Справа № 686/17455/18
Провадження № 1-кп/686/61/19
УХВАЛА
28 червня 2024 року м. Хмельницький
Суддя Хмельницького міськрайонного суду Хмельницької області ОСОБА_1 , в рамках кримінального провадження № 1-кп/686/61/19 про обвинувачення ОСОБА_2 за ч.1 ст. 121, ч. 2 ст.186 КК України,
встановив:
Вироком Хмельницького міськрайонного суду Хмельницької області від 16.12.2019р. затверджено угоду про визнання винуватості між обвинуваченим ОСОБА_2 та прокурором Хмельницької місцевої прокуратури. ОСОБА_2 засуджено за ч. 1ст. 121, ч. 2 ст. 186, ч. 1 ст. 70 КК України на п`ять років позбавлення волі. На підставі ст. 75 КК України ОСОБА_2 звільнено від відбування покарання з випробуванням, з іспитовим строком 3 роки та покладенням обов`язків, передбачених ч. 1 ст. 76 КК України.
Ухвалою Хмельницького міськрайонного суду Хмельницької області від 19.09.2022р. звільнення від відбування покарання з випробуванням скасовано, ОСОБА_2 направлено для відбування покарання, призначеного вироком Хмельницького міськрайонного суду від 16.12.2019р.
20.03.2023р. ОСОБА_2 оголошено в розшук, як засудженого, який переховується від виконання вироку суду.
21.05.2024 до Хмельницького міськрайонного суду Хмельницької області надійшло повідомлення від Міністерства юстиції України, у якій повідомлено про затримання на території Республіки Молдова 19.05.2024 оголошеного у міжнародний розшук громадянина України ОСОБА_2 , ІНФОРМАЦІЯ_1 , про термінове надання документів на видачу останнього, передбачених ст..575 КПК України, а також ст. 12 Європейської конвенції про видачу правопорушників, 1957р., з перекладом на румунську мову до Міністерства юстиції України.
Відповідно до вимог ст. ст. 574, 575 КПК України, розділу VI Інструкції про порядок здійснення міжнародного співробітництва з питань взаємної правової допомоги, видачі правопорушників (екстрадиції), передачі (прийняття) засуджених осіб, виконання вироків та інших питань міжнародного судового співробітництва у кримінальному провадженні під час судового провадження, затвердженої наказом Міністерства юстиції України від 19.08.2019 №2599/5, Міністерство юстиції України центральним органом України щодо підсудних. Клопотання про видачу та додані до нього документи підписуються суддею, засвідчуються гербовою печаткою суду України та перекладаються мовою, передбаченою міжнародним договором України. При цьому кожний аркуш документів, що надсилаються, має бути відповідним чином прошнурований, пронумерований і скріплений гербовою печаткою суду України та підписаний суддею.
До клопотання про видачу особи додаються засвідчена копія ухвали суду про тримання особи під вартою; довідка про відомості, які вказують на вчинення кримінального правопорушення особою; положення статті закону України про кримінальну відповідальність, за яким кваліфікується кримінальне правопорушення; висновок компетентних органів України про громадянство особи, видача якої запитується, складений згідно з вимогами закону про громадянство України; довідка про частину не відбутого покарання, якщо йдеться про видачу особи, яка вже відбула частину призначеного судом покарання; інформація про перебіг строків давності притягнення до кримінальної відповідальності або виконання вироку.
На виконання зазначених вище вимог Кримінального процесуального кодексу України та Інструкції Хмельницьким міськрайонним судом Хмельницької області підготовлено відповідне клопотання про видачу для виконання вироку суду, до якого додані зазначені у частині другій статті 575 КПК України документи.
Відповідно до приписів частини третьої статті 575 КПК України клопотання та передбачені частиною другою цієї статті документи підписуються суддею, засвідчуються печаткою відповідного органу та перекладаються мовою, передбаченою міжнародним договором України.
Частиною першою статті 68 КПК України передбачено, що у разі необхідності у кримінальному провадженні перекладу пояснень, показань або документів сторони кримінального провадження або слідчий суддя чи суд залучають відповідного перекладача (сурдоперекладача).
Таким чином, із врахуванням приписів частини третьої статті 575 КПК України клопотання та передбачені частиною другою цієї статті документи необхідно перекласти румунською мовою, для чого необхідно залучити перекладача та здійснити оплату його послуг.
Відповідно до ч. 2 п. 3 ст. 68 КПК України перекладач має право одержати винагороду за виконаний переклад та відшкодування витрат, пов`язаних із його залученням до кримінального провадження.
Відповідно по п. 6-1 «Інструкції про порядок і розміри компенсації (відшкодування) витрат та виплати винагороди особам, що викликаються до органів досудового розслідування, прокуратури, суду або до органів, у провадженні яких перебувають справи про адміністративні правопорушення, та виплати державним спеціалізованим установам судової експертизи за виконання їх працівниками функцій експертів і спеціалістів», затвердженої постановою КМУ від 01 липня 1996 № 710 (далі - Інструкція) розмір винагороди перекладача, якщо виконана робота не є його службовим обов`язком, становить за надання послуг з письмового перекладу у кількості 1860 друкованих знаків разом із пробілами - 10 відсотків прожиткового мінімуму для працездатних осіб, розмір якого встановлено на 1січня календарного року.
До розміру винагороди перекладача, який залучається судом для надання послуг з перекладу, додатково застосовуються такі регіональні коефіцієнти: 1,1- якщо перекладач надає послуги з перекладу в справі, яка перебуває в провадженні суду, що розташований у населеному пункті з кількістю населення щонайменше 100 тис. осіб.
Відповідно до Закону України «Про Державний бюджет України на 2024 рік» прожитковий мінімум для працездатних осіб з 01 січня 2024р. становить 3028 грн.
Як вбачається з довідки ТОВ «АДМІРАЛ ПРАЙМ», зазначене товариство пропонує здійснити письмовий переклад з української мови на румунську мову клопотання про видачу (екстрадицію) ОСОБА_3 в Україну і додані до нього зазначені у частині другій статті 575 КПК України документи, обсяг яких становить 88231 друкованих знаків разом із пробілами.
Таким чином, винагорода за виконану перекладачем роботу за здійснення письмового перекладу становить : 88231 х 0,16 =14116 грн. 96 коп.
Разом з ти, відповідно до п.6-1 вищевказаної Інструкції загальний розмір виплати не може перевищувати трикратного розміру прожиткового мінімуму для працездатних осіб.
Враховуючи вищевикладене, винагорода за виконаний письмовий переклад становить 9084 грн. 00 коп.
З урахуванням наведеного, керуючись ст.ст. 3 п. 16, 42 ч. 2 п. 18, 68 ч. 3 п. 3, 118, 122, 125, 126, 369-372 КПК України, п. 6 «Інструкції про порядок і розміри відшкодування витрат та виплати винагороди особам, що викликаються до органів дізнання, попереднього слідства, прокуратури, суду або органів, у провадженні яких перебувають справи про адміністративні правопорушення, та виплати державним науково-дослідним установам судової експертизи за виконання їх працівниками функцій експертів і спеціалістів», затвердженої постановою КМУ від 01 липня 1996 року № 710 (із змінами та доповненнями), ст. 7 Закону України «Про Державний бюджет України на 2024 рік», суддя -
постановив:
Залучити у кримінальному провадженні по обвинуваченню ОСОБА_2 за ч. 1 ст. 121, ч. 2 ст. 286 КК України, перекладача ТОВ «АДМІРАЛ ПРАЙМ».
Зобов`язати Територіальне управління Державної судової адміністрації України в Хмельницькій області здійснити оплату послуг перекладача, наданих під час здійснення перекладу на румунську мову клопотання Хмельницького міськрайонного суду, компетентним органам Республіки Молдова, про видачу засудженого ОСОБА_2 (справа № 686/17455/18, провадження № 1-кп/686/61/19), з долученими до нього документами, та виплатити ТОВ «АДМІРАЛ ПРАЙМ» (29000, м. Хмельницький, вул. Пилипчука, 41, рахунок отримувача в АТ КБ «ПРИВАТБАНК», IBAN НОМЕР_1 , МФО 305299, код ЄДРПОУ 37602140) за письмовий переклад документів 9084 (дев`ять тисяч вісімдесят чотири) грн.
Копію ухвали направити до ТУ ДСАУ в Хмельницькій області для негайного виконання.
Ухвала оскарженню не підлягає.
Суддя:
Суд | Хмельницький міськрайонний суд Хмельницької області |
Дата ухвалення рішення | 28.06.2024 |
Оприлюднено | 15.07.2024 |
Номер документу | 120329834 |
Судочинство | Кримінальне |
Кримінальне
Хмельницький міськрайонний суд Хмельницької області
Антонюк О. В.
Всі матеріали на цьому сайті розміщені на умовах ліцензії Creative Commons Із Зазначенням Авторства 4.0 Міжнародна, якщо інше не зазначено на відповідній сторінці
© 2016‒2023Опендатабот
🇺🇦 Зроблено в Україні