ГОСПОДАРСЬКИЙ СУД РІВНЕНСЬКОЇ ОБЛАСТІ
33013 , м. Рівне, вул. Набережна, 26А
УХВАЛА
"07" грудня 2015 р. Справа № 918/1274/15
Господарський суд Рівненської області в складі головуючого судді Політики Н.А. , при секретарі судового засідання Конончук С.О. ,
розглянувши у відкритому судовому засіданні в залі суду матеріали справи за позовом ОСОБА_1 з обмеженою відповідальністю "Селадон-Рось"
до ОСОБА_1 з обмеженою відповідальністю "Метал Сістемз Імпекс" (METAL SYSTEMS IMPEX LLP)
про визнання права власності та зобов'язання вчинення дій
за участю представників сторін:
від позивача - ОСОБА_2, ОСОБА_3, довіреність №07/09 від 07.09.2015р.;
від відповідача - не з'явився.
ВСТАНОВИВ:
ОСОБА_1 з обмеженою відповідальністю "Селадон-Рось" звернулося до господарського суду Рівненської області із позовом до ОСОБА_1 з обмеженою відповідальністю "Метал Сістемз Імпекс" (METAL SYSTEMS IMPEX LLP) та Костопільського районного управління юстиції про визнання права власності та зобов'язання вчинення дій.
Позовні вимоги обґрунтовані незаконністю вибуття з власності ТзОВ "Селадон-Рось" нерухомого майна, а саме: будівлі фанерувального цеху та цеху машинної обробки літ. "1-3", загальною площею 2978,3 кв.м., що знаходиться за адресою: Рівненська область, Костопільський район, м. Костопіль, вул. Фабрична буд. 2К на підставі ухвали господарського суду Рівненської області від 26.06.2013 року по справі №918/717/13, якою затверджено мирову угоду в справі №918/717/13, укладену між ОСОБА_1 з обмеженою відповідальністю "Селадон-Рось" та Фізичною особою-підприємцем ОСОБА_4.
Ухвалою суду від 16 листопада 2015 року провадження у справі за вищезазначеним позовом порушено та призначено до розгляду на 30 листопада 2015 року. Крім того, виключено з числа відповідачів ОСОБА_5 районне управління юстиції.
Ухвалою суду від 18 листопада 2015 року вжито заходи забезпечення позову.
Ухвалою суду від 30 листопада 2015 року витребовувалася у Реєстраційної служби Костопільського районного управління юстиції Рівненської області реєстраційна справа щодо будівлі фанерувального цеху та цеху машинної обробки, що знаходиться за адресою: Рівненська область, Костопільський район, м. Костопіль, вул. Фабрична, буд. 2К (реєстраційний номер об'єкта нерухомого майна 99583356234).
В судовому засіданні 30 листопада 2015 року було оголошено перерву до 07 грудня 2015 року.
Представник відповідача ОСОБА_1 з обмеженою відповідальністю "Метал Сістемз Імпекс" (METAL SYSTEMS IMPEX LLP) в судове засідання 07.12.2015 року не з'явився.
07 грудня 2015 року від представника відповідача надійшла заява, в якій останній просить всю кореспонденцію про те, що існує спір та на виконання зобов'язань, передбачених Гаазькою конвенцією про вручення за кордоном судових та позасудових документів у цивільних або комерційних справах, що набрала чинності для України 01.12.2001 року надсилати за місцезнаходження ОСОБА_1 з обмеженою відповідальністю "Метал Сістемз Імпекс" (METAL SYSTEMS IMPEX LLP): № 22 6Т2, Великобританія, Англія, Лондон, вул. Кобург-роуд, буд. Олімпія-індастріал-істейт, корп. 5.
Відповідно до ч. 3 статті 4 Господарського процесуального кодексу України, якщо в міжнародних договорах України, згода на обов'язковість яких надана Верховною Радою України, встановлені інші правила, ніж ті, що передбачені законодавством України, то застосовуються правила міжнародного договору.
Відповідно ст. 3 Закону України "Про міжнародне приватне право", якщо міжнародним договором України передбачено інші правила, ніж встановлені цим Законом, застосовуються правила цього міжнародного договору.
Відповідно до ст. 123 Господарського процесуального кодексу України іноземні суб'єкти господарювання мають такі самі процесуальні права і обов'язки, що і суб'єкти господарювання України, крім винятків, встановлених законом або міжнародним договором, згода на обов'язковість якого надана Верховною Радою України.
Відповідно до ст. 125 ГПК України, у разі якщо в процесі розгляду справи господарському суду необхідно вручити документи, отримати докази, провести окремі процесуальні дії на території іншої держави, господарський суд може звернутися з відповідним судовим дорученням до іноземного суду або іншого компетентного органу іноземної держави (далі - іноземний суд) у порядку, встановленому цим Кодексом або міжнародним договором, згода на обов'язковість якого надана Верховною Радою України.
Судове доручення надсилається у порядку, встановленому цим Кодексом або міжнародним договором, згода на обов'язковість якого надана Верховною Радою України, а якщо міжнародний договір не укладено - Міністерству юстиції України, яке надсилає доручення Міністерству закордонних справ України для передачі дипломатичними каналами.
Відповідно до пункту 6.7 Інструкції про порядок виконання міжнародних договорів з питань надання правової допомоги у цивільних справах щодо вручення документів, отримання доказів та визнання і виконання судових рішень, затвердженої наказом Міністерства юстиції України та Державної судової адміністрації України від 27.06.2008 р., суд чи інший компетентний орган України надсилає доручення на підставі Конвенції про вручення за кордоном судових та позасудових документів у цивільних та комерційних 1965 року до Центрального органу іноземної держави напряму.
Згідно до ч. 2 п. b) ст. 15 Конвенції про вручення за кордоном судових та позасудових документів у цивільних або комерційних справах 1965 року, якщо документ про виклик до суду або аналогічний документ підлягав передачі за кордон з метою вручення відповідно до положень цієї Конвенції, і якщо відповідач не з'явився, то судове рішення не може бути винесено, поки не буде встановлено, що документ був дійсно доставлений особисто відповідачеві або за його місцем проживання в інший спосіб, передбачений цією Конвенцією, і що, в кожному з цих випадків, вручення або безпосередня доставка були здійснені в належний строк, достатній для здійснення відповідачем захисту.
Кожна Договірна Держава може заявити, що суддя, незалежно від положень частини першої цієї статті, може постановити рішення, навіть якщо не надійшло жодного підтвердження про вручення або безпосередню доставку, у разі, якщо виконані всі наступні умови:
a) документ було передано одним із способів, передбачених цією Конвенцією,
b) з дати направлення документа сплинув термін, який суддя визначив як достатній для даної справи і який становить щонайменше шість місяців,
c) не було отримано будь-якого підтвердження, незважаючи на всі розумні зусилля для отримання його через компетентні органи запитуваної Держави.
Відповідно до ст. 2 Конвенції про вручення за кордоном судових та позасудових документів у цивільних або комерційних справах 1965 року, кожна Договірна Держава призначає Центральний Орган, обов'язком якого є отримання прохань про вручення документів, що виходять від інших Договірних Держав, і здійснення процесуальних дій відповідно до положень статей 3 - 6.
Центральним органом Сполученого Королівства Великобританії та Північної Ірландії є Ministry of Justice Justice Policy Group.
За таких обставин, про розгляд даної справи відповідача належить повідомляти в порядку передбаченому Гаазькою конвенцією про вручення за кордоном судових та позасудових документів у цивільних або комерційних справах 1965 року (Гаазькою конвенцію 1965 року).
Відповідно до рекомендацій Вищого господарського суду №04-06/159 від 09.11.2009 року по застосуванню Гаазької конвенції про вручення за кордоном судових та позасудових документів від 15.11.1965 р. до статті 15 Конвенції, розробленого Постійним бюро Гаазької конференції з міжнародного приватного права, і яке по суті є узагальненням практики застосування зазначеної Конвенції судами держав - учасниць, у випадку, якщо на момент розгляду справи, призначеної в межах процесуальних строків, встановлених статтею 69 ГПК, сторона-нерезидент не з'явилась у судове засідання і не отримано жодного підтвердження про вручення або безпосередню доставку документів, суд, з огляду на приписи частини третьої статті 4 ГПК та статті 3 Закону України "Про міжнародне приватне право", продовжує строк вирішення спору з одночасним відкладенням розгляду справи (стаття 77 ГПК) в межах строків, передбачених частиною 2 статті 15 Конвенції.
Відповідно до ч. 1 ст.79 ГПК України суд зупиняє провадження у справі в разі неможливості розгляду даної справи до вирішення пов'язаної з нею іншої справи, що розглядається іншим судом, а також у разі звернення господарського суду із судовим дорученням про надання правової допомоги до іноземного суду або іншого компетентного органу іноземної держави.
За таких обставин суд вважає за доцільне провадження у справі зупинити на строк, визначений для вручення документів відповідачу.
З метою дотримання принципів господарського судочинства, а саме змагальності та об'єктивності, розгляд справи відповідно до п.1 ч.1 ст.77 Господарського процесуального кодексу України слід відкласти.
Керуючись ст. ст. 4, 77, 86 ГПК України, ст. 15 Конвенції про вручення за кордоном судових та позасудових документів у цивільних або комерційних справах 1965 року (Гаазькою конвенцію 1965 року), суд, -
УХВАЛИВ:
1. Розгляд справи відкласти на "16" травня 2016 року на 11:00 год..
2. Засідання відбудеться в приміщенні господарського суду Рівненської області в залі судових засідань №16.
3. Зупинити провадження у справі №918/1274/15 до 16 травня 2016 року.
4. Зобов'язати позивача в строк до 14.12.2015р. через відділ канцелярії та документального забезпечення суду надати належним чином нотаріально завірені копії перекладу позовної заяви №13/10 від 13.10.2015р. з додатками, ухвал суду від 16.11.2015р., від 18.11.2015р., від 07.12.2015р. у справі №918/1274/15 та заповнених частин "Прохання про вручення за кордоном судових або позасудових документів" англійською мовою у двох примірниках.
5. Відповідачу подати через відділ канцелярії та документального забезпечення суду до "16" травня 2016 року:
- відзив на позов у порядку, передбаченому ст. 59 ГПК України, і всі документи, що підтверджують заперечення проти позову;
- документ, що є доказом правосуб'єктності відповідача (сертифікат реєстрації, витяг з реєстру тощо);
Надавати суду в якості доказів документи, складені мовами іноземної держави лише при умові супроводження їх нотаріально засвідченим перекладом на українську мову.
6. У разі неможливості подання будь-яких документів на виконання вимоги ухвали суду - надати письмові пояснення щодо їх неподання. Всі документи подавати із клопотанням про залучення до матеріалів справи через канцелярію суду завчасно, до судового розгляду.
7. Попередити сторони про передбачену п. 5 ст. 83 ГПК України відповідальність за невиконання вимог ухвали суду, а позивача - про передбачені п. 5. ч. 1 ст. 81 ГПК України правові наслідки.
Суддя Політика Н.А.
Суд | Господарський суд Рівненської області |
Дата ухвалення рішення | 07.12.2015 |
Оприлюднено | 14.12.2015 |
Номер документу | 54123684 |
Судочинство | Господарське |
Господарське
Господарський суд Рівненської області
Політика Н.А.
Всі матеріали на цьому сайті розміщені на умовах ліцензії Creative Commons Із Зазначенням Авторства 4.0 Міжнародна, якщо інше не зазначено на відповідній сторінці
© 2016‒2025Опендатабот
🇺🇦 Зроблено в Україні