cpg1251
ГОСПОДАРСЬКИЙ СУД ЛУГАНСЬКОЇ ОБЛАСТІ 91016, м. Луганськ, пл. Героїв ВВВ, 3а. Тел./факс 55-17-32, inbox@lg.arbitr.gov.ua
15 жовтня 2013 року Справа № 913/1037/13
Провадження № 30/913/1037/13
За позовом Товариства з обмеженою відповідальністю "Науково-виробниче об'єднання "Клівер", м. Красний Луч Луганської області
до відповідача Applied Sapphire (Israel) Ltd , Омер, Ізраїль
про стягнення 20 187,50 доларів США
Суддя Голенко І.П.
Секретар судового засідання: Бородіна А.А.
У засіданні брали участь:
від позивача: Максимов Р.В., довіреність № 133 від 25.07.2011;
від відповідача: представник не прибув,
в с т а н о в и в:
Суть спору: позивачем заявлено вимогу про стягнення з відповідача заборгованості у розмірі 20 187,50 доларів США за контрактом № 2 від 15.08.2011.
Представником позивача через канцелярію суду надано документи на виконання ухвали суду, в т. ч. докази щодо офіційного юридичного найменування відповідача станом на день розгляду справи. Так, згідно наданого позивачем свідоцтва 20.09.2012 підприємство відповідача змінило лише назву з Applied Ceramics (Israel) Ltd на Applied Sapphire (Israel) Ltd; проте корпоративний (реєстраційний) номер 513339424 та юридична адреса підприємства відповідача -29, Omarim St., Omer, Israel, 84965, залишились без змін.
Таким чином, належним найменуванням відповідача слід вважати Applied Sapphire (Israel) Ltd.
Крім того, через канцелярію суду від Центрального органу держави Ізраїль (Директорат суддів) надійшов лист б/н від 04.07.2013 викладений англійською мовою, у зв'язку з чим виникла необхідність зобов'язати позивача здійснити офіційний переклад на українську мову та надати господарському суду Луганської області нотаріально засвідчений переклад вказаного документа для матеріалів справи. З цією метою слід направити на адресу позивача належним чином засвідчену копію даного листа.
Відповідач вимоги ухвал суду не виконав.
Зважаючи на необхідність надання позивачем офіційного перекладу листа Центрального органу держави Ізраїль б/н від 04.07.2013, та з метою створення сторонам необхідних умов для встановлення фактичних обставин справи і правильного застосування законодавства, забезпечення рівності всіх учасників судового процесу перед законом і судом, розгляд справи слід відкласти.
Керуючись статтями 77, 86 Господарського процесуального кодексу України, суд
у х в а л и в:
1. Розгляд справи відкласти на 29.10.2013 о 11 год. 50 хв.
2. Судове засідання відбудеться у приміщенні господарського суду Луганської області за адресою: м. Луганськ, пл. Героїв ВВВ, 3 "а" в кабінеті № 336 /суддя Голенко І.П./.
3. Зобов'язати позивача:
- здійснити офіційний переклад на українську мову листа б/н від 04.07.2013 Центрального органу держави Ізраїль (Директорат суддів) та пред'явити суду нотаріально засвідчений переклад вказаного документа.
4. Направити позивачу у справі наступні документи:
- належним чином засвідчену копію листа Центрального органу держави Ізраїль б/н від 04.07.2013 на 2 аркушах.
Суддя І.П. Голенко
Суд | Господарський суд Луганської області |
Дата ухвалення рішення | 15.10.2013 |
Оприлюднено | 17.10.2013 |
Номер документу | 34168827 |
Судочинство | Господарське |
Господарське
Господарський суд Луганської області
Голенко І.П.
Всі матеріали на цьому сайті розміщені на умовах ліцензії Creative Commons Із Зазначенням Авторства 4.0 Міжнародна, якщо інше не зазначено на відповідній сторінці
© 2016‒2023Опендатабот
🇺🇦 Зроблено в Україні