Звукозапис тексту до експозиції західноєвропейського мистецтва в рамках проекту проекту «Аудіо-гід»:
1). Професійне акторське/дикторське озвучування тексту, наданого Музеєм (текст надається на прохання в особистому порядку).
Загальні вимоги до диктора/дикторки:
• глибокий, спокійний тембр голосу;
• розповідна, приязна та вдумлива манера мовлення, без надмірної драматизації;
• розбірлива вимова, відповідна до сучасної української орфоепії.
2). Професійний студійний аудіо-запис:
• здійснений у формі окремих аудіо-треків, який передається замовнику послуги на електронному носії у форматі МР-3;
• мінімальний бітрейт має бути 128 кбіт/с;
• мова – українська;
• загальна кількість треків - 99;
• загальна кількість знаків з пробілами - близько 260.000.