ПІВНІЧНИЙ АПЕЛЯЦІЙНИЙ ГОСПОДАРСЬКИЙ СУД
вул. Шолуденка, буд. 1, літера А, м. Київ, 04116, (044) 230-06-58 inbox@anec.court.gov.ua
УХВАЛА
про зупинення провадження у справі
"17" березня 2020 р. Справа№ 910/8236/17
Північний апеляційний господарський суд у складі колегії суддів:
головуючого: Алданової С.О.
суддів: Зубець Л.П.
Мартюк А.І.
розглянувши матеріали апеляційної скарги Товариства з обмеженою відповідальністю "Рейлтранслогістік"
на ухвалу Господарського суду міста Києва від 20.01.2020
за заявою Товариства з обмеженою відповідальністю "Рейлтранслогістік" про внесення виправлень у рішення
у справі № 910/8236/17 (Головуючий суддя Трофименко Т.Ю., судді Демидов В.О., Привалов А.І.)
за позовом Компанії "MANTELLI LTD" (Belize)
до 1. Закритого акціонерного товариства "РТХ-Логістик"
2. Товариства з обмеженою відповідальністю "Рейлтранслогістік"
3. Публічного акціонерного товариства "Українська залізниця" філія "Головний інформаційно-обчислювальний центр"
про визнання недійсним контракту суборенди майна
ВСТАНОВИВ:
Рішенням Господарського суду міста Києва від 29.11.2017 у справі №910/8236/17 позовні вимоги задоволено частково; визнано контракт №181-з/ар/пв від 01.06.2015 в частині дії додаткової угоди №35 від 27.07.2016, укладений між ЗАТ "РТХ-Логістик" та ТОВ "Рейлтранслогістик" - недійсним; визнано за MANTELLI LTD (BELIZE) право суборенди 1827 вагонів, перелік яких наведено в пункті 3 резолютивної частини рішення.
У задоволенні позовних вимог MANTELLI LTD (BELIZE) до ПАТ "Українська залізниця" в особі філії "Головний інформаційно-обчислювальний центр" - відмовлено.
Постановою Північного апеляційного господарського суду від 19.02.2019 апеляційну скаргу ТОВ "Рейлтранслогістик" залишено без задоволення, рішення Господарського суду міста Києва від 29.11.2017 у справі № 910/8236/17 (пункт 3 резолютивної частини) - змінено, та викладено у відповідній редакції. В іншій частині рішення Господарського суду міста Києва від 29.11.2017 у справі №910/8236/17 залишено без змін.
Постановою Верховного Суду від 28.05.2019 касаційну скаргу Товариства з обмеженою відповідальністю "Рейлтранслогістік" залишити без задоволення.
Рішення Господарського суду міста Києва від 29.11.2017 (в редакції постанови Північного апеляційного господарського суду від 19.02.2019) та постанову Північного апеляційного господарського суду від 19.02.2019 в частині задоволення позовних вимог компанії MANTELLI LTD (BELIZE) про визнання недійсним Контракту суборенди майна № 181-с/ар/пв від 01.06.2015 в частині дії додаткової угоди №35 від 27.07.2016 у справі № 910/8236/17 залишено без змін.
24.12.2019 до Господарського суду міста Києва від Товариства з обмеженою відповідальністю "Рейлтранслогістік" надійшла заява про внесення виправлень у рішення Господарського суду міста Києва від 29.11.2017 у справі № 910/8236/17.
Ухвалою Господарського суду міста Києва від 20.01.2020 року у справі № 910/8236/17 у задоволенні заяви Товариства з обмеженою відповідальністю "Рейлтранслогістік" про внесення виправлень у рішення Господарського суду міста Києва від 29.11.2017 у справі № 910/8236/17 відмовлено.
Не погоджуючись з прийнятою ухвалою, Товариство з обмеженою відповідальністю "Рейлтранслогістік" звернулося до Північного апеляційного господарського суду з апеляційною скаргою, в якій просить скасувати ухвалу Господарського суду міста Києва від 20.01.2020 року у справі № 910/8236/17 та задовольнити заяву Товариства з обмеженою відповідальністю "Рейлтранслогістік" про внесення виправлень у рішення Господарського суду міста Києва від 29.11.2017 у справі № 910/8236/17.
Згідно витягу з протоколу автоматизованого розподілу судової справи між суддями від 11.02.2020, справа № 910/8236/17 передана на розгляд колегії суддів у складі: Алданова С.О. (головуючий), Зубець Л.П., Мартюк А.І.
Ухвалою Північного апеляційного господарського суду від 17.02.2020 року у справі № 910/8236/17 відкрито апеляційне провадження за апеляційною скаргою Товариства з обмеженою відповідальністю "Рейлтранслогістік" на ухвалу Господарського суду міста Києва від 21.01.2020 та призначено до розгляду в порядку письмового провадження, без повідомлення учасників справи. Зобов`язано Товариство з обмеженою відповідальністю "Рейлтранслогістік" перекласти російською та англійською мовами ухвалу про відкриття апеляційного провадження Північного апеляційного господарського суду від 17.02.2020 у справі № 910/8236/17.
На виконання вимог ухвали від 17.02.2020 до канцелярії суду 05.03.2020 від відповідач - 2 надійшла заява з нотаріально завіреними перекладами ухвали Північного апеляційного господарського суду від 17.02.2020 у справі № 910/8236/17 на російську та англійську мови.
Відповідно до ст. 365 ГПК України іноземні особи мають такі самі процесуальні права та обов`язки, що і громадяни України та юридичні особи, створені за законодавством України, крім винятків, встановлених законом або міжнародним договором, згода на обов`язковість якого надана Верховною Радою України.
Згідно ст. 367 ГПК у разі якщо в процесі розгляду справи господарському суду необхідно вручити документи, отримати докази, провести окремі процесуальні дії на території іншої держави, господарський суд може звернутися з відповідним судовим дорученням до іноземного суду або іншого компетентного органу іноземної держави (далі - іноземний суд) у порядку, встановленому цим Кодексом або міжнародним договором, згода на обов`язковість якого надана Верховною Радою України.
Судове доручення надсилається у порядку, встановленому цим Кодексом або міжнародним договором, згода на обов`язковість якого надана Верховною Радою України, а якщо міжнародний договір не укладено - Міністерству юстиції України, яке надсилає доручення Міністерству закордонних справ України для передачі дипломатичними каналами.
Відповідно до ч.3 ст. 368 ГПК України судове доручення про надання правової допомоги оформлюється українською мовою. До судового доручення додається засвідчений переклад офіційною мовою відповідної держави, якщо інше не встановлено міжнародним договором, згода на обов`язковість якого надана Верховною Радою України.
Питання вирішення спорів, що випливають з договірних та інших правових відносин між господарюючими суб`єктами держав-учасниць Співдружності Незалежних Держав, з їх відносин з державними та іншими органами, а також виконання рішень за ними регулюються Угодою про порядок вирішення спорів, пов`язаних із здійсненням господарської діяльності від 20.03.1992.
Відповідно до ст. 5 Угоди компетентні суди та інші органи держав - учасниць Співдружності Незалежних Держав зобов`язуються надавати взаємну правову допомогу.
Взаємне надання правової допомоги включає вручення і пересилання документів і виконання процесуальних дій, зокрема проведення експертизи, заслуховування сторін, свідків, експертів та інших осіб.
При наданні правової допомоги компетентні суди та інші органи держав - учасниць Співдружності Незалежних Держав зносяться одна з одною безпосередньо.
При виконанні доручень про надання правової допомоги компетентні суди та інші органи, в яких просять допомоги, застосовують законодавство своєї держави.
При зверненні про надання правової допомоги і виконання рішень документи, що додаються, викладаються мовою держави, яка запитує, або російською мовою.
Водночас, суд апеляційної інстанції зауважує, що порядок передачі судових або несудових документів, які підлягають врученню за кордоном регулюється Конвенцією до якої Україна приєдналася 19.10.2000 відповідно до Закону України "Про приєднання України до Конвенції про вручення за кордоном судових та позасудових документів у цивільних або комерційних справах" від 19.10.2000.
Конвенція застосовується у цивільних та комерційних справах щодо всіх випадків, коли існує потреба в передачі судових та позасудових документів для вручення за кордоном ( ст. 1 Конвенції).
За змістом ст. 2 Конвенції кожна Договірна Держава призначає Центральний Орган, обов`язком якого є отримання прохань про вручення документів, що виходять від інших Договірних Держав, і здійснення процесуальних дій відповідно до положень статей 3 - 6. Кожна Держава організовує Центральний Орган згідно із своїм правом.
Відповідно до статті 15 Конвенції якщо документ про виклик до суду або аналогічний документ підлягав передачі за кордон з метою вручення відповідно до положень цієї Конвенції і якщо відповідач не з`явився, то судове рішення не може бути винесене, поки не буде встановлено, що: a) документ був вручений у спосіб, передбачений внутрішнім правом запитуваної Держави для вручення документів, складених у цій країні, особам, які перебувають на її території, b) документ був дійсно доставлений особисто відповідачеві або за його місцем проживання в інший спосіб, передбачений цією Конвенцією, і що, в кожному з цих випадків, вручення або безпосередня доставка були здійснені в належний строк, достатній для здійснення відповідачем захисту.
Разом з тим відповідно до положень статті 15 Конвенції вбачається, що ця норма застосовується за умов необхідності повідомлення юридичної особи-нерезидента, який є відповідачем у справі (а не позивачем чи третьою особою), про наявність справи, яка розглядається судом, для надання відповідачу можливості вжиття заходів захисту.
Тобто положення Конвенції не допускають винесення судом рішення у справі до виконання певних умов у разі неявки саме відповідача, а не будь-якого іншого учасника провадження.
Як вбачається з матеріалів справи, відповідач Закрите акціонерне товариство "РТХ-Логістик" є нерезидентом України, тому на нього поширюються положення статті 15 Конвенції.
Таким чином, для належного повідомлення відповідача-1 Закритого акціонерного товариство "РТХ-Логістик" про відкриття провадження у справі та призначення до розгляду в порядку письмового провадження, без повідомлення учасників справи, Північним апеляційним господарським судом було направлено до Арбітражного суду міста Москви судове доручення про вручення документів разом з нотаріально завіреним перекладом на російську мову ухвали Північного апеляційного господарського суду від 17.02.2020 у справі № 910/8236/17.
Станом на 17.03.2020 відомостей про повідомлення відповідача - 1 про відкриття провадження у справі та призначення до розгляду в порядку письмового провадження, без повідомлення учасників справи до Північного апеляційного господарського суду не надійшло.
Відповідно до п. 4 ч. 1 ст. 228 ГПК України суд за заявою учасника справи, а також з власної ініціативи зупиняє провадження у справі у випадку звернення із судовим дорученням про надання правової допомоги або вручення виклику до суду чи інших документів до іноземного суду або іншого компетентного органу іноземної держави.
За таких підстав, у зв`язку з направленням судового доручення та відсутності відомостей, щодо повідомлення відповідача - 1 про відкриття провадження у справі № 910/8236/17, на час винесення даної ухвали, колегія суддів дійшла висновку про зупинення апеляційного провадження у даній справі до виконання судового доручення про вручення судових документів.
Керуючись ст. ст. 228, 234, 365, 367, 368 Господарського процесуального кодексу України, Північний апеляційний господарський суд,-
УХВАЛИВ:
Зупинити апеляційне провадження у справі № 910/8236/17 до виконання судового доручення про вручення судових документів.
Ухвала набирає законної сили з дня її прийняття і може бути оскаржена до Верховного Суду у порядку та строк що передбачені ст.ст. 286-291 Господарського процесуального кодексу України.
Головуючий суддя С.О. Алданова
Судді Л.П. Зубець
А.І. Мартюк
Суд | Північний апеляційний господарський суд |
Дата ухвалення рішення | 17.03.2020 |
Оприлюднено | 20.03.2020 |
Номер документу | 88299467 |
Судочинство | Господарське |
Господарське
Північний апеляційний господарський суд
Алданова С.О.
Всі матеріали на цьому сайті розміщені на умовах ліцензії Creative Commons Із Зазначенням Авторства 4.0 Міжнародна, якщо інше не зазначено на відповідній сторінці
© 2016‒2023Опендатабот
🇺🇦 Зроблено в Україні