28.12.23
11-кп/812/228/24
У Х В А Л А
про закінчення підготовки та призначення апеляційного розгляду
28 грудня 2023 року м. Миколаїв
Суддя Миколаївського апеляційного суду ОСОБА_1 , вирішуючи питання про призначення апеляційної скарги захисників обвинуваченого ОСОБА_2 - ОСОБА_3 та ОСОБА_4 на вирок Приморського районного суду м. Одеси від 01 лютого 2023 року за обвинуваченням ОСОБА_2 у вчиненні кримінальних правопорушень, передбачених ч. 4 ст. 152, п. п. 2, 9 ч. 2 ст. 115 КК України, до розгляду
в с т а н о в и л а :
до Миколаївського апеляційного суду надійшла апеляційна скарга захисників обвинуваченого ОСОБА_2 - ОСОБА_3 та ОСОБА_4 на вирок Приморського районного суду м. Одеси від 01 лютого 2023 року.
Ухвалою Миколаївського апеляційного суду від 18.12.2023 р. за апеляційною скаргою захисників відкрито апеляційне провадження.
Після відкриття апеляційного провадження у вказаному кримінальному провадженні проведені підготовчі дії - всім учасникам судового провадження надіслані копії ухвали про відкриття апеляційного провадження та інформація про права та обов`язки. Прокурору, обвинуваченому ОСОБА_2 , потерпілій ОСОБА_5 надіслано копії апеляційної скарги, крім того, роз`яснено право на подачу до 27.12.2023 р. заперечень на апеляційну скаргу.
Відповідно до ч. 1 ст. 52 КПК України, участь захисника є обов`язковою у кримінальному провадженні щодо особливо тяжких злочинів, у зв`язку з цим участь захисників ОСОБА_3 та ОСОБА_4 є обов`язковою.
Крім того, перед початком судового розгляду за апеляційною скаргою захисників обвинуваченого з матеріалів кримінального провадження встановлено, що в суді першої інстанції під час розгляду кримінального провадження був залучений перекладач з української мови на російську, оскільки обвинувачений ОСОБА_2 не володіє українською мовою.
Відповідно до положень ч. 1 ст. 68 КПК України у разі необхідності у кримінальному провадженні перекладу пояснень, показань або документів сторони кримінального провадження або слідчий суддя чи суд залучають відповідного перекладача.
3 огляду на необхідність участі перекладача під час апеляційного провадження, з метою забезпечення права обвинуваченого мати перекладача на мову, якою він володіє, апеляційний суд приходить до висновку про необхідність залучення перекладача з української мови на російську та навпаки.
Враховуючи, що підготовка до апеляційного розгляду, відповідно до вимог ч. 1 ст. 401 КПК України завершена, апеляційна скарга захисників підлягає призначенню до апеляційного розгляду.
Разом з тим, станом на 28.12.2023 р. в Миколаївському апеляційному суді фактично працюють 17 суддів, з яких, за протоколом зборів суддів, у 14 суддів визначена спеціалізація - розгляд цивільних справ, у 3 суддів - розгляд кримінальних справ.
Суддями з числа суддів судової палати з розгляду кримінальних справ, окрім кримінальних проваджень, здійснюється розгляд скарг щодо ухвал слідчих суддів, подання місцевих судів або клопотання сторін щодо направлення кримінального провадження з одного суду до іншого, а також справ про адміністративні правопорушення.
Наведені категорії справ мають дуже стислі строки розгляду, зокрема, скарга на ухвалу слідчого судді має бути розглянута не пізніше як через 3 дні після надходження апеляційної скарги, подання місцевих судів або клопотання сторін щодо направлення кримінального провадження з одного суду до іншого - не пізніше 5 днів з дня винесення такого подання чи клопотання, справи про адміністративні правопорушення - протягом 20 днів з дня надходження справи до суду.
Враховуючи зазначені обставини, а також завантаженість та чисельну кількість суддів судової палати з розгляду кримінальних справ, Миколаївський апеляційний суд позбавлений можливості призначення кримінальних проваджень в інші, більш короткі строки.
Керуючись ч. 1 ст. 52, ч. 1 ст. 68, ст. 401 КПК України, -
п о с т а н о в и л а:
закінчити підготовку до апеляційного розгляду.
Апеляційний розгляд апеляційної скарги захисників обвинуваченого ОСОБА_2 - ОСОБА_3 та ОСОБА_4 на вирок Приморського районного суду м. Одеси від 01 лютого 2023 року призначити на 12.00 годину 14 березня 2024 року в приміщенні Миколаївського апеляційного суду.
Захисників ОСОБА_3 та ОСОБА_4 викликати для участі в апеляційному розгляді.
Залучити перекладача з української мови на російську у кримінальному проваджені № 12016160150002578 за обвинуваченням ОСОБА_2 для участі в апеляційному провадженні, та повідомити залученого перекладача про дату, час та місце апеляційного розгляду.
Інших учасників кримінального провадження повідомити про дату, час та місце апеляційного розгляду.
Ухвала оскарженню не підлягає.
Суддя Миколаївського
апеляційного суду ОСОБА_6
Суд | Миколаївський апеляційний суд |
Дата ухвалення рішення | 28.12.2023 |
Оприлюднено | 10.01.2024 |
Номер документу | 116172984 |
Судочинство | Кримінальне |
Категорія | Злочини проти життя та здоров'я особи Умисне вбивство |
Кримінальне
Миколаївський апеляційний суд
Чебанова-Губарєва Н. В.
Всі матеріали на цьому сайті розміщені на умовах ліцензії Creative Commons Із Зазначенням Авторства 4.0 Міжнародна, якщо інше не зазначено на відповідній сторінці
© 2016‒2023Опендатабот
🇺🇦 Зроблено в Україні