Ухвала
від 15.08.2013 по справі 913/1037/13
ГОСПОДАРСЬКИЙ СУД ЛУГАНСЬКОЇ ОБЛАСТІ

ГОСПОДАРСЬКИЙ СУД ЛУГАНСЬКОЇ ОБЛАСТІ91016, м. Луганськ, пл. Героїв ВВВ, 3а. Тел./факс 55-17-32, inbox@lg.arbitr.gov.ua


УХВАЛА                      15 серпня 2013 року                                                                     Справа № 913/1037/13                                                                                    Провадження № 30/913/1037/13 За позовом Товариства з обмеженою відповідальністю "Науково-виробниче об'єднання "Клівер", м. Красний Луч Луганської області до відповідача Applied Ceramics (Israel) Ltd, Омер, Ізраїль про стягнення 20 187,50 доларів США Суддя  Голенко І.П. Секретар судового засідання: Гаращук В.М. У засіданні брали участь: від позивача: представник не прибув; від відповідача: представник не прибув, в с т а н о в и в: Суть спору: позивачем заявлено вимогу про стягнення з відповідача заборгованості у розмірі 20 187,50 доларів США за контрактом № 2 від 15.08.2011. Сторони у дане судове засідання не прибули, вимоги ухвали суду не виконали. У попередньому судовому засіданні позивач надав суду додаткову угоду від 10.12.2012 до контракту № 2 від 15.08.2011, згідно якої у преамбулі контракту та в п. 12 змінено найменування відповідача - з Applied Ceramics Israel Ltd на Applied Sapphire Ltd, який підтверджує обов'язковість для себе зобов'язань, які були взяті на себе компанією Applied Ceramics Israel Ltd, та зобов'язується виконати їх в тому ж порядку, в якому б їх виконувала компанія Applied Ceramics Israel Ltd. Крім того, позивачем був наданий до справи лист від відповідача від 16.12.2012 (отриманий електронною поштою), яким останній повідомив також про зміну найменування відповідача - з Applied Ceramics Israel Ltd на Applied Sapphire Ltd, та про залишення податкового ідентифікаційного коду тим же самим – 513339424. В матеріалах справи відсутні докази правосуб'єктності юридичної особи (відповідача у справі), в т. ч. докази щодо офіційного юридичного найменування відповідача станом на день розгляду справи. У зв'язку з викладеним, суд вважає за необхідне повторно витребувати від позивача у справі відповідні докази.   Згідно п. 2.3 п. 6.6 Інструкції про порядок виконання міжнародних договорів з питань надання правової допомоги в цивільних справах щодо вручення документів, отримання доказів та визнання і виконання судових рішень у разі, якщо документ підлягає врученню в іноземній державі відповідно до частини першої статті 5 Конвенції про вручення, він має бути складений або перекладений на офіційну мову або одну з офіційних мов запитуваної держави. Якщо доручення чи документи, що до нього додаються, складено українською мовою, слід додавати завірений переклад на мову запитуваної держави або на іншу мову, передбачену міжнародним договором України.         За таких обставин позивача слід зобов'язати здійснити переклад на англійську мову даної ухвали, прохання про вручення за кордоном судових або позасудових документів, короткий виклад документа, що підлягає врученню, та надати господарському суду Луганської області нотаріально засвідчені переклади вказаних документів у двох примірниках для подальшого їх відправленням судом до Центрального органу Ізраїль (Директорат судів). Статтею 69 Господарського процесуального кодексу України встановлений двохмісячний строк для розгляду даного спору, проте відповідно до приписів ст. 4 Господарського процесуального кодексу України якщо в міжнародних договорах, згода на обов'язковість яких надана Верховною Радою України, встановлені інші правила, ніж ті, що передбачені законодавством України, то застосовуються правила міжнародного договору.   Розгляд справи підлягає відкладенню на строк з урахуванням ст. 15 Конвенції, відповідно до якої суд може прийняти рішення, якщо з дати направлення документа сплинув термін, який суддя визначив як достатній для даної справи і який становить щонайменше шість місяців.   Відповідно до п. 8 Роз'яснення Президії Вищого господарського суду України “Про деякі питання практики розгляду справ за участю іноземних підприємств та організацій” № 04-5/608 від 31.05.2002 (зі змінами та доповненнями) беручи до уваги рекомендації Практичного керівництва по застосуванню Гаазької конвенції про вручення за кордоном судових та позасудових документів до статті 15 Конвенції, розробленого Постійним бюро Гаазької конференції з міжнародного приватного права, і яке по суті є узагальненням практики застосування зазначеної Конвенції судами держав-учасниць, у випадку, якщо на момент розгляду справи, призначеної в межах процесуальних строків, встановлених статтею 69 ГПК, сторона-нерезидент не з'явилась у судове засідання і не отримано жодного підтвердження про вручення або безпосередньо доставку документів, суд, з огляду на приписи частини третьої статті 4 ГПК та статті 3 Закону України “Про міжнародне приватне право”, продовжує строк вирішення спору з одночасним відкладенням розгляду справи (стаття 77 ГПК) в межах строків, передбачених частиною 2 статті 15 Конвенції.      З метою створення сторонам необхідних умов для встановлення фактичних обставин справи і правильного застосування законодавства, забезпечення рівності всіх учасників судового процесу перед законом і судом, розгляд справи слід відкласти. На підставі викладеного, керуючись статтями 77, 86 Господарського процесуального кодексу України, суд у х в а л и в: 1. Розгляд справи відкласти на 15.10.2013 о 14 год. 30 хв. 2. Судове засідання відбудеться у приміщенні господарського суду Луганської області за адресою: м. Луганськ, пл. Героїв ВВВ, 3 “а” в кабінеті № 336 /суддя Голенко І.П./. 3. Зобов'язати позивача:           - здійснити офіційний переклад на англійську мову даної ухвали суду, прохання про вручення за кордоном судових або позасудових документів та короткий виклад документа, що підлягає врученню, та пред'явити нотаріально засвідчені переклади вказаних документів у двох примірниках суду у строк до 23.08.2013; а також надати: - докази правосуб'єктності відповідача (сертифікат реєстрації, витяг з торгового реєстру тощо), в т. ч. докази щодо офіційного юридичного найменування відповідача на день слухання справи (оригінали – до огляду у судовому засіданні, належним чином посвідчені копії – до справи). - письмові пояснення на відзив відповідача, документальне підтвердження і нормативне обґрунтування доводів викладених у поясненнях; - докази сплати заявленої до стягнення суми (у разі наявності); - провести з відповідачем звірення розрахунків за позовом на день розгляду справи, за результатами скласти акт з зазначенням посад, прізвищ, осіб, які підписують акт та скріплений печатками підприємств, акт звірення надати у судове засідання. 4. Зобов'язати відповідача надати: - відзив на позовну заяву з доказами надіслання позивачу, документальне                    підтвердження та нормативне обґрунтування доводів, викладених у відзиві; - у випадку сплати заявленої до стягнення суми надати суду відповідні докази            (в оригіналах - для огляду в судовому засіданні, у засвідчених копіях – до матеріалів справи); - прийняти участь у звіренні розрахунків з позивачем, у разі незгоди з сумою позову надати контррозрахунок; - докази правосуб'єктності юридичної особи, в т. ч. докази офіційного юридичного найменування відповідача (сертифікат реєстрації, витяг з торгового реєстру тощо) на день слухання справи (оригінали – до огляду у судовому засіданні, належним чином посвідчені копії – до справи). 5. Направити позивачу у справі наступні документи: - ухвала господарського суду Луганської області від 15.08.2013 у справі                          № 913/1037/13 з гербовою печаткою суду у двох примірниках; - прохання про вручення за кордоном судових або позасудових документів у двох примірниках; - короткий виклад документа, що підлягає врученню у двох примірниках.   Суддя                                                                                                       І.П. Голенко

СудГосподарський суд Луганської області
Дата ухвалення рішення15.08.2013
Оприлюднено16.08.2013
Номер документу32996398
СудочинствоГосподарське

Судовий реєстр по справі —913/1037/13

Ухвала від 27.03.2014

Господарське

Господарський суд Луганської області

Голенко І.П.

Ухвала від 17.03.2014

Господарське

Господарський суд Луганської області

Голенко І.П.

Рішення від 29.10.2013

Господарське

Господарський суд Луганської області

Голенко І.П.

Ухвала від 29.10.2013

Господарське

Господарський суд Луганської області

Голенко І.П.

Ухвала від 15.10.2013

Господарське

Господарський суд Луганської області

Голенко І.П.

Ухвала від 15.08.2013

Господарське

Господарський суд Луганської області

Голенко І.П.

Ухвала від 20.06.2013

Господарське

Господарський суд Луганської області

Голенко І.П.

Ухвала від 11.06.2013

Господарське

Господарський суд Луганської області

Голенко І.П.

Ухвала від 10.06.2013

Господарське

Господарський суд Луганської області

Голенко І.П.

Ухвала від 14.05.2013

Господарське

Господарський суд Луганської області

Голенко І.П.

🇺🇦 Опендатабот

Опендатабот — сервіс моніторингу реєстраційних даних українських компаній та судового реєстру для захисту від рейдерських захоплень і контролю контрагентів.

Додайте Опендатабот до улюбленого месенджеру

ТелеграмВайбер

Опендатабот для телефону

AppstoreGoogle Play

Всі матеріали на цьому сайті розміщені на умовахліцензії Creative Commons Із Зазначенням Авторства 4.0 Міжнародна, якщо інше не зазначено на відповідній сторінці

© 2016‒2023Опендатабот

🇺🇦 Зроблено в Україні