ГОСПОДАРСЬКИЙ СУД РІВНЕНСЬКОЇ ОБЛАСТІ
33013 , м. Рівне, вул. Набережна, 26А
УХВАЛА
"02" жовтня 2012 р. Справа №5019/1462/12
Суддя Войтюк В.Р., розглянувши матеріали справи
Суддя Войтюк В.Р., розглянувши матеріали справи
за позовом Товариства з обмеженою відповідальністю "Нерудтехпром ЛТД"
до відповідача ОСОБА_1 підприємства "Ю енд ОСОБА_2" Корпорації "U & I International, Corp"
до відповідача ОСОБА_3 "ОСОБА_4 енд Оіл, Інк" (Сполучені Штати Америки)
про визнання договору іпотеки недійсним
В засіданні приймали участь:
від позивача - ОСОБА_5 за дов. від 01.08.2012 р., ОСОБА_6 за дов. від 10.08.2012 р., ОСОБА_7 дир.;
від відповідачів - не з'явились.
ВСТАНОВИВ:
Товариство з обмеженою відповідальністю "Нерудтехпром ЛТД" звернулось до господарського суду з позовом про визнання договору іпотеки, укладеного між Дочірнім підприємством "Ю енд ОСОБА_2" Корпорації "U & I International, Corp" та ОСОБА_3 "ОСОБА_4 енд Оіл, Інк" (Сполучені Штати Америки) 01 березня 2012 року, недійсним.
13 вересня 2012 року ухвалою суду порушено провадження у справі.
У судове засідання, призначене на 02 жовтня 2012 року, представники відповідачів не з`явились.
Через канцелярію суду від відповідача - ОСОБА_1 підприємства "Ю енд ОСОБА_2" Корпорації "U & I International, Corp" надійшло клопотання про відкладення розгляду справи на іншу дату.
Доказів належного повідомлення відповідача - ОСОБА_3 "ОСОБА_4 енд Оіл, Інк" (Сполучені Штати Америки), про час та місце судового розгляду в матеріалах справи немає.
Одна із сторін судового процесу - ОСОБА_3 "ОСОБА_4 енд Оіл, Інк" є іноземним суб'єктом господарювання, що зареєстрований та знаходиться в Сполучених Штатах Америки.
Відтак, повідомлення ОСОБА_3 "ОСОБА_4 енд Оіл, Інк" про час та місце судового розгляду справи за його участі повинно здійснюватися відповідно до міжнародних договорів, укладених між Україною та Сполученими Штатами Америки.
Згідно з ст. 2 Конвенції про вручення за кордоном судових та позасудових документів у цивільних або комерційних справах (далі - Конвенція), до якої приєдналася як Україна, так і Сполучені Штати Америки, Кожна Договірна Держава призначає Центральний Орган, обов'язком якого є отримання прохань про вручення документів, що виходять від інших Договірних Держав, і здійснення процесуальних дій відповідно до положень статей 3 - 6.
Вирішуючи питання забезпечення своєчасного повідомлення у належній формі іноземних учасників судового процесу про час і місце розгляду справи, господарський суд враховує, що взаємодія судів України з судовими органами інших держав з цього питання, а також щодо виконання за кордоном інших процесуальних дій регулюються Конвенцією з питань цивільного процесу (Гаага, 1954) і угодами про взаємну правову допомогу, укладеними Україною з іншими державами. Відповідно до Законів України від 19.10.2000 N 2052-III та N 2051-III з 26 листопада 2000 року набрали чинності для України Конвенція про вручення за кордоном судових та позасудових документів у цивільних або комерційних справах (Гаага, 1965) і Конвенція про отримання за кордоном доказів з цивільних і торгових справ (Гаага, 1970) із заявами та застереженнями. Цими заявами і застереженнями передбачено, зокрема, що названим у конвенціях центральним органом в Україні є Міністерство юстиції України, яке складає підтвердження про вручення документів і забезпечує передачу документів у цивільних або комерційних справах центральному органу юстиції іншої держави.
Відповідно до п. 6.2. Наказу Міністерства юстиції України, Державної судової адміністрації України № 1092/5/54 від 27.06.2008 року "Про затвердження інструкції про порядок виконання міжнародних договорів з питань надання правової допомоги в цивільних справах щодо вручення документів, отримання доказів та визнання і виконання судових рішень" доручення про вручення документів за кордоном на підставі Конвенції про вручення складається судом чи іншим заінтересованим компетентним органом України у формі прохання, яка установлена Конвенцією про вручення, згідно з додатком 10 до цієї Інструкції.
У силу вимог ст. 7 Конвенції про вручення формуляр обов'язково складається французькою чи англійською мовою чи мовою запитуваної держави, а в разі заповнення українською мовою - обов'язково супроводжується перекладом на одну із зазначених мов.
Згідно з п. 6.7. Наказу Міністерства юстиції України, Державної судової адміністрації України № 1092/5/54 від 27.06.2008 року суд чи інший компетентний орган України надсилає доручення на підставі Конвенції про вручення до Центрального органу іноземної держави, визначеного запитуваною державою відповідно до ст. 2 цієї Конвенції.
Як передбачено ч. 2 ст. 15 Конвенції, кожна Договірна Держава може заявити, що суддя незалежно від положень ч. 1 цієї статті може постановити рішення, навіть якщо не надійшло жодного підтвердження про вручення або безпосередню доставку, у разі, якщо виконані усі наступні умови: документ було передано в один із способів, передбачених цією Конвенцією; з дати направлення документа сплинув термін, який суддя визначив як достатній для даної справи і який становить щонайменше шість місяців; не було отримано будь-якого підтвердження, незважаючи на всі розумні зусилля для його отримання через компетентні органи запитуваної держави.
За таких обставин, з метою всебічного та повного розгляду справи, належного повідомлення відповідача про дату, час та місце її розгляду, розгляд справи підлягає відкладенню.
Відповідно до ст. 77 ГПК України господарський суд відкладає в межах строків, встановлених статтею 69 цього Кодексу, розгляд справи, коли за якихось обставин спір не може бути вирішено в даному засіданні. Такими обставинами, зокрема, є: нез'явлення в засідання представників сторін, інших учасників судового процесу; неподання витребуваних доказів; необхідність витребування нових доказів.
Враховуючи викладене та керуючись ст.ст. 65, 77, 86 Господарського процесуального кодексу України, суд
УХВАЛИВ:
1. Розгляд справи відкласти на "26" листопада 2012 р. о 09:15 год.
2. ОСОБА_1 підприємству "Ю енд ОСОБА_2" Корпорації "U & I International, Corp" надати суду оригінали і належним чином засвідчені копії установчих документів, на підставі яких діє Відповідач (установчий договір, статут, положення, свідоцтво про державну реєстрацію тощо), довідки з органу статистики про знаходження Відповідача в Єдиному державному реєстрі підприємств та організацій України; відзив, письмове правове обґрунтування заперечень з посиланням на певні норми чинного законодавства України, які регулюють оспорюванні відносини, що призвели до звернення Позивача до господарського суду для вирішення цього спору.
3.Корпорації "ОСОБА_4 енд Оіл, Інк" надати суду документ, що є доказом правосуб'єктності юридичної особи (сертифікат реєстрації, витяг з торгового реєстру тощо), відзив на позов, докази в обгрунтування відзиву.
4.Попередити сторони, що за невиконання вимог господарського суду передбачена відповідальність у відповідності з пунктом 5 статті 83 Господарського процесуального кодексу України.
Суддя Войтюк В.Р.
Суд | Господарський суд Рівненської області |
Дата ухвалення рішення | 02.10.2012 |
Оприлюднено | 28.08.2015 |
Номер документу | 48891911 |
Судочинство | Господарське |
Господарське
Господарський суд Рівненської області
Войтюк В.Р.
Всі матеріали на цьому сайті розміщені на умовах ліцензії Creative Commons Із Зазначенням Авторства 4.0 Міжнародна, якщо інше не зазначено на відповідній сторінці
© 2016‒2025Опендатабот
🇺🇦 Зроблено в Україні