ГОСПОДАРСЬКИЙ СУД ХАРКІВСЬКОЇ ОБЛАСТІ
Держпром, 8-й під`їзд, майдан Свободи, 5, м. Харків, 61022,
тел. приймальня (057) 705-14-14, тел. канцелярія 705-14-41, факс 705-14-41
УХВАЛА
20 серпня 2021 року м. ХарківСправа № 922/981/20
Господарський суд Харківської області у складі:
судді Калініченко Н.В.
розглянувши клопотання Товариства з обмеженою відповідальністю Спецелеватормлинмаш (вх. № 17598 від 28 липня 2021 року), з урахуванням супровідного листа (вх. № 19143 від 16 серпня 2021 року), про дозвіл примусового виконання рішення на території іноземної держави у справі
за позовом Товариства з обмеженою відповідальністю Спецелеватормлинмаш , місто Харків,
до UAB SADERA, Вільнюс, Литовська Республіка,
про стягнення сум боргу та штрафних санкцій,-
ВСТАНОВИВ:
Позивач, Товариство з обмеженою відповідальністю Спецелеватормлинмаш , звернувся до господарського суду Харківської області з позовною заявою до відповідача, UAB SADERA, про стягнення основної заборгованості в розмірі 24 035 доларів США, пені в розмірі 803,26 доларів США, три проценти річних в розмірі 253,57 доларів США. Рішенням господарського суду Харківської області, яке набуло чинності 23 червня 2021 року, позовні вимоги задоволено в повному обсязі. 30 червня 2021 року, на виконання рішення суду, судом було видано накази на примусове виконання.
28 липня 2021 року на адресу суду надійшло клопотання позивача (вх. № 17598) про супровід та направлення до компетентного суду - Апеляційного суду Литовської Республіки із клопотанням про дозвіл примусового виконання рішення Господарського суду Харківської області від 31 травня 2021 року для визнання та виконання рішення суду на території Литовської Республіки. До поданого клопотання заявником надані наступні документи: - оригінал та нотаріально засвідчена копія із перекладом на литовську мову клопотання Товариства з обмеженою відповідальністю Спецелеватормлинмаш від 22 липня 2021 року вих. № 22/07-А про визнання рішення іноземного суду; - нотаріально завірена копія з перекладом на литовську мову рішення Господарського суду Харківської області від 31 травня 2021 року у справі № 922/981/20 з відміткою про набрання ним чинності; - нотаріально завірені копії з перекладом на литовську мову наказів Господарського суду Харківської області від 30 червня 2021 року по справі № 922/981/20.
Розглянувши клопотання Товариства з обмеженою відповідальністю "Спецелеватормлинмаш", господарський суд зазначає таке.
Визнання та виконання рішення іноземного суду є процесуальним засобом захисту права особи, підтвердженого рішенням суду однієї держави, на території іншої держави.
Боржником (відповідачем) у даній справі є UAB SADERA, тобто юридична особа, яка створена та діє за законодавством Литовської Республіки та є нерезидентом, та яка не має свого представництва на території України, а місцем знаходженням цієї юридичної особи є: Лайсвес пр. 60-110 (Вірсуліскес), 05120, Вільнюс, Литовська Республіка; Laisvлs pr. 60-110 (Virрuliрkлs), 05120 Vilnius.
Відповідно до статті 9 Конституції України чинні міжнародні договори, згода на обов`язковість яких надана Верховною Радою України, є частиною національного законодавства України.
До частини 2 статті І Конвенції про визнання й виконання іноземних арбітражних рішень (укладена у м. Нью-Йорку в 1958 року) (далі - Нью-йоркська Конвенція) термін "арбітражне рішення" включає як рішення, постановлені арбітрами, призначеними в кожній окремій справі, так і рішення, постановлені постійними арбітражними органами, до яких звернулися сторони. Статтею ІІІ Конвенції передбачено, що кожна Договірна Держава визнає арбітражні рішення як обов`язкові і приводить їх до виконання згідно з процесуальними нормами тієї території, де запитується визнання і приведення у виконання цих рішень. Учасницями цієї Конвенції є значна частина держав світу, в тому числі Україна та Литовська Республіка.
Порядком розгляду клопотань про визнання й виконання рішень іноземних судів (арбітражів) розуміється порядок, регламентований на рівні Держав, шляхом підписання договорів про правову допомогу.
Так, згідно зі статтею 3 Договору між Україною і Литовською Республікою про правову допомогу та правові відносини у цивільних, сімейних та кримінальних справах від 07 липня 1993 року, ратифікованого Верховною Радою України 17 грудня 1993 року (далі - Договір), правова допомога охоплює виконання процесуальних дій, передбачених законодавством запитуваної Договірної Сторони, зокрема визнання і виконання судових рішень з цивільних справах.
У відповідності з пунктами 1-4 статті 43 Договору "Розгляд клопотань про дозвіл виконання рішень", передбачено, що розгляд клопотань про дозвіл виконання рішень належить до компетенції судів Договірної Сторони, на території якої повинно бути здійснене виконання. Клопотання про дозвіл виконання подається в суд, що виніс рішення по справі в першій інстанції, який супроводжує його до суду, компетентного винести рішення по клопотанню. Реквізити клопотання визначаються законодавством Договірної Сторони, на території якої повинно бути здійснено виконання. До клопотання про дозвіл виконання необхідно додати: завірену судом копію рішення, офіційний документ про набрання рішенням законної сили, якщо це не випливає із тексту самого рішення; документ, із якого витікає, що відповідачу, який не брав участі у процесі, було своєчасно і в належній формі хоча б один раз вручено сповіщення про виклик до суду; завірені переклади документів, зазначені в підпунктах 1 та 2 цього пункту.
Слід зазначити, що порядок звернення з клопотанням про виконання рішення суду за кордоном визначений Інструкцією про порядок виконання міжнародних договорів з питань надання правової допомоги в цивільних справах щодо вручення документів, отримання доказів та визнання і виконання судових рішень, затвердженою Наказом Міністерства юстиції України, Державної судової адміністрації України № 1092/5/54 від 27 червня 2008 року.
Так, відповідно до пункту 1.12.4 Інструкції суди України видають документи, необхідні для складання клопотання заінтересованої особи, відповідно до міжнародного договору України або цієї Інструкції, а також надсилають у порядку, установленому міжнародним договором України, клопотання разом з пакетом документів для розгляду іноземними судами. Пунктом 4.7 Інструкції встановлено, що з метою звернення з клопотанням про визнання та виконання рішення суду України до компетентного органу запитуваної держави заінтересована особа звертається до суду України, який ухвалив рішення, для отримання документів, передбачених міжнародним договором України. Відповідно до 4.8 Інструкції якщо заінтересована особа подає клопотання до суду України, який постановив рішення, відповідний суд додає до клопотання документи, передбачені відповідним міжнародним договором України або пунктом 4.7 цієї Інструкції.
З огляду на викладене, суд доходить висновку про дотримання стягувачем встановленої Договором процедури і наявність законних підстав для задоволення заявленого у справі клопотання.
Керуючись Конвенцією про визнання й виконання іноземних арбітражних рішень, укладена у м. Нью-Йорку в 1958 року, Конвенцією про правову допомогу та правові відносини у цивільних, сімейних та кримінальних справах від 07 липня 1993 року, статтями 42, 232-236 Господарського процесуального кодексу України, господарський суд Харківської області, -
УХВАЛИВ:
Задовольнити клопотання Товариства з обмеженою відповідальністю Спецелеватормлинмаш (вх. № 17598 від 28 липня 2021 року), з урахуванням супровідного листа (вх. № 19143 від 16 серпня 2021 року), про дозвіл примусового виконання рішення на території іноземної держави.
Звернутись до компетентного суду - Апеляційного суду Литовської Республіки з клопотанням про визнання і виконання рішення Господарського суду Харківської області від 31 травня 2021 року у справі № 922/981/20 на території Литовської Республіки.
Додаються наступні документи:
- оригінал та нотаріально засвідчена копія із перекладом на литовську мову клопотання Товариства з обмеженою відповідальністю Спецелеватормлинмаш від 22 липня 2021 року вих. № 22/07-А про визнання рішення іноземного суду;
- завірена судом копія рішення Господарського суду Харківської області від 31 травня 2021 року у справі № 922/981/20 з відміткою про набрання ним чинності та нотаріально завірена копія з перекладом на литовську мову рішення Господарського суду Харківської області від 31 травня 2021 року у справі № 922/981/20 з відміткою про набрання ним чинності;
- оригінали двох наказів Господарського суду Харківської області від 30 червня 2021 року у справі № 922/981/20 з нотаріально завіреними копіями з перекладом на литовську мову наказів Господарського суду Харківської області від 30 червня 2021 року у справі № 922/981/20;
- документи, з яких випливає, що сторона, проти якої було винесено рішення, що не прийняла участі в процесі, була в належному порядку і вчасно викликана в суд.
Ухвала набирає законної сили з моменту її підписання суддею.
Ухвалу підписано 20 серпня 2021 року.
Суддя Н.В. Калініченко
справа № 922/981/20
Суд | Господарський суд Харківської області |
Дата ухвалення рішення | 20.08.2021 |
Оприлюднено | 26.08.2021 |
Номер документу | 99146439 |
Судочинство | Господарське |
Господарське
Господарський суд Харківської області
Калініченко Н.В.
Всі матеріали на цьому сайті розміщені на умовах ліцензії Creative Commons Із Зазначенням Авторства 4.0 Міжнародна, якщо інше не зазначено на відповідній сторінці
© 2016‒2025Опендатабот
🇺🇦 Зроблено в Україні