Рішення
від 29.10.2013 по справі 913/1037/13
ГОСПОДАРСЬКИЙ СУД ЛУГАНСЬКОЇ ОБЛАСТІ

cpg1251 ГОСПОДАРСЬКИЙ СУД ЛУГАНСЬКОЇ ОБЛАСТІ 91016, м. Луганськ, пл. Героїв ВВВ, 3а. Тел./факс 55-17-32, inbox@lg.arbitr.gov.ua


ІМЕНЕМ УКРАЇНИ

РІШЕННЯ

29 жовтня 2013 року Справа № 913/1037/13

Провадження № 30/913/1037/13

За позовом Товариства з обмеженою відповідальністю "Науково-виробниче об'єднання "Клівер", м. Красний Луч Луганської області

до відповідача Applied Sapphire (Israel) Ltd , Омер, Ізраїль

про стягнення 20 187,50 доларів США

Суддя Голенко І.П.

Секретар судового засідання: Бородіна А.А.

У засіданні брали участь:

від позивача: Максимов Р.В., довіреність № 133 від 25.07.2011;

від відповідача: представник не прибув,

в с т а н о в и в:

Суть спору: позивачем заявлено вимогу про стягнення з відповідача заборгованості у розмірі 20 187,50 доларів США за контрактом № 2 від 15.08.2011.

Позовні вимоги обґрунтовані фактом невиконання відповідачем договірних зобов'язань в частині оплати за поставлений товар.

Позивач підтримав позовні вимоги у повному обсязі.

У судовому засіданні 29.10.2013 позивач надав суду пояснення б/н від 29.10.2013, у яких зазначив про часткову оплату у розмірі 2378, 60 доларів США в рахунок погашення заборгованості за контрактом після порушення провадження у справі.

Відповідач у судові засідання не з'являвся, явку повноважного та компетентного представника не забезпечив, хоча належним чином був повідомлений про час та місце проведення, про що свідчать відповідь Центрального органу держави Ізраїль (Директорат суддів) про офіційне вручення вказаним органом відповідачу ухвали суду 12.06.2013 (а. с. 178) та наявні у справі рекомендовані повідомлення про вручення відповідачу поштового відправлення (а. с. 106, 117).

До початку даного судового засідання будь-яких клопотань від відповідача не надходило.

Відповідач не надав до матеріалів справи відзиву на позовну заяву та інші витребувані судом документи, що не є перешкодою для розгляду справи за наявними в ній матеріалами згідно ст. 75 Господарського процесуального кодексу України.

Дослідивши обставини справи, надані докази, суд встановив такі фактичні обставини.

15 серпня 2011 року між сторонами у даній справі був укладений контракт № 2 (далі за текстом - контракт), відповідно до умов якого продавець (позивач у справі) зобов'язується виготовити та поставити, а покупець (відповідач у справі) зобов'язується сплатити та прийняти штучний монокристалічний корунд у кількості та за ціною, зазначеними у специфікаціях, які є невід'ємною частиною договору (п. п. 1.1. п. 1 контракту).

Згідно п. п. 1.2 п. 1 контракту товар поставляється партіями. На кожну партію товару складається специфікація з зазначенням найменування товару, ціни, кількості, суми, умов постачання та інших відомостей, які сторони вважають необхідними.

Відповідно до п. п. 4.3 п. 4 контракту датою постачання вважається дата оформлення вантажної митної декларації на експорт.

Умови постачання узгоджуються сторонами згідно Міжнародних правил тлумачення торгових термінів ІНКОТЕРМС 2010 (п. п. 5.2 п. 5 контракту).

Сторонами підписані специфікації, в т. ч. специфікація № 4 від 10.07.2012, у якій визначено товар - штучний монокристалічний корунд, кількість - 102,5 кг.; ціна - 28187,50 доларів США; строк постачання - липень 2012 року. Умови постачання - СРТ - м. Тель-Авів, Ізраїль (ІНКОТЕРМС 2010). Оплата товару здійснюється протягом 30 календарних днів з дня постачання продавцем згідно п. 2 даної Специфікації (а. с. 18).

10.12.2012 між сторонами підписана додаткова угода до контракту № 2 від 15.08.2011, зі змісту якої вбачається, що підприємство відповідача змінило лише найменування, а саме: з Applied Ceramics (Israel) Ltd на Applied Sapphire (Israel) Ltd.

Згідно наданого позивачем свідоцтва 20.09.2012 підприємство відповідача змінило лише назву, а корпоративний (реєстраційний) номер 513339424 та юридична адреса підприємства відповідача - 29, Omarim St., Omer, Israel, 84965, залишились без змін. Викладене було прийнято судом до розгляду.

Позивач на виконання умов контракту (специфікація № 4 від 10.07.2012) поставив відповідачу обумовлений товар у вказаній кількості 102,5 кг, у зв'язку з чим відповідачу був виставлений комерційний рахунок № 296 на суму 28187, 50 доларів США (а. с. 24). Митне оформлення товару на експорт здійснено 12.07.2012, а 15.07.2012 товар було передано перевізнику ТОВ «Авіакомпанія «Донбасаеро», що підтверджується вантажною митною декларацією та авіа накладною (а. с. 34, 37).

26.02.2013 відповідач частково оплатив товар на суму 8000 доларів США, про що свідчить банківська виписка з призначенням платежу : «інвойс 296» (а. с. 52).

Заборгованість відповідача перед позивачем склала 20187,50 доларів США, про стягнення якої останній звернувся з даним позовом.

Дослідивши обставини справи, надані матеріали, оцінивши надані сторонами докази у їх сукупності, суд дійшов висновку про задоволення позову частково з таких підстав.

Згідно ст. 124 Господарського процесуального кодексу України підсудність справ за участю іноземних суб'єктів господарювання визначається цим Кодексом, законом або міжнародним договором, згода на обов'язковість якого надана Верховною Радою України.

Статтею 76 Закону України «Про міжнародне приватне право» передбачено, що суди можуть приймати до свого провадження і розглядати будь-які справи з іноземним елементом, зокрема, у випадку, якщо сторони передбачили своєю угодою підсудність справи з іноземним елементом судам України.

Відповідно до п. п. 10.1. п. 10 контракту всі суперечки та непорозуміння, які можуть виникнути при виконанні даного контракту та/або у зв'язку з ним, повинні вирішуватись за згодою сторін або в разі неможливості згоди передаються на розгляд до суду України , рішення якого є остаточним і обов'язковим для обох сторін. Звернення до будь-якого іншого суду не допускається.

За суб'єктним складом учасників даний спір згідно ст. ст. 1, 2, 21 Господарського процесуального кодексу України належить до юрисдикції господарського суду.

Правова позиція щодо підсудності спорів за зверненням юридичних осіб України до іноземних суб'єктів підприємницької діяльності господарським судам України підтверджується судовою практикою, зокрема постановою Верховного Суду України від 17.04.2007 у справі № 6/165.

Рішення Верховного Суду України відповідно до статті 111-28 Господарського процесуального кодексу України щодо застосування певної правової норми у подібних правовідносинах є обов'язковим для всіх судів України. Суди зобов'язані привести свою судову практику у відповідність із рішенням Верховного Суду України.

Відповідно до п. 1 ст. 4 Закону України «Про міжнародне приватне право» право, що підлягає застосуванню до приватноправових відносин з іноземним елементом, визначається згідно з колізійними нормами та іншими положеннями колізійного права нього Закону, інших законів, міжнародних договорів України.

Частинами 2 та 3 ст. 32 Закону України "Про міжнародне приватне право" передбачено, що у разі відсутності вибору права до змісту правочину застосовується право, яке має найбільш тісний зв'язок із правочином. Якщо інше не передбачено або не випливає з умов, суті правочину або сукупності обставин справи, то правочин більш тісно пов'язаний з правом держави, у якій сторона, що повинна здійснити виконання, яке має вирішальне значення для змісту правочину, має своє місце проживання або місцезнаходження.

У разі відсутності згоди сторін договору про вибір права, що підлягає застосуванню до цього договору, застосовується право відповідно до частин другої і третьої статті 32 цього Закону, при цьому стороною, що повинна здійснити виконання, яке має вирішальне значення для змісту договору, є продавець (у даному випадку - це позивач у справі) - за договором купівлі-продажу (п. 1 ст. 44 Закону України "Про міжнародне приватне право").

Крім того, контракт укладений на території України - м. Красний Луч Луганської області.

Згідно листа Вищого господарського суду України від 01.01.2009 "Про узагальнення судової практики вирішення господарськими судами окремих категорій спорів за участю нерезидентів" при вирішенні спорів, пов'язаних з неналежним виконанням договірних зобов'язань, слід приймати до уваги відповідні норми Закону України "Про міжнародне приватне право" і Закону України "Про зовнішньоекономічну діяльність".

Таким чином, застосуванню до спірних правовідносин підлягає право за місцезнаходженням продавця за контрактом, яким є позивач у справі. Враховуючи те, що місцезнаходженням позивача є Україна, то застосуванню підлягає право України.

У відповідності з приписами ст. ст. 33, 34 Господарського процесуального кодексу України кожна сторона повинна довести ті обставини, на які вона посилається як на підставу своїх вимог та заперечень; докази подаються сторонами та іншими учасниками судового процесу.

Згідно ст. 43 Господарського процесуального кодексу України судочинство у господарських судах здійснюється на засадах змагальності. Сторони та інші особи, які беруть участь у справі, обґрунтовують свої вимоги і заперечення поданими суду доказами.

На підставі ст. 43 Господарського процесуального кодексу України господарський суд оцінює докази за своїм внутрішнім переконанням, що ґрунтується на всебічному, повному і об'єктивному розгляді в судовому процесі всіх обставин справи в їх сукупності, керуючись законом.

Відповідно до ст. 11 Цивільного кодексу України договір є однією з підстав виникнення зобов'язань. В силу ст. 629 Цивільного кодексу України договір є обов'язковим для виконання сторонами.

Згідно зі статтями 525, 526 Цивільного кодексу України одностороння відмова від зобов'язання не допускається, зобов'язання має виконуватися належним чином відповідно до умов договору, інших актів цивільного законодавства. Вказана норма за своїм змістом кореспондується з приписами п. 1 ст. 193 Господарського кодексу України.

Матеріалами справи, її фактичними обставинами підтверджено поставка позивачем відповідачу товару на суму 28187,50 доларів США, що підтверджується вантажною митною декларацією та авіа накладною (а. с. 34, 37).

Проте відповідач частково оплатив товар на суму 8000 доларів США, про що свідчить банківська виписка з призначенням платежу : «інвойс 296» (а. с. 52)

Станом на день подання позову розмір заборгованості відповідача перед позивачем складав 20187, 50 доларів США.

У даному судовому засіданні 29.10.2013 позивач надав банківську виписку від 12.07.2013, згідно якої відповідачем здійснена оплата комерційного рахунку (інвойсу) № 296 на суму 2378,60 доларів США.

Як вбачається з матеріалів справи, вказана оплата була здійснена вже після порушення провадження у справі (08.04.2013).

З урахуванням викладеного, заборгованість відповідача перед позивачем станом на день прийняття рішення складає 17808,90 доларів США.

Відповідач ні яким чином не спростував позовні вимоги.

Таким чином, позовні вимоги є обґрунтованими та такими, що підлягають задоволенню частково, з відповідача на користь позивача слід стягнути суму заборгованості у розмірі 17808, 90 доларів США, в частині позову про стягнення заборгованості у розмірі 2378,60 доларів США провадження у справі слід припинити на підставі п.п. 1-1 п. 1 ч. 1 ст. 80 Господарського процесуального кодексу України у зв'язку з відсутністю предмету спору.

Згідно ст. 49 Господарського процесуального кодексу України судовий збір покладається на відповідача пропорційно розміру задоволених вимог.

Питання повернення судового збору у разі припинення провадження у справі судом не вирішується, оскільки припинення провадження у справі з підстав, передбачених статтею 80 Господарського процесуального кодексу України, не тягне за собою наслідків у вигляді повернення сплаченої суми судового збору.

Згідно п. 2.3 п. 6.6 Інструкції про порядок виконання міжнародних договорів з питань надання правової допомоги в цивільних справах щодо вручення документів, отримання доказів та визнання і виконання судових рішень у разі, якщо документ підлягає врученню в іноземній державі відповідно до частини першої статті 5 Конвенції про вручення, він має бути складений або перекладений на офіційну мову або одну з офіційних мов запитуваної держави. Якщо доручення чи документи, що до нього додаються, складено українською мовою, слід додавати завірений переклад на мову запитуваної держави або на іншу мову, передбачену міжнародним договором України.

За таких обставин суд зобов'язує позивача здійснити переклад на англійську мову дане рішення та надати господарському суду Луганської області нотаріально засвідчений переклад вказаного документу у двох примірниках для подальшого їх відправлення судом до Центрального органу Ізраїль (Директорат судів) з метою офіційного вручення рішення суду від 29.10.2013 відповідачу.

У судовому засіданні оголошено вступну та резолютивну частини рішення.

Керуючись ст. ст. 33, 34, 43, 49, 75, п. 1-1 п. 1 ч. 1 ст. 80, ст. ст. 82, 84, 85 Господарського процесуального кодексу України, суд

в и р і ш и в :

1. Позов задовольнити частково.

2. Стягнути з Applied Sapphire (Israel) Ltd, 29, Omarim St. Omer Industrial Park, Omer, Israel, 84965, корпоративний (реєстраційний) номер 513339424, на користь Товариства з обмеженою відповідальністю "Науково-виробниче об'єднання "Клівер", м. Красний Луч Луганської області, площа Трофімова, буд. 1, каб. 305А, код 35368073, заборгованість у розмірі 17808,90 доларів США, судовий збір у розмірі 2846 грн. 93 коп., видати позивачу наказ після набрання рішенням законної сили.

3. Припинити провадження у справі в частині позовних вимог про стягнення заборгованості у розмірі 2378,60 доларів США у зв'язку з відсутністю предмету спору.

Рішення господарського суду набирає законної сили після закінчення строку на подання апеляційної скарги, якщо апеляційну скаргу не було подано. У разі подання апеляційної скарги рішення, якщо його не скасовано, набирає законної сили після розгляду справи апеляційним судом.

Повне рішення складено та підписано - 01.11.2013

Суддя І.П. Голенко

СудГосподарський суд Луганської області
Дата ухвалення рішення29.10.2013
Оприлюднено01.11.2013
Номер документу34470386
СудочинствоГосподарське

Судовий реєстр по справі —913/1037/13

Ухвала від 27.03.2014

Господарське

Господарський суд Луганської області

Голенко І.П.

Ухвала від 17.03.2014

Господарське

Господарський суд Луганської області

Голенко І.П.

Рішення від 29.10.2013

Господарське

Господарський суд Луганської області

Голенко І.П.

Ухвала від 29.10.2013

Господарське

Господарський суд Луганської області

Голенко І.П.

Ухвала від 15.10.2013

Господарське

Господарський суд Луганської області

Голенко І.П.

Ухвала від 15.08.2013

Господарське

Господарський суд Луганської області

Голенко І.П.

Ухвала від 20.06.2013

Господарське

Господарський суд Луганської області

Голенко І.П.

Ухвала від 11.06.2013

Господарське

Господарський суд Луганської області

Голенко І.П.

Ухвала від 10.06.2013

Господарське

Господарський суд Луганської області

Голенко І.П.

Ухвала від 14.05.2013

Господарське

Господарський суд Луганської області

Голенко І.П.

🇺🇦 Опендатабот

Опендатабот — сервіс моніторингу реєстраційних даних українських компаній та судового реєстру для захисту від рейдерських захоплень і контролю контрагентів.

Додайте Опендатабот до улюбленого месенджеру

ТелеграмВайбер

Опендатабот для телефону

AppstoreGoogle Play

Всі матеріали на цьому сайті розміщені на умовах ліцензії Creative Commons Із Зазначенням Авторства 4.0 Міжнародна, якщо інше не зазначено на відповідній сторінці

© 2016‒2023Опендатабот

🇺🇦 Зроблено в Україні