Справа № 296/10173/21
1-кп/296/604/23
У Х В А Л А
Іменем України
28 грудня 2023 року.Житомир
Корольовський районний суд м. Житомира в складі:
головуючого судді ОСОБА_1
секретаря судового засідання ОСОБА_2
розглядаючивши у відкритому судовому засіданні в залі суду кримінальне провадження №42020061020000093 від 15.07.2021р. по обвинуваченню
ОСОБА_3 , ІНФОРМАЦІЯ_1 , уродженця м. Штоково-17 Приморського краю Російської Федерації, громадянина України, українця, з вищою освітою, тимчасово непрацюючого, зареєстрованого за адресою в АДРЕСА_1 , раніше несудимого,
за ч.4 ст.191, ч.1 ст.366 КК України,-
В С Т А Н О В И В:
На розгляді Корольовського районного суду м. Житомира знаходиться кримінальне провадження по обвинуваченню ОСОБА_3 за ч.4 ст.191, ч.1 ст.366 КК України.
Обвинувачений ОСОБА_3 перебував в розшуку та в зв`язку із затриманням обвинуваченого ОСОБА_3 на території Республіки Польщі Корольовський районний суд м.Житомира склав відповідні матеріали про проведення екстрадиції розшукуваного.
Крім того, в зв`язку з необхідністю перекладу матеріалів щодо екстрадиції на польську мову судом було залучено Центр перекладів ПП "ВСЕСВІТ-інфо".
На даний час необхідно здійснити оплату наданих послуг письмового перекладу документів з української мови на польську мову, відповідно до наданого ПП «ВСЕСВІТ-інфо» рахунку-фактури №75 від 28.12.2023р. сума послуг перекладу складає 11800,00 грн.
Статтею 29 КПК України передбачено, що кримінальне провадження здійснюється державною мовою. Слідчий суддя, суд, прокурор, слідчий забезпечують учасникам кримінального провадження, які не володіють чи недостатньо володіють державною мовою, право давати показання, заявляти клопотання і подавати скарги, виступати в суді рідною або іншою мовою, якою вони володіють, користуючись у разі необхідності послугами перекладача в порядку, передбаченому цим Кодексом.
Статтею 68 КПК України передбачено, що у разі необхідності у кримінальному провадженні перекладу пояснень, показань або документів сторони кримінального провадження або слідчий суддя чи суд залучають відповідного перекладача (сурдоперекладача).
Відповідно до вимог підпункту е) пункту 3 статті 6 Конвенції про захист прав людини і основоположних свобод кожний обвинувачений у вчиненні кримінального правопорушення має право, якщо він не розуміє мови, яка використовується в суді, або не розмовляє нею, - одержувати безоплатну допомогу перекладача.
Відповідно до ч. 2 ст. 122 КПК України витрати, пов`язані із участю потерпілих у кримінальному провадженні, залученням та участю перекладачів для перекладу показань підозрюваного, обвинуваченого, потерпілого, цивільного позивача та цивільного відповідача, представника юридичної особи, щодо якої здійснюється провадження, здійснюються за рахунок коштів Державного бюджету України в порядку, передбаченому Кабінетом Міністрів України.
Постановою Кабінету Міністрів України від 01.07.1996 року №710 затверджено Інструкцію про порядок і розмірі компенсації (відшкодування) витрат та виплати винагороди особам, що викликаються до органів досудового розслідування, прокуратури, суду або до органів, у провадженні яких перебувають справи про адміністративні правопорушення, та виплати державним спеціалізованим установам судової експертизи за виконання їх працівниками функцій експертів і спеціалістів.
Проведення оплати послуг перекладачу ПП «ВСЕСВІТ-інфо» покладається на Територіальне управління Державної судової адміністрації України в Житомирській області.
На підставі викладеного, керуючись ст. 29,42,122 КПК України, суд,
П О С Т А Н О В И В:
Покласти на Територіальне управління Державної судової адміністрації України в Житомирській області проведення оплати витрат з надання послуг письмового перекладу матеріалів з української мови на польську мову ПП «ВСЕСВІТ-інфо» ідентифікаційний код 32988962, НОМЕР_1 , ПАТ «А-Банк» МФО 307770, платник єдиного податку, без ПДВ, по кримінальному провадженню №296/10173/21 1-кп/296/604/23 в сумі 11800 (одинадцять тисяча вісімсот) гривень 00 копійок.
Копію ухвали направити до Територіального управління Державної судової адміністрації України в Житомирській області для виконання, в ПП «ВСЕСВІТ-інфо»- для відома.
Ухвала оскарженню не підлягає.
Головуючий суддя ОСОБА_1
Суд | Корольовський районний суд м. Житомира |
Дата ухвалення рішення | 28.12.2023 |
Оприлюднено | 02.02.2024 |
Номер документу | 116657005 |
Судочинство | Кримінальне |
Категорія | Злочини проти власності Привласнення, розтрата майна або заволодіння ним шляхом зловживання службовим становищем |
Кримінальне
Корольовський районний суд м. Житомира
Аксьонов В. Є.
Всі матеріали на цьому сайті розміщені на умовах ліцензії Creative Commons Із Зазначенням Авторства 4.0 Міжнародна, якщо інше не зазначено на відповідній сторінці
© 2016‒2023Опендатабот
🇺🇦 Зроблено в Україні