ПІВНІЧНИЙ АПЕЛЯЦІЙНИЙ ГОСПОДАРСЬКИЙ СУД
вул. Шолуденка, буд. 1, літера А, м. Київ, 04116, (044) 230-06-58 inbox@anec.court.gov.ua
УХВАЛА
про відкладення розгляду справи
"13" грудня 2022 р. Справа№ 910/7278/19
Північний апеляційний господарський суд у складі колегії суддів:
головуючого: Хрипуна О.О.
суддів: Чорногуза М.Г.
Агрикової О.В.
при секретарі судового засідання Король Я.П.
розглянувши апеляційну скаргу Публічного акціонерного товариства «Банк Камбіо» в особі уповноваженої особи на ліквідацію Публічного акціонерного товариства «Банк Камбіо»
на рішення Господарського суду міста Києва від 09.06.2021
(повний текст складено 30.06.2021)
у справі № 910/7278/19 (суддя Приходько І.В.)
за позовом Приватного підприємства «Ремпромбуд-Сервіс»
третя особа-1: Фонд гарантування вкладів фізичних осіб
третя особа-2: Конклавеко Холдінгз Лімітед (Conclaveco Holdings Limited)
третя особа-3: Товариство з обмеженою відповідальністю «Фінансова компанія «Інвестохіллс Веста»
про визнання правовідносин припиненими та зобов`язання вчинити дії
за участю представників:
від позивача: Саліхов О.О.;
від відповідача: Кібець Р.Р.;
від третьої особи-1: не з`явилися;
від третьої особи-2: не з`явилися;
від третьої особи-3: Корнієнко Л.В.
ВСТАНОВИВ:
Рішенням Господарського суду міста Києва від 09.06.2021 позовні вимоги задоволено; визнано припиненими правовідносини за кредитним договором № 013/1-2012/840 від 17.08.2012, укладеним між Приватним підприємством «РЕМПРОМБУД-СЕРВІС» та Публічним акціонерним товариством «Банк Камбіо»; визнано припиненими правовідносини за кредитним договором № 037/1-2012/840 (відзивна невідновлювальна кредитна лінія) від 18.12.2012, укладеним між Приватним підприємством «РЕМПРОМБУД-СЕРВІС» та Публічним акціонерним товариством «Банк Камбіо»; визнано припиненими правовідносини за кредитним договором № 014/1-2013/840 (відзивна невідновлювальна кредитна лінія) від 09.07.2013, укладеним між Приватним підприємством «РЕМПРОМБУД-СЕРВІС» та Публічним акціонерним товариством «Банк Камбіо»; зобов`язано Уповноважену особу Фонду гарантування вкладів фізичних осіб на ліквідацію Публічного акціонерного товариства «Банк Камбіо» виключити із ліквідаційної маси Публічного акціонерного товариства «Банк Камбіо» активи у вигляді прав вимоги за такими кредитними договорами: за кредитним договором № 013/1-2012/840 від 17.08.2012, укладеним між Приватним підприємством «РЕМПРОМБУД-СЕРВІС» та Публічним акціонерним товариством «Банк Камбіо»; за кредитним договором № 037/1-2012/840 (відзивна невідновлювальна кредитна лінія) від 18.12.2012, укладеним між Приватним підприємством «РЕМПРОМБУД-СЕРВІС» та Публічним акціонерним товариством «Банк Камбіо»; за кредитним договором № 014/1-2013/840 (відзивна невідновлювальна кредитна лінія) від 09.07.2013, укладеним між Приватним підприємством «РЕМПРОМБУД-СЕРВІС» та Публічним акціонерним товариством «Банк Камбіо»; стягнуто з Публічного акціонерного товариства «Банк Камбіо» на користь Приватного підприємства «РЕМПРОМБУД-СЕРВІС» судовий збір в розмірі 7 684,00 грн.
Не погодившись з прийнятим рішенням, Публічне акціонерне товариство «Банк Камбіо» в особі ліквідатора Фонду гарантування вкладів фізичних осіб звернулося до Північного апеляційного господарського суду з апеляційною скаргою, в якій просить ухвалити нове рішення у справі № 910/7278/19, відповідно до якого в задоволенні позовних вимог ПП «РЕМПРОМБУД-СЕРВІС» до ПАТ «Банк Камбіо», за участі третіх осіб: Фонд гарантування вкладів фізичних осіб, ТОВ «Фінансова компанія «Інвестохіллс Веста», Conclaveco Holdings Limited про визнання правовідносин припиненими та зобов`язання виключити із ліквідаційної маси активи у вигляді прав вимоги за вказаними кредитними договорами відмовити повністю.
В ході апеляційного провадження від Приватного підприємства «Ремпромбуд-Сервіс» надійшло клопотання про зупинення провадження у справі до виконання судового доручення.
З поданого Приватним підприємством «Ремпромбуд-Сервіс» клопотання про зупинення провадження у справі до виконання судового доручення вбачається, що позивач, посилаючи на Конвенцію про вручення за кордоном судових та позасудових документів у цивільних та комерційних справах (надалі-Конвенція), до якої Україна приєдналася відповідно до Закону України «Про приєднання України до Конвенції про вручення за кордоном судових та позасудових документів у цивільних або комерційних справах» від 19.10.2000, просить суд повідомити учасника справи-компанію-нерезидента Конклавеко Холдінгз Лімітед про відкриття апеляційного провадження у справі № 910/7278/19.
Як встановлено судом, третя особа-2 - Конклавеко Холдінгз Лімітед (Conclaveco Holdings Limited) є нерезидентом України з місцезнаходженням в Республіці Кіпр (Республіка Кіпр, Нікосія, 1087 Строволос, Есперідон Стріт, 12, 4-й поверх).
Достовірна інформація щодо наявності на території України офіційно зареєстрованого представництва на момент розгляду справи у суду відсутня.
Як передбачено ч.ч. 1, 2 ст. 3 ГПК України, судочинство в господарських судах здійснюється відповідно до Конституції України, цього Кодексу, Закону України «Про міжнародне приватне право», Закону України «Про відновлення платоспроможності боржника або визнання його банкрутом», а також міжнародних договорів, згода на обов`язковість яких надана Верховною Радою України; якщо міжнародним договором України встановлено інші правила судочинства, ніж ті, що передбачені цим Кодексом, іншими законами України, застосовуються правила міжнародного договору.
Статтею 365 ГПК України передбачено, що іноземні особи мають такі самі процесуальні права та обов`язки, що і громадяни України та юридичні особи, створені за законодавством України, крім винятків, встановлених законом або міжнародним договором, згода на обов`язковість якого надана Верховною Радою України.
Відповідно до положень ст. 367 ГПК України у разі якщо в процесі розгляду справи господарському суду необхідно вручити документи, отримати докази, провести окремі процесуальні дії на території іншої держави, господарський суд може звернутися з відповідним судовим дорученням до іноземного суду або іншого компетентного органу іноземної держави (далі - іноземний суд) у порядку, встановленому цим Кодексом або міжнародним договором, згода на обов`язковість якого надана Верховною Радою України. Судове доручення надсилається у порядку, встановленому цим Кодексом або міжнародним договором, згода на обов`язковість якого надана Верховною Радою України, а якщо міжнародний договір не укладено - Міністерству юстиції України, яке надсилає доручення Міністерству закордонних справ України для передачі дипломатичними каналами.
Водночас, слід враховувати, що названою нормою встановлено право, а не обов`язок суду звертатися у разі необхідності, з урахуванням обставин конкретної справи та вимог закону, до іноземного суду або іншого компетентного органу іноземної держави з судовим дорученням.
Порядок передачі судових та позасудових документів для вручення за кордоном регулюється Конвенцією, до якої Україна приєдналася 19.10.2000 відповідно до Закону України «Про приєднання України до Конвенції про вручення за кордоном судових та позасудових документів у цивільних або комерційних справах» від 19.10.2000.
Відповідно до ст. 1 Конвенції остання застосовується у цивільних та комерційних справах щодо всіх випадків, коли існує потреба в передачі судових та позасудових документів для вручення за кордоном.
Згідно ст. 2 Конвенції кожна Договірна Держава призначає Центральний Орган, обов`язком якого є отримання прохань про вручення документів, що виходять від інших Договірних Держав, і здійснення процесуальних дій відповідно до положень статей 3 - 6.
Водночас, відповідно до ст. 5 Конвенції Центральний Орган запитуваної Держави власноручно вручає документ або забезпечує його вручення відповідним органом: a) у спосіб, визначений його внутрішнім правом для вручення документів, складених в цій державі, особам, що перебувають на її території, або b) в особливий спосіб, обумовлений запитуючим органом, якщо такий спосіб не є несумісним з законами запитуваної Держави. З урахуванням положень пункту (b) частини першої цієї статті документ може завжди бути вручений шляхом безпосередньої доставки одержувачу, який приймає його добровільно.
Кожна Договірна Держава може здійснювати вручення судових документів особам, які перебувають за кордоном, без застосування будь-якого примусу безпосередньо за допомогою своїх дипломатичних або консульських агентів. Будь-яка Держава може заявити, що вона заперечує проти такого вручення на її території, крім випадків, коли документ підлягає врученню громадянину Держави походження цих документів (ст. 8 Конвенції).
Статтею 10 Конвенції передбачено, що якщо запитувана Держава не заперечує, то ця Конвенція не обмежує: a) можливості надсилати судові документи безпосередньо поштою особам, які перебувають за кордоном, b) можливості для судових працівників, службовців або інших компетентних осіб запитуючої Держави здійснювати вручення судових документів безпосередньо через судових працівників, службовців або інших компетентних осіб запитуваної Держави, c) можливості для будь-якої заінтересованої в судовому процесі особи здійснювати вручення судових документів безпосередньо через судових працівників, службовців або інших компетентних осіб запитуваної Держави.
З інформації, розміщеної на офіційному сайті Постійного бюро Гаазької конференції з міжнародного приватного права www.hcch.net, вбачається, що Нотою, датованою 05.01.1984, уряд Кіпру зазначив, що не заперечує проти способів передачі документів особам, які перебувають на території його країни безпосередньо поштою, відповідно до положень статті 10 Конвенції.
Відповідно до ст. 15 Конвенції якщо документ про виклик до суду або аналогічний документ підлягав передачі за кордон з метою вручення відповідно до положень цієї Конвенції і якщо відповідач не з`явився, то судове рішення не може бути винесене, поки не буде встановлено, що: a) документ був вручений у спосіб, передбачений внутрішнім правом запитуваної Держави для вручення документів, складених у цій країні, особам, які перебувають на її території, b) документ був дійсно доставлений особисто відповідачеві або за його місцем проживання в інший спосіб, передбачений цією Конвенцією, і що, в кожному з цих випадків, вручення або безпосередня доставка були здійснені в належний строк, достатній для здійснення відповідачем захисту.
Кожна Договірна Держава може заявити, що суддя, незалежно від положень частини першої цієї статті, може постановити рішення, навіть якщо не надійшло жодного підтвердження про вручення або безпосередню доставку, у разі, якщо виконані всі наступні умови: a) документ було передано одним із способів, передбачених цією Конвенцією, b) з дати направлення документа сплинув термін, який суддя визначив як достатній для даної справи і який становить щонайменше шість місяців, c) не було отримано будь-якого підтвердження, незважаючи на всі розумні зусилля для отримання його через компетентні органи запитуваної Держави.
Незважаючи на положення попередніх частин, суддя може в термінових випадках прийняти рішення про застосування будь-яких тимчасових чи охоронних заходів.
Разом з тим відповідно до положень ст. 15 Конвенції вбачається, що ця норма застосовується за умов необхідності повідомлення юридичної особи-нерезидента, який є відповідачем у справі (а не позивачем чи третьою особою), про наявність справи, яка розглядається судом, для надання відповідачу можливості вжиття заходів захисту.
Тобто, положення Конвенції не допускають винесення судом рішення у справі до виконання певних умов у разі неявки саме відповідача, а не будь-якого іншого учасника провадження.
Аналогічна правова позиція викладена у постановах Верховного Суду від 11.10.2019 у справі № 911/165/18, від 27.01.2020 у справі № 910/29287/15, від 12.03.2020 у справі № 910/28827/15 та від 12.04.2021 у справі № 910/348/19.
Як вбачається з матеріалів справи, відповідач у справі є резидентом України, на якого не поширюються положення ст. 15 Конвенції, в той час як іноземним учасником у цій справі є третя особа-2 - Конклавеко Холдінгз Лімітед (Conclaveco Holdings Limited).
Відповідно до ч. 1 ст. 6 Конвенції про захист прав людини і основоположних свобод кожен при вирішенні судом питання щодо його цивільних прав та обов`язків має право на судовий розгляд упродовж розумного строку.
Обов`язок швидкого здійснення правосуддя покладається, насамперед, на відповідні державні судові органи. Нездатність суду ефективно протидіяти недобросовісно створюваним учасниками справи перепонам для руху справи є порушенням ч. 1 ст. 6 даної Конвенції (§ 66 - 69 рішення Європейського суду з прав людини від 08.11.2005 у справі «Смірнова проти України»).
Отже, враховуючи можливість застосування ст. 10 Конвенції та направлення судових рішень поштою, в даному випадку є недоцільним зупинення провадження у справі, що призведе до невиправданого затягування її розгляду і є порушенням права учасників судового процесу на розгляд своєї справи упродовж розумного строку.
За таких обставин колегія суддів приходить до висновку про направлення Компанії Конклавеко Холдінгз Лімітед (Conclaveco Holdings Limited) необхідних матеріалів в порядку ст. 10 Конвенції, а з огляду на те, в даному випадку заінтересованою особою у вирішенні спору є саме позивач, обов`язок з перекладу документів покладається на Приватне підприємство «Ремпромбуд-Сервіс».
Згідно з ч. 1 ст. 216 ГПК України суд відкладає розгляд справи у випадках, встановлених частиною другою статті 202 цього Кодексу.
Враховуючи викладені обставини, у зв`язку з необхідністю повідомлення Компанії Конклавеко Холдінгз Лімітед (Conclaveco Holdings Limited) про розгляд даної справи в суді апеляційної інстанції, Північний апеляційний господарський суд, з метою повного, всебічного та об`єктивного дослідження фактичних обставин справи, забезпечення процесуальних прав учасників справи, дійшов висновку про часткове задоволення клопотання Приватного підприємства «Ремпромбуд-Сервіс» та відкладення розгляду справи.
Керуючись ст.ст. 216, 234, 270, 281, 365 ГПК України, Північний апеляційний господарський суд,-
УХВАЛИВ:
1. Клопотання Приватного підприємства «Ремпромбуд-Сервіс» про зупинення провадження у справі до виконання судового доручення задовольнити частково.
2. Зобов`язати Приватне підприємство «Ремпромбуд-Сервіс» здійснити переклад даної ухвали Північного апеляційного господарського суду та апеляційної скарги Публічного акціонерного товариства «Банк Камбіо» в особі уповноваженої особи на ліквідацію Публічного акціонерного товариства «Банк Камбіо» на рішення Господарського суду міста Києва від 09.06.2021 у справі № 910/7278/19 на англійську мову.
3. Зобов`язати Приватне підприємство «Ремпромбуд-Сервіс» 15.12.2022 отримати в Північному апеляційному господарському суді матеріали для перекладу.
4. Зобов`язати Приватне підприємство «Ремпромбуд-Сервіс» до 26.12.2022 подати нотаріально засвідчений переклад даної ухвали Північного апеляційного господарського суду та апеляційної скарги Публічного акціонерного товариства «Банк Камбіо» в особі уповноваженої особи на ліквідацію Публічного акціонерного товариства «Банк Камбіо» на рішення Господарського суду міста Києва від 09.06.2021 у справі № 910/7278/19 на англійську мову до канцелярії Північного апеляційного господарського суду.
5. Відкласти розгляд справи № 910/7278/19 на 21.02.2023 о 10:30. Засідання відбудеться в приміщенні Північного апеляційного господарського суду за адресою: 04116, м. Київ, вул. Шолуденка, 1, літера А, зал судових засідань № 10.
6. Довести до відома учасників апеляційного провадження, що нез`явлення їх представників у судове засідання не є перешкодою розгляду апеляційної скарги по суті.
7. Всі документи та письмові докази подаються через відділ документального забезпечення Північного апеляційного господарського суду (канцелярію суду) за адресою: м. Київ, вул. Шолуденка, 1, літера А (І поверх).
8. Повідомити учасників справи про можливість подати процесуальні документи, письмові та електронні докази за допомогою сервісів підсистеми «Електронний суд» (https://id.court.gov.ua/).
9. Звернути увагу учасників справи на можливість проведення судових засідань в режимі відеоконференції поза межами приміщення суду.
10. Повідомити учасників справи, що актуальна інформація щодо організації діяльності Північного апеляційного господарського суду розміщується на офіційних веб-ресурсах суду (https://anec.court.gov.ua).
Ухвала набирає законної сили в порядку, передбаченому статтею 235 Господарського процесуального кодексу України та не підлягає оскарженню.
Головуючий суддя О.О. Хрипун
Судді М.Г. Чорногуз
О.В. Агрикова
Суд | Північний апеляційний господарський суд |
Дата ухвалення рішення | 13.12.2022 |
Оприлюднено | 19.12.2022 |
Номер документу | 107902203 |
Судочинство | Господарське |
Категорія | Справи позовного провадження Справи у спорах, що виникають із правочинів, зокрема, договорів Невиконання або неналежне виконання зобов’язань банківської діяльності |
Господарське
Північний апеляційний господарський суд
Хрипун О.О.
Всі матеріали на цьому сайті розміщені на умовах ліцензії Creative Commons Із Зазначенням Авторства 4.0 Міжнародна, якщо інше не зазначено на відповідній сторінці
© 2016‒2023Опендатабот
🇺🇦 Зроблено в Україні