Ухвала
від 13.03.2024 по справі 473/894/24
П'ЯТИЙ АПЕЛЯЦІЙНИЙ АДМІНІСТРАТИВНИЙ СУД

П`ЯТИЙ АПЕЛЯЦІЙНИЙ АДМІНІСТРАТИВНИЙ СУД

У Х В А Л А

13 березня 2024 р.м. ОдесаСправа № 473/894/24

Колегія суддів П`ятого апеляційного адміністративного суду у складі головуючого судді Вербицької Н.В., суддів Джабурії О.В., Кравченка К.В., розглянувши можливість призначення до розгляду справи за апеляційною скаргою ОСОБА_1 на рішення Вознесенського міськрайонного суду Миколаївської області від 22 лютого 2024 року по справі за адміністративним позовом Центрального міжрегіонального управління Державної міграційної служби у м. Києві та Київській області до ОСОБА_1 про продовження строку затримання з метою ідентифікації та забезпечення примусового видворення за межі території України,

В С Т А Н О В И В :

04 березня 2024 року до П`ятого апеляційного адміністративного суду надійшла апеляційна скарга ОСОБА_1 на зазначене рішення, яким задоволено позов міграційного органу.

Враховуючи, що відповідач утримується в Миколаївському пункті тимчасового перебування іноземців та осіб без громадянства, які незаконно перебувають в Україні ДМС України, судова колегія вважає за необхідне розгляд апеляційної скарги проводити в режимі відеоконференції з ОСОБА_1 , ІНФОРМАЦІЯ_1 в Миколаївському пункті тимчасового перебування іноземців та осіб без громадянства, які незаконно перебувають в Україні ДМС України (вул. Європейська, 1, с. Мартенівське, Вознесенський район, Миколаївська область, 56525) з використанням підсистеми відеоконференцзв`язку (ВКЗ) (https://vkz.court.gov.ua).

Також судом встановлено, що під час розгляду справи у суді першої інстанції Центральне міжрегіональне управління Державної міграційної служби у м. Києві та Київській області забезпечило участь перекладача з арабської мови.

Відповідно до пункту 1.3 Порядку ведення Державною міграційною службою України Довідково-інформаційного реєстру перекладачів, затвердженого наказом МВС України від 11 березня 2013 року № 228, реєстр перекладачів - це веб-сторінка офіційного веб-сайту Державної міграційної служби України (далі - ДМС), що містить відомості про перекладачів, які можуть залучатися органами державної влади для надання послуг перекладу під час розгляду заяв та проведення співбесід з біженцями та іншими категоріями мігрантів, під час здійснення їх затримання, забезпечення надання їм правової допомоги, розгляду адміністративними судами справ щодо біженців та видворення з України іноземців та осіб без громадянства, здійснення досудового розслідування та розгляду судами кримінальних проваджень і справ про адміністративні правопорушення, вчинені біженцями та іншими категоріями мігрантів на території України.

Відтак, саме органами ДМС залучаються перекладачі під час розгляду адміністративними судами справ щодо біженців та видворення з України іноземців та осіб без громадянства.

Зважачю, що у суду апеляційної інстанції відсутня можливість залучити перекладача з арабської мови, колегія суддів зобов`язує Центральне міжрегіональне управління Державної міграційної служби у м. Києві та Київській області забезпечити участь перекладача у судові засідання.

У процесі підготовки справи до апеляційного розгляду з`ясовані питання та здійсненні підготовчі дії, передбаченні ст. 307 КАС України.

Керуючись ст. 288, 307, 310 КАС України, судова колегія,

У Х В А Л И Л А :

Підготовку до розгляду адміністративної справи закінчити.

Призначити справу до апеляційного розгляду в режимі відеоконференції у відкритому судовому засіданні в приміщенні П`ятого апеляційного адміністративного суду (м. Одеса, проспект Гагаріна, 19-21) у залі судового засідання № 5 на 19 березня 2024 року о 12:00.

Відповідальним особам Миколаївського пункту тимчасового перебування іноземців та осіб без громадянства, які незаконно перебувають в Україні ДМС України забезпечити участь ОСОБА_1 , ІНФОРМАЦІЯ_1 , в судовому засіданні, призначеному на 19 березня 2024 року о 12:00 год. в режимі відеоконференції поза межами приміщення суду з використанням підсистеми відеоконференцзв`язку (ВКЗ) (https://vkz.court.gov.ua).

Зобов`язати Центральне міжрегіональне управління Державної міграційної служби у м. Києві та Київській області забезпечило участь перекладача з арабської мови у судові засідання по даній справі.

В судове засідання викликати осіб, які беруть участь у справі та їх представників.

Ухвала оскарженню не підлягає.

Суддя: Н.В.Вербицька

Суддя: О.В.Джабурія

Суддя:К.В.Кравченко

СудП'ятий апеляційний адміністративний суд
Дата ухвалення рішення13.03.2024
Оприлюднено15.03.2024
Номер документу117631280
СудочинствоАдміністративне
КатегоріяСправи щодо забезпечення громадського порядку та безпеки, національної безпеки та оборони України, зокрема щодо перебуванням іноземців та осіб без громадянства на території України, з них примусового видворення іноземців та осіб без громадянства за межі України, їхнього затримання

Судовий реєстр по справі —473/894/24

Постанова від 21.03.2024

Адміністративне

П'ятий апеляційний адміністративний суд

Вербицька Н.В.

Ухвала від 19.03.2024

Адміністративне

П'ятий апеляційний адміністративний суд

Вербицька Н.В.

Ухвала від 13.03.2024

Адміністративне

П'ятий апеляційний адміністративний суд

Вербицька Н.В.

Ухвала від 05.03.2024

Адміністративне

П'ятий апеляційний адміністративний суд

Вербицька Н.В.

Ухвала від 05.03.2024

Адміністративне

П'ятий апеляційний адміністративний суд

Вербицька Н.В.

Рішення від 22.02.2024

Адміністративне

Вознесенський міськрайонний суд Миколаївської області

Ротар М. М.

Ухвала від 19.02.2024

Адміністративне

Вознесенський міськрайонний суд Миколаївської області

Ротар М. М.

🇺🇦 Опендатабот

Опендатабот — сервіс моніторингу реєстраційних даних українських компаній та судового реєстру для захисту від рейдерських захоплень і контролю контрагентів.

Додайте Опендатабот до улюбленого месенджеру

ТелеграмВайбер

Опендатабот для телефону

AppstoreGoogle Play

Всі матеріали на цьому сайті розміщені на умовахліцензії Creative Commons Із Зазначенням Авторства 4.0 Міжнародна, якщо інше не зазначено на відповідній сторінці

© 2016‒2023Опендатабот

🇺🇦 Зроблено в Україні