ЗАЛІЗНИЧНИЙ РАЙОННИЙ СУД М.ЛЬВОВА

УХВАЛА

справа № 462/7642/18

УХВАЛА

25 листопада 2021 року Залізничний районний суд м. Львова у складі головуючого судді Іванюк І.Д., з участю секретаря судового засідання Колодій У.Б., розглянувши матеріали кримінального провадження №12014140040002442 за обвинуваченням ОСОБА_1 за ч.1 ст.125 КК України -

встановив:

В судовому засіданні при розгляді заяви захисника Накловича Ігоря Мирославовича в інтересах обвинуваченого ОСОБА_1 про відвід судді Залізничного районного суду м.Львова Румілової Н.М. у кримінальному провадженні №1201414004000002442 від 23.07.2014 року відносно ОСОБА_1 про обвинувачення у вчиненні кримінального правопорушення, передбаченого ч. 1 ст. 125 КК України (судова справа № 462/7642/18), до участі у справі залучена перекладач російської мови ОСОБА_2 , оскільки обвинувачений ОСОБА_1 є громадянином Російської Федерації.

24 листопада 2021 року перекладач ФОП ОСОБА_3 подав клопотання до суду про компенсацію (відшкодування) витрат та виплати винагороди перекладачу ОСОБА_2 , оскільки вона брала участь у судовому засіданні та надавала послуги з усного та письмового перекладу.

Відповідно до п. 6-1 Інструкції про порядок і розміри компенсації (відшкодування) витрат та виплати винагороди особам, що викликаються до органів досудового розслідування, прокуратури, суду або органів, у провадженні яких перебувають справи про адміністративні правопорушення, та виплати державним спеціалізованим установам судової експертизи за виконання їх працівниками функцій експертів і спеціалістів, затвердженої постановою від 01.07.1996 року Кабінету Міністрів України № 710, з наступними змінами та доповненнями, розмір винагороди перекладача, якщо виконана робота не є його службовим обов`язком, становить: за годину надання послуг з усного перекладу - 15 % прожиткового мінімуму для працездатних осіб, розмір якого встановлено на 1 січня календарного року; надання послуг з письмового перекладу у кількості 1860 друкованих знаків разом із пробілами - 10 відсотків прожиткового мінімуму для працездатних осіб, розмір якого встановлено на 1 січня календарного року.

Законом України Про державний бюджет на 2021 рік встановлено прожитковий мінімум для працездатних осіб з 01.01.2021 року в розмірі 2270 грн.

15% від 2270 грн. складає 340,50 грн., із застосуванням регіонального коефіцієнту 1,2 - 408,06 грн.

10% від 2270 грн. складає 227 грн., із застосуванням регіонального коефіцієнту 1,2 - 272,40 грн.

Так, перекладач ОСОБА_2 здійснювала послуги з усного перекладу з української мови на російську, брала участь судовому засіданні 24.11.2021 року - 1 год., ціна за одну годину 408 грн. 06 коп., а також здійснювала послуги з письмового перекладу з української мови на російську у кількості 9225 друкований знаків, ціна за 1860 друкованих знаків разом із пробілами становить 272,40, отже перекладач має право на відшкодування за одну години робочого часу, що становить 408,06 грн. перекладу та за письмовий переклад у кількості 9225 друкованих знаків разом із пробілами, що становить 1351 грн. 01 коп., а разом 1759 грн. 61 коп.

На підставі викладеного, керуючись ст. 92 КПК України, п. 6-1 Інструкції про порядок і розміри компенсації (відшкодування) витрат та виплати винагороди особам, що викликаються до органів досудового розслідування, прокуратури, суду або органів, у провадженні яких перебувають справи про адміністративні правопорушення, та виплати державним спеціалізованим установам судової експертизи за виконання їх працівниками функцій експертів і спеціалістів, затвердженої постановою від 01.07.1996 року Кабінету Міністрів України № 710, суд

постановив:

Зобов`язати Територіальне управління Державної судової адміністрації України в Львівській області здійснити оплату судових витрат за послуги перекладача Маркелової Л.В., наданих під час судового розгляду Залізничним районним судом міста Львова заяви захисника Накловича Ігоря Мирославовича в інтересах обвинуваченого ОСОБА_1 про відвід судді Залізничного районного суду м.Львова Румілової Н.М. у кримінальному провадженні № 1201414004000002442 від 23.07.2014 року відносно ОСОБА_1 про обвинувачення у вчиненні кримінального правопорушення, передбаченого ч. 1 ст. 125 КК України (судова справа № 462/7642/18), та виплатити ОСОБА_2 за участь в судовому засіданні та за письмовий переклад винагороду у розмірі 1759 ( одна тисяча сімсот п`ятдесят дев`ять) гривень 61 копійок.

Реквізити для перерахування оплати за послуги перекладу: Фізична особа - підприємець ОСОБА_3

ІПН НОМЕР_1

Свідоцтво № НОМЕР_2 від 11.03.1998

79017 вул. Й. Сліпого буд.4 кв.1 м. Львів

АТ АКБ "ЛЬВІВ" р/р НОМЕР_3

ЄДРПОУ 09801546

призначення платежу: судові витрати ОСОБА_2 за здійснення перекладу з української на російську мову у судовому засіданні у справі № 462/7642/18.

Копію ухвали направити для виконання до ТУ ДСА України у Львівській області та ОСОБА_2 - для відома.

Ухвала оскарженню не підлягає.

Суддя: Іванюк І.Д.

Дата ухвалення рішення 25.11.2021
Зареєстровано 30.11.2021
Оприлюднено 01.12.2021

Судовий реєстр по справі 462/7642/18

Проскрольте таблицю вліво →
Рішення Суд Форма
Ухвала від 25.11.2021 Залізничний районний суд м.Львова Кримінальне
Ухвала від 24.11.2021 Залізничний районний суд м.Львова Кримінальне
Ухвала від 29.07.2021 Залізничний районний суд м.Львова Кримінальне
Ухвала від 12.01.2021 Залізничний районний суд м.Львова Кримінальне
Ухвала від 22.12.2020 Залізничний районний суд м.Львова Кримінальне
Ухвала від 30.06.2020 Залізничний районний суд м.Львова Кримінальне
Ухвала від 02.04.2019 Львівський апеляційний суд Кримінальне
Ухвала від 11.03.2019 Залізничний районний суд м.Львова Кримінальне

🇺🇦 Опендатабот

Опендатабот — сервіс моніторингу реєстраційних даних українських компаній та судового реєстру для захисту від рейдерських захоплень і контролю контрагентів.

Відстежувати судові рішення та засідання

Додайте Опендатабот до улюбленного месенджеру

Вайбер Телеграм

Опендатабот для телефону