8. Зобов`язати позивача до 11.11.2019р. надати суду посвідчений переклад офіційним перекладачем або нотаріусом на болгарську мову ухвали Північно-західного апеляційного господарського суду від 23.10.2019р., апеляційної скарги з додатками, а також доручення про вручення відповідачу судових документів в трьох примірниках.
9. Після надходження від позивача зазначених в ухвалі документів через Головне територіальне управління юстиції у Рівненській області звернутись до центрального органу Республіки Болгарія із дорученням про вручення судових документів відповідачу - Elika-Elevator LTD, BG 118582178, Республіка Болгарія, м.Сілістра, 7500, 224, Промислова зона захід (75000, 224 West indastrial zone).
10. Відповідачу надати суду документи, що підтверджують правосуб`єктність відповідача за законодавством Республіки Болгарія.
Інформацію по справі, що розглядається, можна отримати на сторінці суду на офіційному веб-порталі судової влади України в мережі Інтернет за веб-адресою: htth://nwag.court.gov.ua.
Головуючий суддя Саврій В.А.
Суддя Крейбух О.Г.
Суддя Коломис В.В.
Суд | Північно-західний апеляційний господарський суд |
Дата ухвалення рішення | 23.10.2019 |
Оприлюднено | 25.10.2019 |
Номер документу | 85143157 |
Судочинство | Господарське |
Господарське
Північно-західний апеляційний господарський суд
Саврій В.А.
Всі матеріали на цьому сайті розміщені на умовах ліцензії Creative Commons Із Зазначенням Авторства 4.0 Міжнародна, якщо інше не зазначено на відповідній сторінці
© 2016‒2025Опендатабот
🇺🇦 Зроблено в Україні